The Council elected India to fill an outstanding vacancy on the Executive Board of the World Food Programme from List B for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. | UN | انتخب المجلس الهند لملء شاغر متبق في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من القائمة باء لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2014: | UN | 4 -توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014: علي ع. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات. |
The Council postponed the appointment of one expert for a three-year term beginning on 1 January 2010. | UN | وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الغرفة لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
The Council postponed the election of one member from List E for a three-year term beginning on 1 January 2015. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من القائمة هاء لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
The Council elected Brazil and Burundi for a three-year term beginning on 1 January 2015. | UN | انتخب المجلس البرازيل وبوروندي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
The Council elected Nigeria, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a three-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2014. | UN | انتخب المجلس نيجيريا، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
The Council elected Canada and Norway, by acclamation, to fill outstanding vacancies on the Programme Coordinating Board for a three-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2014. | UN | انتخب المجلس كندا والنرويج، بالتزكية، لملء شاغرين متبقيين في مجلس التنسيق البرنامجي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2009: | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني 2009، والأشخاص هم: |
Gabon and the United Republic of Tanzania were elected by acclamation for a three-year term beginning on 1 January 1999. | UN | انتخبت غابــون وجمهورية تنزانيا المتحدة بالتزكية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
93. The Bureau is elected at the first meeting of each session, normally in April or May, for a three-year term. | UN | ٩٣ - ينتخب أعضاء المكتب في الاجتماع اﻷول من كل دورة في شهر نيسان/أبريل أو أيار/مايو، لمدة ثلاث سنوات. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات. |
In 1990 elected to the Committee on Contributions for a three-year term and re-elected in 1993 and 1996. | UN | انتُخب في عام ١٩٩٠ عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. | UN | ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الغرفة لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
Members of these councils are directly elected by citizens for a three-year term. | UN | ويقوم المواطنون بانتخاب أعضاء تلك المجالس مباشرة لفترة مدتها ثلاث سنوات. |
The Council nominated France for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. | UN | رشِح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
In document A/C.5/68/4, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2014. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/68/4 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير ٢٠14. |
The Council postponed to a future session the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2002. | UN | وأجل المجلس إلى جلسة تعقد في المستقبل انتخاب عضو من مجموعة الدول الآسيوية لفترة عمل تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
The Council elected the Czech Republic, Lesotho and Malaysia by acclamation for a three-year term beginning on 1 January 2007. | UN | انتخب المجلس بالتزكية الجمهورية التشيكية وليسوتو وماليزيا لفترة ولاية تدوم ثلاث سنوات وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
12. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 1999: | UN | ١٢ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التاليــة أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: نازاريت أ. |
May I remind the Assembly that any Member State from among the Latin American and Caribbean States may be a candidate except those that will remain members of the Economic and Social Council as of 1 January 2000 and those that have already been elected for a three-year term beginning on 1 January 2000. | UN | وأود أن أذكر الجمعية العامة بأنه يجوز ﻷي دولة عضو من بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تكون مرشحة، عدا الدول التي تستمر عضويتها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، والدول التي سبق انتخابها؛ لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
The Council elected Greece and Norway to fill postponed vacancies for a three-year term beginning on 1 January 2004. | UN | انتخب المجلس اليونان والنرويج لشغل الشاغرين المؤجلين لمدة عضوية تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
The Chamber of Deputies has 500 members, 300 of whom are elected by direct suffrage and 200 by proportional representation for a three-year term. | UN | ويتألف مجلس النواب من 500 عضو، ينتخب 300 عضو منهم بالاقتراع المباشر و200 بالتمثيل النسبي لفترة ثلاثة أعوام. |
Under the terms of resolutions 1998/46 and 1998/47, the Council is to consider the nomination of 24 experts by the Secretary-General who will serve on the Committee in their personal capacity for a three-year term beginning on 1 January 2013. | UN | بموجب أحكام القرارين 1998/46 و 1998/47، سينظر المجلس في تسمية الأمين العام أربعة وعشرين خبيرا سيعملون في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية قدرها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2013. |