"for allocation" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتخصيص
        
    • بإحالتها
        
    • إحالتها
        
    • لتخصيصها
        
    • للتخصيص
        
    • للتوزيع
        
    • تخصيصها
        
    • ورصدت
        
    • المتعلقة بتخصيص
        
    • لتوزيع مخصّصات
        
    • لتوزيعها
        
    • بياناتها للحصول
        
    • اعتماد الموارد
        
    Option 1: A UNIFEM-specific criteria and methodology for allocation of core resources UN الخيار 1 - وضع معايير ومنهجية خاصة بالصندوق لتخصيص الموارد الأساسية
    Clear criteria for allocation, transfer and distribution of finance and benefits, assessment of impact in terms of cost-effectiveness and equity need to be developed. UN إذ يجب وضع معايير واضحة لتخصيص ونقل وتوزيع التمويل والفوائد، وتقييم الأثر من حيث فعالية التكاليف وتحقيق العدالة.
    The President (spoke in Arabic): Next, we turn to the list of items that the General Committee has recommended for allocation to the First Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى، تحت كل العناوين ذات الصلة.
    The President (spoke in Arabic): We come now to the list of items that the General Committee has recommended for allocation to the Second Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Items proposed for allocation to the First Committee UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة اﻷولى
    Contributions received in time for allocation at the eighteenth session UN التبرعـات التي سددت في حينها لتخصيصها خلال الدورة الثامنة عشرة
    Estimated total resources available for allocation, UN مجموع الموارد المقدرة المتاحة للتخصيص بعد حساب التكاليف
    During 2002 they will also take full responsibility for defining the priorities for allocation of resources for the 2003 budget. UN وخلال سنة 2002، سيعهد أيضا بالمسؤولية الكاملة إلى الوزارات عن تحديد الأولويات لتخصيص الموارد لميزانية سنة 2003.
    Item 7: Implementation of the modified system for allocation of regular resources for programmes: oral report UN البند 7: تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج: تقرير شفوي
    Item 7 Implementation of the modified system for allocation of regular resources for programmes: oral report UN البند 7 تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العامة للبرامج: تقرير شفوي
    Item 4 Report on implementation of the modified system for allocation of regular resources for programmes UN البند 4 تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج
    The President (spoke in Arabic): We now turn to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Third Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    The President (spoke in Arabic): Next, we come to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Fifth Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: بعد ذلك، نأتي إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    The President (spoke in Arabic): We turn next to the list of items that the General Committee has recommended for allocation to the First Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى في إطار جميع العناوين ذات الصلة.
    Items proposed for allocation to the Fourth Committee UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الرابعة
    Items proposed for allocation to the Second Committee UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الثانية
    Items proposed for allocation to the Third Committee UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الثالثة
    11. Table 1 below shows contributions received in time for allocation at the twentieth session of the Board. UN 11 - وترد في الجدول 1 التبرعات التي وردت في حينها لتخصيصها في الدورة العشرين للمجلس.
    This concept can be implemented without much difficulty within the programme budgets, where cost savings are generally available for allocation to other programme activities in the same country in accordance with the rules and regulations. UN ويمكن تطبيق هذا المفهوم دون صعوبة كبيرة في إطار الميزانيات البرنامجية، حيث تكون وفورات التكلفة متاحة عادة للتخصيص لأنشطة برنامجية أخرى في البلد نفسه وفقا للقواعد والأنظمة.
    Allocations of USD 11.6 million had been made and USD 29.8 million remained available for allocation. UN فدفع مخصصات بمبلغ 11.6 مليون دولار وتبقّى منها مبلغ 29.8 مليون دولار للتوزيع.
    Total resources available for allocation as at 1 January 2002 646 654 UN مجموع الموارد المتوفرة من أجل تخصيصها حتى 1 كانون الثاني/يناير 2002
    Contributions received in time for allocation at the seventeenth session of the Board State UN التبرعات التي وردت في حينها ورصدت في دورة المجلس السابعة عشرة
    This effectively creates a basis for allocation of project resources. UN ومن شأن هذا أن يؤدي إلى فعالية وضع الأسس المتعلقة بتخصيص موارد المشاريع.
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 (2008/15) (D) UN تقرير عن تنفيذ " النظام المعدّل لتوزيع مخصّصات الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 (2008/15) (للمناقشة)
    The funds allocated for this purpose are less than symbolic and the lack of strong criteria for allocation of those funds makes them even less significant. UN ولا تعدو الاعتمادات المخصصة لهذا الغرض أن تكون مجرد رمزية؛ وتكاد لا تُذكر بسبب عدم وجود معايير ثابتة لتوزيعها.
    Participating organizations wishing to use this opportunity to showcase information, tools and materials to other participants during the two days of the Forum may register for allocation of space, subject to availability. UN ويمكن للمنظمات المشاركة الراغبة في اغتنام هذه الفرصة لعرض معلومات وأدوات ومواد على المشاركين الآخرين أثناء يومي انعقاد المنتدى أن تسجل بياناتها للحصول على مكان، رهناً بتوافر الأماكن.
    He supported, for example, the proposal to establish an integrated and coordinated follow-up mechanism to review and monitor implementation of the results of United Nations conferences in the economic and social fields as a mechanism for ensuring efficient and effective implementation and review of conference outcomes and called for allocation of adequate resources to that process. UN وأعرب عن تأييده، مثلا، لاقتراح إنشاء آلية متكاملة ومتناسقة لاستعراض ورصد تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بوصفها آلية لكفالة التنفيذ والاستعراض بكفاءة وفعالية لنتائج المؤتمر، ودعا إلى اعتماد الموارد الكافية لتلك العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus