"for an exchange of views with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتبادل الآراء مع
        
    • لتبادل وجهات النظر مع
        
    • لإجراء تبادل للآراء مع
        
    • أجل إجراء تبادل للآراء مع
        
    The Council also held a private meeting for an exchange of views with the Minister for Human Rights of the Democratic Republic of the Congo. UN وعقد المجلس كذلك جلسة خاصة لتبادل الآراء مع وزير شؤون حقوق الإنسان بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I would also like to extend an invitation to your Personal Envoy to visit Addis Ababa as early as possible for an exchange of views with the Commission on the best way forward. UN كما أود أن أوجه دعوة إلى مبعوثكم الخاص لزيارة أديس أبابا في أقرب وقت ممكن لتبادل الآراء مع المفوضية بشأن أفضل سبيل للمضي قدما.
    Shortly before the joint visit of my Special Envoy and other Envoys to the region, my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo visited Kigali for an exchange of views with the Rwandan authorities. UN وقبيل الزيارة المشتركة لمبعوثتي الخاصة والمبعوثين الآخرين إلى المنطقة، زار ممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية كيغالي لتبادل الآراء مع السلطات الرواندية.
    It also offered a useful opportunity for an exchange of views with the country's leadership on the problems that remain to be solved. UN وقد وفﱠرت هذه الزيارة أيضا فرصة مفيدة لتبادل وجهات النظر مع قادة البلد بشأن المشاكل التي لا تزال في انتظار الحل.
    The Committee also held 10 meetings, from 13 to 15, from 18 to 22 and on 25 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/65/PV.9-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترة من 13 إلى 15، ومن 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/65/PV.9-18).
    The Committee also held 12 meetings (9th to 20th), for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/62/PV.9-20). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة (الجلسات 9 إلى 20) لإجراء تبادل للآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى، وكذلك حلقات نقاش مع الخبراء المستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات التي اعتُمدت في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/62/PV.9-20).
    The Committee also held 12 meetings (9th to 20th), for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/62/PV. 9-20). UN وعقدت اللجنة كذلك 12 جلسة (من التاسعة إلى العشرين) من أجل إجراء تبادل للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين رفيعي المستوى، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وأجرت متابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر الوثائق A/C.1/62/PV.9-20).
    I would also like to extend an invitation to your Personal Envoy to visit Addis Ababa as early as possible for an exchange of views with the Commission on the best way forward. UN كما أود أن أوجه دعوة إلى مبعوثكم الخاص لزيارة أديس أبابا في أقرب وقت ممكن لتبادل الآراء مع المفوضية بشأن أفضل سبيل للمضي قدماً.
    The designated national authorities (DNA) forum had been established and its meetings were providing a useful opportunity for an exchange of views with the Board. UN 35- وقال إن منتدى السلطات الوطنية المعيّنة قد أُنشئ، وإن اجتماعاته تتيح فرصة مفيدة لتبادل الآراء مع المجلس.
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في الفترة من 14 إلى 17 والفترة من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى، ولإجراء حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ولمتابعة القرارات والمقررات التي اتخذت في دورات سابقة (انظر (A/C.1/63/PV.8-18.
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة، في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 منه لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة (في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي يوم 27 منه) لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في الفترة من 14 إلى 17 والفترة من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى، ولإجراء حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ولمتابعة القرارات والمقررات التي اتخذت في دورات سابقة (انظر (A/C.1/63/PV.8-18.
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترة من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24، وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وتابعت القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    The Committee also held 10 meetings, from 13 to 16 and from 19 to 23 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/64/PV.9-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات في الفترة من 13 إلى 16 والفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وتنظيم حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة قرارات ومقررات معتمدة في دورات سابقة (انظر A/C.1/64/PV.9-18).
    The Committee also held 10 meetings, from 13 to 16 and from 19 to 23 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/64/PV.9-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترتين من 13 إلى 16 ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة للقرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورات السابقة (انظر الوثائق A/C.1/64/PV.9-18).
    The Committee also held 11 meetings, from 12 to 14, from 17 to 21 and on 24 and 25 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/66/PV.10-20). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترتين من 12 إلى 14 ومن 17 إلى 21 وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وقامت بمتابعة قراراتٍ ومقررات اعتمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/66/PV.10-20).
    The Committee also held 11 meetings, from 12 to 14, from 17 to 21 and on 24 and 25 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/66/PV.10-20). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في الفترة من 12 إلى 14، ومن 17 إلى 21 وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك لعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/66/PV.10-20).
    27. On 14 May 2004, the Working Group convened a formal meeting for an exchange of views with the President of the Security Council for the month of May 2004, Munir Akram (Pakistan), and three other members of the Council, Ronaldo Mota Sardenberg (Brazil), Jean-Marc de La Sablière (France) and Mihnea Ioan Motoc (Romania). UN 27 - وفي 14 أيار/مايو 2004، عقد الفريق العامل اجتماعا رسميا لتبادل وجهات النظر مع رئيس مجلس الأمن لشهر أيار/مايو 2004، منير أكرم، وثلاثة أعضاء آخرين للمجلس، رونالدو موتا ساردنبرغ، (البرازيل)، وجان - مارك دلا سابليير (فرنسا)، وميهنيا يوان موتوك (رومانيا).
    The Committee also held 11 meetings, from 12 to 14, from 17 to 21 and on 24 and 25 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/66/PV.10-20). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة، من 12 إلى 14 ومن 17 إلى 21 وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء تبادل للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، فضلا عن عقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة قرارات ومقررات متخذة في دورات سابقة، (انظر A/C.1/66/PV.10-20).
    The Committee also held 11 meetings, from 12 to 14, from 17 to 21 and on 24 and 25 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/66/PV.10-20). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة، من 12 إلى 14 ومن 17 إلى 21 وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء تبادل للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، فضلا عن عقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/66/PV.10-20).
    The Committee also held 12 meetings (9th to 20th), for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/62/PV.9-20). UN وعقدت اللجنة كذلك 12 جلسة (من التاسعة إلى العشرين) من أجل إجراء تبادل للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين رفيعي المستوى، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وأجرت متابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر الوثائق A/C.1/62/PV.9-20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus