"for all buildings" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجميع المباني
        
    • جميع المباني
        
    Completion of all infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards UN إنجاز جميع مشاريع تجديد وإعادة تشييد الهياكل الأساسية لجميع المباني المطلوبة لكي تلبي عمليات البعثة معايير العمل الأمنية الدنيا
    Completion of all infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards UN إنجاز جميع مشاريع تجديد وإعادة تشييد الهياكل الأساسية لجميع المباني المطلوبة لكي تلبي عمليات البعثة معايير العمل الأمنية الدنيا
    All infrastructure renovations and reconstruction projects were completed for all buildings required to meet minimum operating security standards. UN فقد اكتمل تنفيذ جميع مشاريع تجديد وإعادة تشييد الهياكل الأساسية لجميع المباني المطلوبة لاستيفاء معايير العمل الأمنية الدنيا.
    A total of 219 engineering infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards were completed. UN وتم الانتهاء مما يبلغ مجموعه 219 من عمليات تجديد الهياكل الأساسية الهندسية ومشاريع إعادة الإعمار لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة بحيث تستوفي الحد الأدنى من معايير العمل الأمنية الدنيا.
    The Government should come up with uniform building and zoning laws for all buildings to address these issues. UN وينبغي للحكومة أن تضع قوانين موحدة للبناء وتقسيم المناطق بالنسبة إلى جميع المباني لمعالجة هذه المسائل.
    90 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet the minimum operating security standards UN إنجاز نسبة 90 في المائة من أعمال تجديد الهياكل الأساسية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة لاستيفاء المعايير الدنيا للأمن التشغيلي
    Completion of all infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet the minimum operational security standards UN إكمال جميع أعمال تجديد البنية الأساسية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة للوفاء بالحد الأدنى من معايير امن العمليات
    6.1.1 90 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet the minimum operating security standards (MOSS) UN 6-1-1 إنجاز 90 في المائة من أعمال تجديد البنية التحتية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة لاستيفاء المعايير الدنيا للأمن التشغيلي
    95 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards UN إنجاز 95 في المائة من أعمال تجديد الهياكل الأساسية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة لاستيفاء المعايير الدنيا للأمن التشغيلي
    6.1.1 95 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards UN 6-1-1 إنجاز 95 في المائة من أعمال تجديد البنية التحتية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة لاستيفاء المعايير الدنيا للأمن التشغيلي
    5.1.1 100 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards UN 5-1-1 إنجاز نسبة 100 في المائة من أعمال تجديد الهياكل الأساسية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة من أجل استيفاء معايير العمل الأمنية الدنيا
    6.1.1 100 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards UN 6-1-1 100 في المائة من إنجاز مشاريع تجديد وإعادة تشييد الهياكل الأساسية لجميع المباني المطلوبة لكي تلبّي العمليات المنفَّذة الحدّ الأدنى من معايير أمن التشغيل
    5.1.1 100 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards UN 5-1-1 إنجاز 100 في المائة من أعمال تجديد الهياكل الأساسية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة لاستيفاء معايير العمل الأمنية الدنيا
    6.1.1 100 per cent completion of infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet the minimum operating security standards UN 6-1-1 إنجاز نسبة 100 في المائة من أعمال تجديد البنية الأساسية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة للوفاء بالمعايير الدنيا للأمن التشغيلي
    6.1.2 Completion of all infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for Mission operations to meet the minimum operational security standards UN 6-1-2 إكمال جميع أعمال تجديد البنية الأساسية ومشاريع إعادة البناء لجميع المباني اللازمة لعمليات البعثة للوفاء بالحد الأدنى من معايير امن العمليات
    The Committee recommends that the State party develop a comprehensive accessibility plan in accordance with article 9 of the Convention, which sets benchmarks for the removal of existing barriers, and promote universal design for all buildings. UN 23- توصي اللجنة بأن ترسم الدولة الطرف خطة شاملة لتيسير الوصول بمقتضى المادة 9 من الاتفاقية التي تحدد معالم مرحلية لإزالة العوائق القائمة، وبأن تعزز التصميم الموحد لجميع المباني.
    5.1.1 Completion of all infrastructure renovations and reconstruction projects for all buildings required for mission operations to meet minimum operating security standards in 58 locations UN 5-1-1 إنجاز جميع مشاريع تجديد وإعادة تشييد الهياكل الأساسية لجميع المباني المطلوبة لكي تلبي عمليات البعثة معايير العمل الأمنية الدنيا في 58 موقعا
    (iv) Replacement of the document conveyor for all buildings installed in 1978. UN ' ٤` إبدال نظام التحكم في نقل الوثائق إلى جميع المباني الذي ركب في عام ٨٧٩١.
    (iv) Replacement of the document conveyor for all buildings installed in 1978. UN ' ٤` استبدال نظام التحكم في نقل الوثائق إلى جميع المباني الذي ركب في عام ١٩٧٨.
    Part 4 of the Disability Act 2008 provides a legislative requirement for all buildings and facilities to be accessible for persons with disabilities. UN 72- ينص الجزء الرابع من قانون الإعاقة لعام 2008 على مقتضى تشريعي بتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى جميع المباني والمرافق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus