Further option for articles 6, 7, 10 and 11 . 38 | UN | خيار آخر للمواد ٦ و ٧ و ١٠ و ١١ |
I. A. DRAFT POSSIBLE ELEMENTS for articles 6 | UN | الجزء الأول: مشروع العناصر المحتملة للمواد |
113. The observer for Sweden expressed general support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. | UN | ١١٣- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٥. |
32. The most complete State reports for articles 5 and 6 included: | UN | 32- وتضمنت أكمل تقارير الدول بشأن المادتين 5 و6 ما يلي: |
A/AC.249/WP.2 Proposal submitted by Singapore for articles 26, 27, 29 and 33 | UN | A/AC.249/WP.2 اقتراح مقدم من سنغافورة بشأن المواد ٦٢ و ٧٢ و ٩٢ و ٣٣ |
His delegation saw the need for articles B and D on prevention and cooperation respectively in the context of transboundary harm. | UN | وقال إن وفده يرى ضرورة للمادتين باء ودال المتعلقتين بالوقاية والتعاون على التوالي في سياق الضرر العابر للحدود. |
Self-service facilities are also available in various locations; the United Nations is not responsible for articles left in these areas and signs to this effect are posted. | UN | وهناك أيضا عدة أماكن للخدمة الذاتية، ولا تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن الأشياء التي تترك في تلك الأماكن، وقد علقت فيها لافتات بهذا المعنى. |
I. A. DRAFT POSSIBLE ELEMENTS for articles 6 | UN | اﻷول- ألف- مشروع العناصر المحتملة للمواد ٦ |
In earlier versions of the Model Law, merger control was thus included in the possible elements for articles on the abuse of a dominant position. | UN | وقد أدرج في النسخ السابقة من القانون النموذجي موضوع مكافحة عمليات الاندماج بالتالي في العناصر المحتملة للمواد المتعلقة بإساءة استعمال مركز الهيمنة. |
In earlier versions of the Model Law, merger control was thus included in the possible elements for articles on the abuse of a dominant position. | UN | وبالتالي فقد أدرج في النسخ السابقة من القانون النموذجي موضوع مراقبة عمليات الاندماج ضمن العناصر المحتملة للمواد المتعلقة بإساءة استعمال المركز المهيمن. |
I. A. DRAFT POSSIBLE ELEMENTS FOR ARTICLES: 6 | UN | اﻷول- ألف- مشروع العناصر المحتملة للمواد ٦ |
112. The representative of Japan expressed support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. | UN | ١١٢- وأعرب ممثل اليابان عن تأييده للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥. |
158. The observer for Sweden expressed general support for articles 15, 16, 17 and 18, and emphasized the importance of Part IV of the draft declaration. | UN | ٨٥١- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨، وأكد على أهمية الجزء الرابع من مشروع اﻹعلان. |
194. The observer for the Indian Law Resource Center expressed her strong support for articles 6, 7, 10 and 11. | UN | ١٩٤- وأعربت المراقبة عن مركز موارد القانون الهندي عن تأييدها القوي للمواد ٦ و٧ و١٠ و١١. |
286. The observer for Finland expressed full support for articles 36, 37 and 39. | UN | ٦٨٢- وأعرب مراقب فنلندا عـن تأييـده الكامل للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣. |
287. The representative of Colombia expressed support for articles 36, 37 and 39. | UN | ٧٨٢- وأعرب ممثل كولومبيا عن تأييده للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣. |
293. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 36, 37 and 39 and read out the present text of those articles. | UN | ٣٩٢- وأعرب مراقب المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣ وقرأ النص القائم لهذه المواد. |
35. The most complete State reports for articles 7 and 8 included: | UN | 35- وتضمنت أكمل تقارير الدول بشأن المادتين 7 و8 ما يلي: |
A/AC.249/WP.4 Proposal submitted by Switzerland for articles 9 and 26 to 29 | UN | A/AC.249/WP.4 اقتراح مقدم من سويسرا بشأن المواد ٩ و ٦٢ الى ٩٢ |
It might not be wise to decide to establish a separate item for articles 53 and 107 until a clearer idea had been gained of the likely situation with regard, for example, to Articles 23 and 27. | UN | وقد لا يكون من الحكمة تقرير وضع بند مستقل للمادتين ٥٣ و ١٠٧ قبل تكوين فكرة أوضح عما يحتمل أن تكون الحالة فيما يتعلق بالمادتين ٢٣ و ٢٧ مثلا. |
Self-service facilities are also available in various locations; the United Nations is not responsible for articles left in these areas and signs to this effect are posted. Delegates' Lounges | UN | وهناك أيضا عدة أماكن للخدمة الذاتية، ولا تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن الأشياء التي تترك في تلك الأماكن، التي توجد لافتات بهذا المعنى معلقة فيها. |
The newspaper has already been suspended six times for articles critical of the political and economic situation in the Sudan. | UN | وقد أُوقفت الصحيفة من قبل ست مرات بسبب مقالات تنتقد الحالة السياسية والاقتصادية في السودان. |
In addition, for articles of Division 1.4, Compatibility Group S, the provisions of section 4.1.5 shall be fully complied with. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستوفى بالكامل أحكام القسم 4-1-5 بالنسبة لسلع الشعبة 1-4، مجموعة التوافق قاف. |
Draft commentaries to possible elements for articles | UN | مشروع تعليقات على العناصر المحتملة لمواد قانون |
Bun Ly, who was facing imprisonment for articles published in his newspaper, was also a member of the KNP Steering Committee and its Deputy Director of Administration; | UN | وبون لي، الذي كان يواجه حكما بالسجن لمقالات نشرها في جريدته كان أيضا عضوا في اللجنة التوجيهية لحزب اﻷمة الخميري، وكان نائبا لمدير إدارتها؛ |