Only I can protect you, and I will for a price. | Open Subtitles | أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن |
I can push it either way for a price. | Open Subtitles | ويمكنني أن أدفع بالأمر بأي اتجاه.. مقابل ثمن |
He's the only one willing to testify... for a price. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد المُستعد أن يدلي بشهادته مقابل ثمن |
He took the time to make sure they had wills that accurately reflected their wishes, for a price they could afford, because Jimmy McGill cares about people. | Open Subtitles | استغرق الوقت للتأكد من أن لديهم الإرادة التي تعكس بدقة رغباتهم، بسعر يمكن أن تحمله، |
I'll let her go for a price. | Open Subtitles | سأطلق صراحها، مُقابل ثمن |
A cop will sell any information for a price. | Open Subtitles | أي شرطي سَيَبِيعُ أيّ معلومات ل سعر. |
Can make you look like anyone you want, for a price. | Open Subtitles | يمكن أن تجعلك تبدو مثل أي شخص تريد، لسعر. |
Can she get her hands on the actual clip? for a price. | Open Subtitles | ـ ألا يمكنها الوصول إلى التسجيل ـ مقابل ثمن |
It's all his doing, and he can make things whole again for a price. | Open Subtitles | كل ذلك من فعله ويمكنه فعل جميع الأشياء مجدداً مقابل ثمن |
He claimed he found the missing cufflink that night and agreed to return it to the President's son for a price. | Open Subtitles | ادعى عثوره على الزر المفقود تلك الليلة ووافق على إعادته لابن الرئيس مقابل ثمن. |
Now, I'm gonna give you back full control of your computers for a price. | Open Subtitles | الآن، وأنا ستعمل تعطيك دعم السيطرة الكاملة من أجهزة الكمبيوتر مقابل ثمن. |
We ended up contracting with an underground import-export syndicate-- people who can get anyone anywhere for a price. | Open Subtitles | لقد إنتهى أمر التعاقد بواسطة أشخاص يعملون في الخفاء إناس يمكنهم الحصول على أي شخص في أي مكان مقابل ثمن |
And the noble is willing to sell us title to the land for a price That we can easily afford... | Open Subtitles | والنبيلة على استعداد لبيع لقب لنا لأرض مقابل ثمن |
Now, the reason why everybody turns bad for a price. | Open Subtitles | و السبب .. كل شخص يتحول إلى شخص سيء مقابل ثمن |
Dahlia was her mentor for a thousand, and like her mentor, she will offer to solve your problem but for a price. There is no price. | Open Subtitles | وعلى غرار أستاذتها ستعرض حل مشكلتك مقابل ثمن. |
Maybe you would give the code to someone for a price. | Open Subtitles | ربما أعطيت رمز الدخول لشخص ما. مقابل ثمن |
Well, you know, for a price, it could be back on the market. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، مقابل ثمن معين ستكون مرة أخرى على السوق |
In'45 Szell told Jews in Auschwitz he'd help them escape for a price. | Open Subtitles | في '45 قال زيل اليهود في أوشفيتز عنيدا ومساعدتهم على الهرب مقابل ثمن. |
for a price, of course. | Open Subtitles | الإلتفات إلى الجِهة الأخرى بسعر محدد بالطبع |
I'll let her go... for a price. | Open Subtitles | سأطلق صراحها، مُقابل ثمن |
But I ask you for a price today | Open Subtitles | لكنّي أسألك ل سعر اليوم |
for a price, I've got a guy who can write up a pretty believable study, so what do we want it to say? | Open Subtitles | لسعر جميل ، لدي رجل الذي يستطيع ان يكتب دراسة مُصدقه لذا ماذا نريد أن نقول؟ |
Now that they're not getting paid by these perverts, they're happy to out them, for a price. | Open Subtitles | والأن بما أنهم لا يستقبلون المال من أولئك المنحرفين هم سعيدون لفضحهم مقابل سعر |
Telling people that I'll have the CPD take care of their problems, for a price. | Open Subtitles | ويخبر الناس أنني سأجعل دائرة الشرطة تتكفل بحلّ مشكلاتهم، مقابل مبلغ من المال |