"for amphetamine-type stimulants" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنشطات الأمفيتامينية
        
    • المنشّطات الأمفيتامينية
        
    • للمنشطات الأمفيتامينية
        
    • للمنشّطات الأمفيتامينية
        
    • بالنسبة للمنشطات اﻷمفيتامينية
        
    • للمنشِّطات الأمفيتامينية
        
    • المنشِّطات الأمفيتامينية
        
    • على المنشطات الامفيتامينية
        
    Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN خفض الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Monitoring illicit demand for amphetamine-type stimulants UN رصد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    Past surveys of illicit drug use among the general population in the subregion did not include indicators for amphetamine-type stimulants. UN ولم تتضمن الدراسات الاستقصائية السابقة لتعاطي المخدّرات غير المشروع بين عامة السكان في المنطقة الفرعية مؤشرات بشأن المنشّطات الأمفيتامينية.
    29. Despite those successes, the Lao People's Democratic Republic still served as a transit country, especially for amphetamine-type stimulants, abuse of which was escalating. UN 29 - ورغم هذا النجاح، فإن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لا تزال بلد عبور، وخصوصا للمنشطات الأمفيتامينية التي يتزايد تعاطيها.
    Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. UN ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الرئيسية الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية.
    The interception of a total of 1,250 kilograms of amphetamine by the authorities in Bouaké, Côte d'Ivoire, in 2013 suggests the existence of production laboratories for amphetamine-type stimulants in the country. UN واعترضت السلطات في بواكي، كوت ديفوار، ما مجموعه 250 1 كيلوغراماً من الأمفيتامين في 2013، ممّا يوحي بوجود مختبرات إنتاج للمنشِّطات الأمفيتامينية في البلد.
    Strengthening the control system for amphetamine-type stimulants and their precursors UN تعزيز نظام مراقبة المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها
    Demand for amphetamine-type stimulants had increased rapidly in rural areas, so a demand reduction strategy was urgently needed, to include prevention, treatment, detoxification and rehabilitation. UN وقد زاد الطلب على المنشطات الأمفيتامينية زيادة سريعة في المناطق الريفية، لذلك يلزم بإلحاح وضع استراتيجية لتخفيض الطلب، تتضمن تدابير وقائية وعلاجية، ومعالجة المدمنين وإعادة تأهيلهم.
    6. Strengthening the control system for amphetamine-type stimulants and their precursors UN 6- تدعيم نظام مراقبة المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها
    2. Requests Member States to continue to develop programmes to reduce both the illicit supply of and demand for amphetamine-type stimulants; UN 2 - يطلب إلى الدول الأعضاء أن تواصل صوغ برامج للتقليل من عرض المنشطات الأمفيتامينية والطلب عليها بطرق غير مشروعة؛
    A number of speakers noted the increasing illicit demand for amphetamine-type stimulants and other synthetic designer drugs in Asia. UN وأشار عدد من المتكلمين إلى تزايد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية وغيرها من العقاقير المحوَّرة الاصطناعية في آسيا.
    The demand for amphetamine-type stimulants (ATS) has been increasing in most countries. UN ثامنا- 1- لقد ظل الطلب على المنشّطات الأمفيتامينية يتزايد في معظم البلدان.
    IV. Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN رابعا- خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    B. Monitoring illicit demand for amphetamine-type stimulants UN باء- رصد الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    VII. Strengthening the control system for amphetamine-type stimulants and their precursors UN سابعا- تعزيز نظام مراقبة المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها
    It was observed that the growth of the global market for amphetamine-type stimulants called for increased cooperation between States in their efforts to curb trafficking in those substances, as well as their precursors and raw materials. UN 22- ولوحظ أن نمو السوق العالمية للمنشطات الأمفيتامينية يستدعي زيادة التعاون بين الدول في جهودها الرامية إلى الحد من الاتجار بتلك المواد، فضلا عن السلائف والمواد الخام.
    Some speakers commented on the increasing significance of the Internet as a marketplace for amphetamine-type stimulants and substances not under international control, noting that action needed to be taken in that regard. UN 67- وعقّب بعض المتكلمين على زيادة أهمية الإنترنت باعتبارها سوقا للمنشطات الأمفيتامينية والمواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية، وأشاروا إلى ضرورة اتخاذ إجراءات في هذا الصدد.
    Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. UN ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية.
    East and South-East Asia have some of the largest and most established markets for amphetamine-type stimulants in the world. UN 73- وتوجد في شرق آسيا وجنوب شرقها بعض أكبر الأسواق الأكثر رسوخاً للمنشِّطات الأمفيتامينية في العالم.
    Demand reduction measures for amphetamine-type stimulants are relatively new, untested and untried. UN وتعتبر تدابير خفض الطلب على المنشِّطات الأمفيتامينية جديدة نسبيا ولم تخضع للاختبار والتجريب.
    F. Strengthening the control system for amphetamine-type stimulants and their precursors UN واو - تعزيز نظام الرقابة على المنشطات الامفيتامينية وسلائفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus