"for articles" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمواد
        
    • بشأن المادتين
        
    • بشأن المواد
        
    • للمادتين
        
    • عن الأشياء
        
    • بسبب مقالات
        
    • فيما يتعلق بالمادتين
        
    • لسلع
        
    • لمواد قانون
        
    • لمقالات
        
    Further option for articles 6, 7, 10 and 11 . 38 UN خيار آخر للمواد ٦ و ٧ و ١٠ و ١١
    I. A. DRAFT POSSIBLE ELEMENTS for articles 6 UN الجزء الأول: مشروع العناصر المحتملة للمواد
    113. The observer for Sweden expressed general support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. UN ١١٣- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٥.
    32. The most complete State reports for articles 5 and 6 included: UN 32- وتضمنت أكمل تقارير الدول بشأن المادتين 5 و6 ما يلي:
    A/AC.249/WP.2 Proposal submitted by Singapore for articles 26, 27, 29 and 33 UN A/AC.249/WP.2 اقتراح مقدم من سنغافورة بشأن المواد ٦٢ و ٧٢ و ٩٢ و ٣٣
    His delegation saw the need for articles B and D on prevention and cooperation respectively in the context of transboundary harm. UN وقال إن وفده يرى ضرورة للمادتين باء ودال المتعلقتين بالوقاية والتعاون على التوالي في سياق الضرر العابر للحدود.
    Self-service facilities are also available in various locations; the United Nations is not responsible for articles left in these areas and signs to this effect are posted. UN وهناك أيضا عدة أماكن للخدمة الذاتية، ولا تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن الأشياء التي تترك في تلك الأماكن، وقد علقت فيها لافتات بهذا المعنى.
    I. A. DRAFT POSSIBLE ELEMENTS for articles 6 UN اﻷول- ألف- مشروع العناصر المحتملة للمواد ٦
    In earlier versions of the Model Law, merger control was thus included in the possible elements for articles on the abuse of a dominant position. UN وقد أدرج في النسخ السابقة من القانون النموذجي موضوع مكافحة عمليات الاندماج بالتالي في العناصر المحتملة للمواد المتعلقة بإساءة استعمال مركز الهيمنة.
    In earlier versions of the Model Law, merger control was thus included in the possible elements for articles on the abuse of a dominant position. UN وبالتالي فقد أدرج في النسخ السابقة من القانون النموذجي موضوع مراقبة عمليات الاندماج ضمن العناصر المحتملة للمواد المتعلقة بإساءة استعمال المركز المهيمن.
    I. A. DRAFT POSSIBLE ELEMENTS FOR ARTICLES: 6 UN اﻷول- ألف- مشروع العناصر المحتملة للمواد ٦
    112. The representative of Japan expressed support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. UN ١١٢- وأعرب ممثل اليابان عن تأييده للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥.
    158. The observer for Sweden expressed general support for articles 15, 16, 17 and 18, and emphasized the importance of Part IV of the draft declaration. UN ٨٥١- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨، وأكد على أهمية الجزء الرابع من مشروع اﻹعلان.
    194. The observer for the Indian Law Resource Center expressed her strong support for articles 6, 7, 10 and 11. UN ١٩٤- وأعربت المراقبة عن مركز موارد القانون الهندي عن تأييدها القوي للمواد ٦ و٧ و١٠ و١١.
    286. The observer for Finland expressed full support for articles 36, 37 and 39. UN ٦٨٢- وأعرب مراقب فنلندا عـن تأييـده الكامل للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣.
    287. The representative of Colombia expressed support for articles 36, 37 and 39. UN ٧٨٢- وأعرب ممثل كولومبيا عن تأييده للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣.
    293. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 36, 37 and 39 and read out the present text of those articles. UN ٣٩٢- وأعرب مراقب المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣ وقرأ النص القائم لهذه المواد.
    35. The most complete State reports for articles 7 and 8 included: UN 35- وتضمنت أكمل تقارير الدول بشأن المادتين 7 و8 ما يلي:
    A/AC.249/WP.4 Proposal submitted by Switzerland for articles 9 and 26 to 29 UN A/AC.249/WP.4 اقتراح مقدم من سويسرا بشأن المواد ٩ و ٦٢ الى ٩٢
    It might not be wise to decide to establish a separate item for articles 53 and 107 until a clearer idea had been gained of the likely situation with regard, for example, to Articles 23 and 27. UN وقد لا يكون من الحكمة تقرير وضع بند مستقل للمادتين ٥٣ و ١٠٧ قبل تكوين فكرة أوضح عما يحتمل أن تكون الحالة فيما يتعلق بالمادتين ٢٣ و ٢٧ مثلا.
    Self-service facilities are also available in various locations; the United Nations is not responsible for articles left in these areas and signs to this effect are posted. Delegates' Lounges UN وهناك أيضا عدة أماكن للخدمة الذاتية، ولا تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن الأشياء التي تترك في تلك الأماكن، التي توجد لافتات بهذا المعنى معلقة فيها.
    The newspaper has already been suspended six times for articles critical of the political and economic situation in the Sudan. UN وقد أُوقفت الصحيفة من قبل ست مرات بسبب مقالات تنتقد الحالة السياسية والاقتصادية في السودان.
    In addition, for articles of Division 1.4, Compatibility Group S, the provisions of section 4.1.5 shall be fully complied with. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستوفى بالكامل أحكام القسم 4-1-5 بالنسبة لسلع الشعبة 1-4، مجموعة التوافق قاف.
    Draft commentaries to possible elements for articles UN مشروع تعليقات على العناصر المحتملة لمواد قانون
    Bun Ly, who was facing imprisonment for articles published in his newspaper, was also a member of the KNP Steering Committee and its Deputy Director of Administration; UN وبون لي، الذي كان يواجه حكما بالسجن لمقالات نشرها في جريدته كان أيضا عضوا في اللجنة التوجيهية لحزب اﻷمة الخميري، وكان نائبا لمدير إدارتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus