"for action of the world congress against" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل المؤتمر العالمي لمكافحة
        
    • عمل المؤتمر العالمي لمناهضة
        
    • العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة
        
    It also supported the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. UN كما تؤيد حكومته إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، الذي عقد في استكهولم في عام ١٩٩٦.
    The theme of the campaign was “Break the silence and stop child prostitution”, and it was being carried out within the framework of the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm. UN وكان شعار الحملة هو " أخرجوا عن صحتكم وأوقفوا بغاء اﻷطفال " ، وقد نفﱢذت هذه الحملة في إطار إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال تجاريا، والمعقود في استكهولم.
    • Consider implementing the recommendations of the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children,A/51/385, annex. held in Stockholm in 1996; UN ● النظر في تنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٤٤(، المعقودة في ستوكهلم في عام ١٩٩٦؛
    It had developed systematic cooperation between the public and private sectors and committed itself to the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in August 1996. UN وقال إن حكومته أقامت تعاونا منتظما بين القطاعين العام والخاص والتزمت بإعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمناهضة استغلال اﻷطفال استغلالا جنسيا تجاريا، المعقود في استكهولم في آب/أغسطس ١٩٩٦.
    20. In accordance with the request of the General Assembly that States implement measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children (A/51/385, annex), UNICEF continues to support country-level activities leading to the development of national plans of action. UN ٢٠ - ووفقا لطلب الجمعية العامة من الدول تنفيذ تدابير تتمشى مع ما جاء في اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال A/51/385)، المرفق(، تواصل اليونيسيف تقديم دعمها لﻷنشطة القطرية المؤدية إلى وضع خطط عمل وطنية.
    ∙ Consider implementing the recommendations of the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, A/51/385, annex. held in Stockholm in 1996; UN ● النظر في تنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٦١(، المعقودة في ستوكهلم في عام ١٩٩٦؛
    Her delegation supported the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children (A/51/385), in particular the recommendation that sex tourism should be treated as a criminal offence. UN وقالت إن وفدها يؤيد إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال )583/15/A(، ولا سيما التوصية الداعية إلى تجريم سياحة الجنس.
    11. Requests all States to implement, on an urgent basis, measures to protect children from all forms of sexual exploitation, including measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، على نحو عاجل، بتنفيذ التدابير اللازمة لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التي تتفق مع التدابير الواردة في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية؛
    Welcoming with satisfaction the adoption and dissemination of the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children,A/51/385, annex. held at Stockholm from 27 to 31 August 1996, which constitute an important contribution to the global efforts aimed at the eradication of such practices, UN وإذ ترحب مع الارتياح باعتماد ونشر إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال)٧(، المعقود في ستوكهولم في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦، اللذين يشكلان مساهمة مهمة في الجهود العالمية الرامية إلى القضاء على هذه الممارسات،
    15. Requests all States to implement, on an urgent basis, measures to protect children from all forms of sexual exploitation, including measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children;8 UN ٥١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، على نحو عاجل، بتنفيذ تدابير لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التدابير التي تتفق مع تلك التي وردت في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٨(؛
    15. Requests all States to implement, on an urgent basis, measures to protect children from all forms of sexual exploitation, including measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children;8 UN ٥١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، على نحو عاجل، بتنفيذ التدابير اللازمة لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التدابير التي تتفق مع تلك التي وردت في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٨(؛
    and the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm from 27 to 31 August 1996,A/51/385, annex. Page UN المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، المعقود في جومتيان بتايلند في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/ مارس ١٩٩٠)٦(، وإعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، المعقود في ستكهولم في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٦)٧(،
    11. Requests all States to implement, on an urgent basis, measures to protect children from all forms of sexual exploitation, including measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children;7 UN ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، على نحو عاجل، بتنفيذ التدابير اللازمة لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التدابير التي تتفق مع تلك التي وردت في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٧(؛
    5. Requests all States to implement on an urgent basis measures to protect children from all forms of sexual exploitation and sexual abuse, including measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm from 27 to 31 August 1996;A/51/385, annex. UN ٥ - تطلب إلى جميع الدول القيام، على وجه الاستعجال، بتنفيذ التدابير الرامية إلى حماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك التدابير التي تتمشى مع ما هو محدد في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، المعقود في )٨( CRC/C/58.
    Recalling also all relevant United Nations conferences and the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm from 27 to 31 August 1996, A/51/385, annex. including the recent five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع مؤتمرات اﻷمم المتحدة السابقة ذات الصلة وإعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، المعقود في ستكهولم في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦)٢(، بما في ذلك الاستعراض الخمسي الذي أجري مؤخرا لتنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    12. Encourages continued regional and interregional efforts, with the objective of identifying best practices and issues requiring particularly urgent action, to follow up the implementation of the measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm from 27 to 31 August 1996; A/51/385, annex. UN ١٢ - تشجع مواصلة الجهود اﻹقليمية واﻷقاليمية، بهدف تحديد أفضل الممارسات والقضايا التي تتطلب إجراءات عاجلة بصفة خاصة، ومتابعة تنفيذ التدابير التي تكون على نسق ما ورد في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، المعقود في ستوكهولم في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦)١٣(؛
    9. Requests all States to implement, on an urgent basis, measures to protect children from all forms of sexual exploitation and abuse, including measures in line with those outlined in the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm from 27 to 31 August 1996; A/51/385, annex. UN ٩ - تطلب إلى جميع الدول أن تنفذ، على وجه الاستعجال، تدابير لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك التدابير التي تكون على نسق تلك التي وردت في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، الذي عقد في ستوكهولم في الفترة من ٧٢ إلى ١٣ آب/أغسطس ٦٩٩١)١٣(؛
    10. In accordance with the request of the General Assembly for States to implement measures in line with the Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children (A/51/385, annex), UNICEF has supported country-level activities leading towards the development of national plans of action. UN ١٠ - ووفقا لطلب الجمعية العامة من الدول تنفيذ تدابير تتمشى مع اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال )A/51/385، المرفق(، دعمت اليونيسيف اﻷنشطة القطرية المؤدية نحو وضع خطط عمل وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus