"for ages" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمدة طويلة
        
    • للأعمار
        
    • لسنوات
        
    • منذ زمن
        
    • لعصور
        
    • منذ عصور
        
    • منذ مدة طويلة
        
    • منذ عقود
        
    • منذ سنين
        
    • لالأعمار
        
    • منذ زمنٍ طويل
        
    • لعقود
        
    • منذ دهور
        
    • من مدة طويلة
        
    • لقرون
        
    I've been carrying this round for ages, in case I ran into him. Open Subtitles أحمل هذه هنا وهناك لمدة طويلة في حال قابلته صدفةً
    The new system of education for ages 4 to 15 was finally introduced in the Netherlands Antilles in the 2002-2003 school year. UN وتم في نهاية المطاف إدخال نظام التعليم الجديد للأعمار 4 إلى 15 في جزر الأنتيل الهولندية في العام الدراسي 2002-2003.
    Scientists and theologians have wrestled for ages about the brain and what happens to it when it fails to function as expected. Open Subtitles العلماء والاهوتيين تصارعوا لسنوات بشأن الدماغ وما الذي يحدث له عندما يفشل في العمل كما هو متوقع
    So, since my family has had a membership there for ages, Open Subtitles لذا ، نظراً لأن عائلتي لديها عضوية معهم منذ زمن
    Yeah, we can. It was here for ages before it did anything. Open Subtitles بلى يمكننا، لقد كان هنا لعصور قبل أن يفعل أي شيء
    Well, that's the most exciting news around here for ages! Open Subtitles حسناً ، هذه الأخبار الأكثر تشويقاً هنا منذ عصور
    Actually I might. I haven't been in the saddle for ages. Open Subtitles هذا ممكن، أنا لم أركب الخيل منذ مدة طويلة.
    Be that as it may the rent's not been paid for ages. Open Subtitles ربما، ولكن لم يتم دفع الايجار لمدة طويلة.
    Hello, Mr. Man, we've waited for ages. Open Subtitles مرحبا، السيد رجل، لقد انتظرت لمدة طويلة.
    And whoever gave you that name must have been clueless, since the US dollar has been free fall for ages. Open Subtitles وأيا كان من أعطاك هذا الاسم يجب أن يكون جاهل لأن الدولار الأمريكي كان معروفا لمدة طويلة
    Educational objectives of new-style education for ages 4 to 15 UN الأهداف التعليمية لنظام التعليم بالأسلوب الجديد للأعمار 4 إلى 15
    Characteristic features of new-style education for ages 4 to 15 UN السمات المميزة لنظام التعليم بالأسلوب الجديد للأعمار 4 إلى 15
    New-style education for ages 4 to 15 in practice UN التطبيق العملي لنظام التعليم بالأسلوب الجديد للأعمار 4 إلى 15
    I haven't climbed for ages. What help would I be? Open Subtitles .لم أُعاود التسلّق لسنوات أيّ مساعدة قدْ أُقدمها؟
    We made friends. But then I didn't hear from him for ages. Open Subtitles لقد اصبحنا اصدقاء لكنني لم اسمع عنه منذ زمن
    After the fall of Cilician Armenia, Armenia, for ages, remained under the rule of foreign conquerors. UN وبعد سقوط أرمينيا الكيليكية، بقيت أرمينيا لعصور تحت حكم غزاة أجانب.
    It has accorded women a right, which they had been clamouring for ages. UN فقد منحت المرأة حقا كانت تطالب به منذ عصور.
    Brother, we have been separated for ages, you come a long way to visit me, Open Subtitles أخي لقد فصلنا منذ مدة طويلة جئت من مكان بعيد لزيارتي
    Because I've been planning this job for ages, and I would have gotten away with it, too, if it weren't for you meddling kids. Open Subtitles لإني كُنت أخطط لتلك العملية منذ عقود وكُنت سألوذ بالفرار منها أيضاً ، إذا لم تتدخلوا أنتم أيها الأطفال
    Because I'd say that's what I've been wanting to hear for ages. Open Subtitles لأني أود أن أقول أن هذا هو ما إنتظرته منذ سنين
    Well, I've been telling you that for ages. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أقول لك أن لالأعمار.
    Pitch black, and he had one of them perched on his shoulder. Yeah. He'd been in there for ages. Open Subtitles أثناء الظلام الدامس وكانت إحداهما على كتفه، فقد كان هنالك منذ زمنٍ طويل.
    That's impossible. We tested it for ages before we made it public. Open Subtitles هذا مستحيل، لقد اختبرناه لعقود قبل ان نجعله متاح للعامة
    I've been meaning to clean out that file cabinet for ages. Open Subtitles كنت أرغب بتنظيف تلك الخزانة من الأوراق منذ دهور
    I-I think I've been there once or twice, but not for ages. Open Subtitles اظن انني كنت هناك لمرة او مرتين ولكن ليس من مدة طويلة
    Well, he's been around for ages and supposedly he's very well-connected. Open Subtitles حسناً ، لقد كان هنا لقرون . و يفترض أن لديه صلات كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus