"for a non-governmental organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن منظمة غير حكومية
        
    • في إحدى المنظمات غير الحكومية
        
    • لمنظمة غير حكومية
        
    The observer for a non-governmental organization emphasized the cost-effectiveness of services provided by non-governmental organizations in the area of assisting trafficking victims. UN وشدّد المراقب عن منظمة غير حكومية على نجاعة تكلفة الخدمات التي توفّرها المنظمات غير الحكومية في مجال مساعدة ضحايا الاتجار.
    At the 4th meeting, on 24 August, a statement was made by the observer for a non-governmental organization. UN ٧٥- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    At the 8th meeting, on 10 August, an observer for a non-governmental organization made a statement. UN وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 10 آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    (c) Observer for a non-governmental organization: International Federation of Human Rights Leagues. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    From 2000 to 2002, he worked for a non-governmental organization. UN ومن عام 2000 إلى عام 2002 عمل في إحدى المنظمات غير الحكومية.
    Accordingly, it is not necessary for a non-governmental organization to have legal personality to participate in assemblies, including a demonstration. UN وبالتالي، فإنه ليس من الضروري لمنظمة غير حكومية أن يكون لديها شخصية قانونية من أجل المشاركة في التجمعات، بما في ذلك المشاركة في مظاهرة.
    (c) Observer for a non-governmental organization: International Movement of ATD Fourth World. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع.
    66. Observers for other States Members of the United Nations, observers for two non-member States, representatives of the specialized agencies of the United Nations system and an observer for a non-governmental organization also attended. UN 66 - وحضر أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة، ومراقبان عن جهتين من غير الدول الأعضاء، وممثلون عن وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقب عن منظمة غير حكومية.
    An observer for a non-governmental organization reported on so-called " gatekeeper legislation " , which extended the obligation to report suspicious transactions to include lawyers, accountants and other professionals. UN 52- وأفاد مراقب عن منظمة غير حكومية بمعلومات عن التشريع المسمَّى " تشريع حراسة المنافذ " ، وهو تشريع يوسع نطاق الإلزام بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة ليشمل المحامين والمحاسبين وغيرهم من المهنيين.
    (g) Observer for a non-governmental organization: European Disability Forum. UN (ز) مراقب عن منظمة غير حكومية: المنتدى الأوروبي للإعاقة.
    (c) Observer for a non-governmental organization: Human Rights Watch. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان.
    (f) Observer for a non-governmental organization: Franciscans International. UN (و) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: منظمة الفرنسيسكان الدولية.
    (d) Observer for a non-governmental organization: Verein Sudwind Entwicklungspolitik. UN (د) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: رابطة سودفيند للسياسات الإنمائية (Verein Sudwind Entwicklungspolitik).
    (c) Observer for a non-governmental organization: Press Emblem Campaign. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: حملة الشارة الدولية لحماية الصحفي.
    (d) Observer for a non-governmental organization: Human Rights Watch. UN (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان (هيومن رايتس ووتش).
    (d) Observer for a non-governmental organization: International Youth and Student Movement for the United Nations. UN (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة؛
    (e) Observer for a non-governmental organization: North-South XXI. UN (ﻫ) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    (c) Observer for a non-governmental organization: African Commission of Health and Human Rights Promoters. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان.
    (d) Observer for a non-governmental organization: World Blind Union. UN (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: الاتحاد العالمي للمكفوفين؛
    From 2000 to 2002, he worked for a non-governmental organization. UN ومن عام 2000 إلى عام 2002 عمل في إحدى المنظمات غير الحكومية.
    1. Decides that the procedure for the submission of quadrennial reports for a non-governmental organization in general or special consultative status shall be as follows: UN 1 - يقرر أن الإجراء المتعلق بتقديم التقارير كل أربع سنوات بالنسبة لمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام أو خاص هو على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus