"for a fresh start" - Traduction Anglais en Arabe

    • لبداية جديدة
        
    • من أجل بداية جديدة
        
    We are now at the beginning of a new three-year cycle with a new substantive agenda, and are ready for a fresh start. UN إننا الآن في بداية دورة جديدة تستمر لثلاث سنوات ومع جدول أعمال موضوعي جديد، ونحن مستعدون لبداية جديدة.
    The draft resolution represents a unique opportunity for a fresh start for human rights. UN ويمثل مشروع القرار فرصة فريدة لبداية جديدة لحقوق الإنسان.
    Sixth, the resolution creates a framework for a fresh start and for exploring new forms of engagement. UN سادسا، ينشئ القرار إطارا لبداية جديدة ولاستكشاف أشكال جديدة من الالتزام والعمل.
    You know, I can't help but, uh, see this as an opportunity for a fresh start for both of us. Open Subtitles كما تعلمون، لا يسعني إلا أن أه أه هذه فرصة لبداية جديدة لكلا منا.
    We moved to this town for a fresh start. Open Subtitles انتقلنا إلى هذه البلدة من أجل بداية جديدة
    I had a small business, a little crew, but it fell apart in the crash, so we moved here for a fresh start. Open Subtitles كنتُ أقوم بأعمال صغيرة، طاقم بسيط، لكن انهار كل شيء، فانتقلنا إلى هنا لبداية جديدة
    Might I suggest that we embrace this opportunity for a fresh start, a new beginning for us all? Open Subtitles هل لي أقترح بأننا نعتنق , هذه الفرصة لبداية جديدة بداية جديدة لنا جميعا ؟
    Never too late for a fresh start, right? Open Subtitles ليس الوقت متأخراً ابداً لبداية جديدة أليس كذلك؟
    I just watched ‭the best hope for a fresh start sink to the bottom of the ocean. Open Subtitles لقد شاهدت لتوي أفضل أمل لبداية جديدة تغرق الى قاع المحيط
    I didn't come back to get away from my ex-husband or for a fresh start, not in the traditional sense, anyway. Open Subtitles انا لم أعد لابتعد عن زوجي السابق او لبداية جديدة ليس بمعني تقليدي تماما
    I'm a guy with a bad future, ready for a fresh start. What do you have to lose? Open Subtitles أنا رجل بمستقبل سيء ، مستعد لبداية جديدة ماذا لديكِ لتخسريه ؟
    Following the end of the Second World War, the western part of my country was presented with a unique opportunity for a fresh start, culturally and politically, built on the cornerstones of democracy, human dignity and human rights. UN وفي أعقاب انتهاء الحرب العالمية الثانية، سنحت للجزء الغربي من بلدي فرصة فريدة لبداية جديدة ثقافيا وسياسيا، بنيت على أركان الديمقراطية والكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان.
    We have taken an important decision today and the groundwork -- as you have rightly pointed out, Sir -- has been laid for a fresh start. UN لقد اتخذنا قرارا هاما اليوم حيث وضعنا الأساس - كما ذكرتم عن حق، سيدي - لبداية جديدة.
    When this new bankruptcy law was passed, no one complained that it interfered with the sanctity of contracts: at the time borrowers incurred their debt, a more humane – and economically rational – bankruptcy law gave them a chance for a fresh start if the burden of debt repayment became too onerous. News-Commentary ولكن بعد إقرار قانون الإفلاس الجديد هذا لم يشتك أحد من أنه يتدخل في حُرمة العقود: فحينما اقترض المدينون كان هناك قانون إفلاس أكثر إنسانية ـ وأكثر عقلانية من الناحية الاقتصادية ـ يمنحهم الفرصة لبداية جديدة إذا أصبح عبء سداد الدين مرهقاً إلى حد غير محتمل.
    I had just moved to London for a fresh start, okay? Open Subtitles لقد أنتقلت للندن لتوي لبداية جديدة
    I feel it is time for a fresh start. Open Subtitles أشعر بأنه الوقت المناسب لبداية جديدة
    The sunshine makes you ready for a fresh start. Open Subtitles أشعة الشمس تجعلك مستعداً لبداية جديدة
    This is good for a fresh start. Look at these, huh? Open Subtitles هذا أمر جيد لبداية جديدة في هذه؟
    I'm a guy with a bad future ready for a fresh start. Open Subtitles أنا رجل له مستقبل سيء، يستعد لبداية جديدة!
    The funding is preparing them, for example, to develop monitoring systems and build support and awareness among local communities and indigenous peoples for a fresh start to forest management. News-Commentary ويعمل التمويل على إعداد هذه الدول، على سبيل المثال، لتطوير أنظمة مراقبة وبناء الدعم والوعي بين المجتمعات المحلية والسكان الأصليين من أجل بداية جديدة لإدارة الغابات.
    I guess you could say I came here for a fresh start. Open Subtitles يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus