"for a new period" - Traduction Anglais en Arabe

    • لفترة جديدة
        
    • لفترة أخرى مدتها
        
    After hearing the person brought before him and inspecting the file, the prosecutor may give written authorization for an extension of custody for a new period of no more than 48 hours. UN ويمكن لوكيل الجمهورية، بعد الاستماع إلى الشخص الذي يحضر أمامه وبعد النظر في ملف التحقيق، أن يمنح إذناً خطياً بتمديد مدة التوقيف للنظر لفترة جديدة لا تتجاوز ٨٤ ساعة.
    MINURCA has been extended for a new period of three months after the presidential election. UN وكانت بعثة اﻷمم المتحدة في أفريقيا الوسطى قد مُددت لفترة جديدة مدتها ثلاثة أشهر بعد الانتخابات الرئاسية.
    16. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations mission for a new period terminating on 15 February 2009; UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لفترة جديدة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2009؛
    By paragraph 1 of resolution 1210 (1998), the Council decided that the provisions of resolution 986 (1995), except those contained in paragraphs 4, 11 and 12, would remain in force for a new period of 180 days beginning at 0001 hours, Eastern Standard Time, on 26 November 1998. UN وقرر مجلس اﻷمن، بموجب الفقرة ١ من القرار ١٢١٠ )١٩٩٨(، أن تبقى أحكام القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، باستثناء اﻷحكام الواردة في الفقرات ٤ و ١١ و ١٢، سارية المفعول لفترة أخرى مدتها ١٨٠ يوما تبدأ في الساعة ١٠/٠٠ بتوقيت الساحل الشرقي للولايات المتحدة، يوم ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    16. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations mission for a new period terminating on 15 February 2009; UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لفترة جديدة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2009؛
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2007; UN 17 - يقرر تمديد ولاية فريق مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2007؛
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2007; UN 17 - يقرر تمديد ولاية فريق مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2007؛
    13. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    19. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    13. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    19. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    Welcoming also the agreement on the extension of the mandate of the CIS peacekeeping force for a new period terminating on 31 December 2002, UN وإذ يرحب أيضا بالاتفاق المتعلق بتمديد ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    Welcoming also the agreement on the extension of the mandate of the CIS peacekeeping force for a new period terminating on 31 December 2002, UN وإذ يرحب أيضا بالاتفاق المتعلق بتمديد ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations mission for a new period terminating on 15 February 2009; UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لفترة جديدة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2009؛
    8. Decides to extend the mandate of the United Nations mission for a new period terminating on 15 June 2009; UN 8 - يقرر أن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لفترة جديدة تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2009؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations mission for a new period terminating on 30 June 2009; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لفترة جديدة تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    I have the honour to refer to resolution 1242 (1999), adopted by the Security Council on 21 May 1999, by which the Council decided that the relevant provisions of resolution 986 (1995) will remain in force for a new period of 180 days beginning at 00.01 hours, Eastern Standard Time, on 25 May 1999. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٢٤٢ )١٩٩٩( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، والذي قرر المجلس بموجبه أن تظل اﻷحكام ذات الصلة من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( سارية المفعول لفترة أخرى مدتها ١٨٠ يوما اعتبارا من الساعة ٠١/٠٠، بتوقيت الساحل الشرقي للولايات المتحدة، من يوم ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus