"for any reason the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأي سبب من الأسباب
        
    • ﻷي سبب كان
        
    Should, for any reason, the instalments not be paid in accordance with the terms of the payment plan, voting right will be suspended. UN واذا لم تسدد الأقساط وفقا لأحكام خطة السداد لأي سبب من الأسباب فسيعلّق الحق في التصويت.
    If for any reason the resources necessary to meet the requirements of the forecast cannot be provided, the Implementation Support Unit shall immediately inform the States Parties. UN وإذا تعذر لأي سبب من الأسباب تقديم الموارد اللازمة لتلبية متطلبات التنبؤات، تعيَّن على وحدة دعم التنفيذ أن تبلغ الدول الأطراف بذلك على الفور؛
    If for any reason the Committee does not conclude its consideration of the draft resolutions listed in the unofficial working paper for a given day, it will consider the remaining draft texts at the following meeting before taking up any new ones. UN وإذا لم تتمكن اللجنة لأي سبب من الأسباب من اختتام نظرها في مشاريع القرارات المدرجة في ورقة العمل غير الرسمية في أي يوم بعينه، ستنظر في مشاريع القرارات المتبقية في الجلسة التالية قبل البت في مشاريع قرارات جديدة.
    97. When for any reason the working relationship ends without the employee having taken his vacation, the employer must pay him the corresponding wages. UN 97- وعندما تنتهي علاقة العمل لأي سبب من الأسباب دون أن يكون الموظف قد أخذ إجازته، يجب على صاحب العمل أن يدفع له الأجر المقابل.
    “A court shall not order a child under the age of ten years to be sent to any approved school unless for any reason the court is satisfied that he cannot suitably be dealt with otherwise.” UN " لا يجوز أن تأمر محكمة بإرسال طفل يقل عمره عن عشر سنوات إلى أي مدرسة معتمدة إلا إذا كانت المحكمة مقتنعة ﻷي سبب كان بأنه لا يمكن معالجة حالتة على النحو الملائم بخلاف ذلك. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus