The observer for a non-governmental organization emphasized the cost-effectiveness of services provided by non-governmental organizations in the area of assisting trafficking victims. | UN | وشدّد المراقب عن منظمة غير حكومية على نجاعة تكلفة الخدمات التي توفّرها المنظمات غير الحكومية في مجال مساعدة ضحايا الاتجار. |
At the 4th meeting, on 24 August, a statement was made by the observer for a non-governmental organization. | UN | ٧٥- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان. |
At the 8th meeting, on 10 August, an observer for a non-governmental organization made a statement. | UN | وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 10 آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان. |
(c) Observer for a non-governmental organization: International Federation of Human Rights Leagues. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان. |
From 2000 to 2002, he worked for a non-governmental organization. | UN | ومن عام 2000 إلى عام 2002 عمل في إحدى المنظمات غير الحكومية. |
Accordingly, it is not necessary for a non-governmental organization to have legal personality to participate in assemblies, including a demonstration. | UN | وبالتالي، فإنه ليس من الضروري لمنظمة غير حكومية أن يكون لديها شخصية قانونية من أجل المشاركة في التجمعات، بما في ذلك المشاركة في مظاهرة. |
(c) Observer for a non-governmental organization: International Movement of ATD Fourth World. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع. |
66. Observers for other States Members of the United Nations, observers for two non-member States, representatives of the specialized agencies of the United Nations system and an observer for a non-governmental organization also attended. | UN | 66 - وحضر أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة، ومراقبان عن جهتين من غير الدول الأعضاء، وممثلون عن وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقب عن منظمة غير حكومية. |
An observer for a non-governmental organization reported on so-called " gatekeeper legislation " , which extended the obligation to report suspicious transactions to include lawyers, accountants and other professionals. | UN | 52- وأفاد مراقب عن منظمة غير حكومية بمعلومات عن التشريع المسمَّى " تشريع حراسة المنافذ " ، وهو تشريع يوسع نطاق الإلزام بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة ليشمل المحامين والمحاسبين وغيرهم من المهنيين. |
(g) Observer for a non-governmental organization: European Disability Forum. | UN | (ز) مراقب عن منظمة غير حكومية: المنتدى الأوروبي للإعاقة. |
(c) Observer for a non-governmental organization: Human Rights Watch. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان. |
(f) Observer for a non-governmental organization: Franciscans International. | UN | (و) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: منظمة الفرنسيسكان الدولية. |
(d) Observer for a non-governmental organization: Verein Sudwind Entwicklungspolitik. | UN | (د) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: رابطة سودفيند للسياسات الإنمائية (Verein Sudwind Entwicklungspolitik). |
(c) Observer for a non-governmental organization: Press Emblem Campaign. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: حملة الشارة الدولية لحماية الصحفي. |
(d) Observer for a non-governmental organization: Human Rights Watch. | UN | (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان (هيومن رايتس ووتش). |
(d) Observer for a non-governmental organization: International Youth and Student Movement for the United Nations. | UN | (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة؛ |
(e) Observer for a non-governmental organization: North-South XXI. | UN | (ﻫ) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين. |
(c) Observer for a non-governmental organization: African Commission of Health and Human Rights Promoters. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان. |
(d) Observer for a non-governmental organization: World Blind Union. | UN | (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: الاتحاد العالمي للمكفوفين؛ |
From 2000 to 2002, he worked for a non-governmental organization. | UN | ومن عام 2000 إلى عام 2002 عمل في إحدى المنظمات غير الحكومية. |
1. Decides that the procedure for the submission of quadrennial reports for a non-governmental organization in general or special consultative status shall be as follows: | UN | 1 - يقرر أن الإجراء المتعلق بتقديم التقارير كل أربع سنوات بالنسبة لمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام أو خاص هو على النحو التالي: |