:: Supply of 2.86 million litres of petrol for air operations | UN | :: توريد 2.86 مليون لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
Supply of 6.4 million litres of aviation fuel for air operations | UN | تم توفير 6.4 ملايين لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
The Advisory Committee's recommendation on fuel costs would reduce the estimate for air transportation to $24,267,000. | UN | وستخفض توصية اللجنة الاستشارية المتعلقة بتكاليف الوقود تقدير تكاليف النقل الجوي إلى 000 267 24 دولار. |
:: Supply of 48.3 million litres of aviation fuel, as well as oil and lubricants, for air operations | UN | :: توفير إمدادات قدرها 48.3 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل الجوي |
Measures for the effective and efficient utilization of resources for air travel in the United Nations | UN | التدابير الرامية إلى استعمال الموارد المخصصة للسفر بالطائرة في الأمم المتحدة بكفاءة وفعالية |
Jozef Pacyna, Kyrre Sundseth, Elisabeth Pacyna, Norwegian Institute for air Research (NILU) | UN | جوزيف باكينا، وكير سندسث، واليزابيث باكينا، من المعهد النرويجي لأبحاث الهواء |
:: Supply of 240,000 litres of aviation fuel for air operations | UN | توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية |
:: Supply of 11.7 million litres of aviation fuel for air operations | UN | :: توفير 11.7 مليون لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية |
Supply of 13.7 million litres of aviation fuel for air operations | UN | تزويد العمليات الجوية بـ 13.7 مليون لتر من وقود الطائرات |
Supply of 11.7 million litres of aviation fuel for air operations | UN | إمداد العمليات الجوية بـ 11.7 مليون لتر من وقود الطائرات |
:: Supply of 2.8 million litres of fuel for air operations | UN | :: توريد 2.8 مليون لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
Provision is made for air crew subsistence allowance at an average monthly cost of $20,000 costed for six and one half months. | UN | رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار حددت لفترة ستة أشهر ونصف الشهر. |
Supply of 48.3 million litres of aviation fuel, as well as oil and lubricants, for air operations | UN | توفير 48.3 مليون لتر من الوقود وكذلك الزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في عمليات النقل الجوي |
I instruct the Government to provide no less than 16 helicopters for air ambulance needs by 2015. | UN | وقد أعطيت تعليمات للحكومة لتقدم ما لا يقل عن 16 طائرة هليكوبتر لاحتياجات الإسعاف الجوي بحلول عام 2015. |
A lack of harmonization of air assets persisted despite an increasing demand for air support. | UN | وكان هناك انعدام مستمر لتنسيق العتاد الجوي رغم زيادة الطلب على الدعم الجوي. |
The amount of the reduction under requirements for air transportation should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of this item. | UN | إن حجم التخفيض بموجب احتياجات النقل الجوي ينبغي عرضه على الجمعية العامة عند نظرها في هذا البند. |
Supply of 43.0 million litres of aviation fuel, as well as oil and lubricants, for air operations | UN | توفير 43.0 مليون لتر من الوقود وكذلك الزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل الجوي |
The Committee was also provided with a table showing exceptions for air travel from 1990 to 2010. | UN | وزودت اللجنة أيضاً بجدول يبين استثناءات السفر بالطائرة منذ عام 1990 وحتى عام 2010. |
Report of the Secretary-General on standards of accommodation for air travel | UN | تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
In tropical countries, standards for air conditioners and refrigeration are more important. | UN | وفي البلدان المدارية، فإن المعايير لمكيفات الهواء والتبريد لها أهمية أكبر. |
Establishment of an environmental monitoring system for air, waste water, and dust | UN | وضع نظام رصد بيئي للهواء والمياه المستعملة والغبار |
Activities of the Science Centre for air and Space Technology in the field of space weather | UN | أنشطة مركز علوم الجو والفضاء في مجال طقس الفضاء |
All right, I want planes for air cover and get Black Hawks on station to extract that Cube. | Open Subtitles | اريد غطاءاً جويا بالطائرات ومروحيات بلاك هوك في المحطة لضمان سلامة هذا المكعب مفهوم ؟ |
The claimant has further provided two receipts for air travel prior to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, without explanation. | UN | وقدمت الشركة أيضاً إيصالين للسفر جواً قبل غزو العراق واحتلاله للكويت، بدون تعليل. |
Response time is defined as the period between the time the request to provide resources is made and the time these resources are ready for air/sealift to the mission area. | UN | وتعرف مدة الاستجابة بأنها الفترة المنقضية بين وقت طلب توفير الموارد والوقت الذي تصبح فيه هذه الموارد جاهزة لنقلها جوا أو بحرا إلى منطقة البعثة. |
You poke your head up for air, you'll be thrown in a hole so deep, no one will find you. | Open Subtitles | بحثاً عنك إذا أخرجت رأسك للتنفس سوف تلقى في حفرة عميقة |
Bellies full, they come up for air. | Open Subtitles | عندما تمتليء بطونهم، يصعدون للتنفّس |