2. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; | UN | 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
(c) (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Letters of appointment for appointments of limited duration cover an appointment for a specific period. | UN | فرسائل التعيين المتعلقة بالتعيينات المحددة المدة تتعلق بتعيين الموظفين لفترة محددة. |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بتعيينات لمدة سنة أو أكثر |
11. The cost estimates for international staff are based on New York standard salary cost for 30 per cent of international posts and salary scales for appointments of limited duration for 70 per cent of the posts. | UN | 11 - وتستند تقديرات التكاليف المتعلقة بالموظفين الدوليين إلى تكلفة المرتبات القياسية في نيويورك بالنسبة إلى 30 في المائة من الوظائف الدولية، وإلى جداول المرتبات الخاصة بالتعيينات المحدودة المدة بالنسبة إلى 70 في المائة من الوظائف. |
2004-2005: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | 2004-2005: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women in the Professional category and above for appointments of one year or more | UN | `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء بين موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي مدتها سنة أو أكثر |
2. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; | UN | 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
(a) Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 31 December 2008; | UN | (أ) تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
2. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 31 December 2007; | UN | 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Staff costs for the remaining 90 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration. | UN | وحُسبت تكاليف الموظفين المتعلقة بنسبة الـ 90 في المائة من الوظائف المتبقية على أساس جداول المرتبات المتعلقة بالتعيينات المحدودة المدة. |
Staff costs for the remaining 85 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration with 50 per cent reduction factored in with respect to common staff costs for this category of staff. | UN | وحسبت تكاليف 85 في المائة من الوظائف المتبقية على أساس جداول المرتبات المتعلقة بالتعيينات المحدودة المدة وطبق معامل تخفيض نسبته 50 في المائة على تكاليف الموظفين المشتركة بالنسبة لهذه الفئة من الموظفين. |
2006-2007: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Estimate 2006-2007: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women in the Professional category and above for appointments of one year or more | UN | `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية فما فوق فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر من سنة |
(ii) Increased percentage of women candidates at the Professional level and above for appointments of one year or longer | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات من الفئة الفنية وما فوقها للتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر |
However, the representation of women at the Professional level and above for appointments of one year or more decreased by 1.9 per cent. | UN | بيد أن تمثيل المرأة في تعيينات لمدة عام أو أكثر في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، انخفض بنسبة 1.9 في المائة. |