"for aviation fuel" - Traduction Anglais en Arabe

    • لوقود الطائرات
        
    • من وقود الطائرات
        
    • لوقود الطيران
        
    • من وقود الطيران
        
    • إلى وقود الطائرات
        
    • المتعلقة بوقود الطائرات
        
    • إلى وقود الطيران
        
    • في وقود الطائرات
        
    • لتكاليف وقود
        
    • تكاليف وقود
        
    These lower requirements are partly offset by higher costs for aviation fuel and the acquisition of information technology equipment. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات يقابله جزئيا ارتفاع في التكاليف بالنسبة لوقود الطائرات واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات.
    MINUSTAH commented that it has followed up with the United Nations Headquarters for the early conclusion of a long-term supply contract for aviation fuel and will continue to pursue the matter until the contract is finalized. UN وعلّقت البعثة بقولها إنها قامت بالمتابعة مع مقر الأمم المتحدة بغرض إبرام عقد للتوريد الطويل الأمد لوقود الطائرات في وقت مبكر، وأنها ستواصل متابعة المسألة إلى حين وضع العقد في صيغته النهائية.
    Overrun owing primarily to higher projected requirements for aviation fuel combined with increased cost for rental and operation of air assets. UN تجاوز يعزى بشكل رئيسي إلى زيادة الاحتياجات المتوقعة من وقود الطائرات بالاقتران مع زيادة تكلفة استئجار الأصول الجوية وتشغيلها.
    The variance was offset in part by increased requirements for aviation fuel resulting from the higher average actual cost of $0.93 per litre compared with the budgeted cost of $0.65 per litre. UN وقابل هذا الفرق جزئيا زيادة في الاحتياجات من وقود الطائرات نتيجة ارتفاع متوسط التكلفة الفعلية البالغ 0.93 دولارا للتر الواحد مقارنة بالتكلفة المدرجة في الميزانية، وقدرها 0.65 دولار للتر الواحد.
    The decreased requirement under this heading is attributable to lower cost and estimated requirement for aviation fuel for the helicopters. UN وتعزى الاحتياجات المتناقصة تحت هذا البند إلى انخفاض التكلفة وانخفاض الاحتياج المقدر لوقود الطيران اللازم للهليكوبتر.
    The delayed deployment of the Operation resulted in a reduced requirement for aviation fuel owing to lower than planned deployment of aircraft. UN وأفضى تأخر نشر العملية إلى انخفاض الاحتياجات من وقود الطيران نتيجة لانخفاض نشر الطائرات عما كان مقررا.
    64. The lower requirements for aviation fuel stemmed from the reconfiguration of the Mission's fixed-wing fleet. UN 64 - ونجم انخفاض الاحتياجات إلى وقود الطائرات عن إعادة تشكيل أسطول البعثة من الطائرات ثابتة الجناحين.
    The provision made for aviation fuel and lubricants allowed for 540 flight hours. UN يسمح الاعتماد المرصود لوقود الطائرات ومواد التشحيم بتغطية تكلفة ٥٤٠ ساعة طيران.
    Provision is made for aviation fuel at $1.29 per gallon for 540 flight hours. UN ويرصد اعتماد لوقود الطائرات بمعدل ١,٢٩ دولار للغالون لساعات الطيران البالغة ٥٤٠ ساعة.
    The additional requirement for aviation fuel includes an amount of $12,300 for support provided by UNIKOM to the Boundary Demarcation Commission. UN وتتضمن الاحتياجات اﻹضافية حاجة لوقود الطائرات بمبلغ ٣٠٠ ١٢ دولار بالنسبة للدعم الذي تقدمه البعثة للجنة ترسيم الحدود.
    193. The Administration commented that the Office of Legal Affairs and the Legal Section of MINUSTAH were engaged in preparing the draft contract for aviation fuel. UN 193 - وعلقت الإدارة بأن مكتب الشؤون القانونية والقسم القانوني في البعثة يقومان بإعداد مشروع عقد لوقود الطائرات.
    The Advisory Committee notes that the increased requirements are due mainly to the increased cost per flight hour based on the new contract for fixed-wing aircraft and helicopters and increased requirements for aviation fuel. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة في الاحتياجات ترجع أساسا إلى زيادة تكلفة ساعة الطيران استنادا إلى العقد الجديد للطائرات ثابتة الجناحين والطائرات العمودية وزيادة الاحتياجات من وقود الطائرات.
    15. Requirements for aviation fuel have been based on the cost of aviation fuel at $1.14 per gallon rather than at $1.74 per gallon. UN ٥١ - وضعت الاحتياجات من وقود الطائرات على أساس معدل لتكلفة وقود الطائرات قدره ١,١٤ دولار للغالون بدلا من ١,٧٤ دولار للغالون.
    The lower requirement for aviation fuel was attributed to the lower cost per litre of aviation fuel, the lower consumption by the Mission's fleet of fixed-wing and rotary aircraft in view of the fewer flight hours than budgeted flown during the period and the decision by management to effect changes in the concept of operations and logistics requirements. UN ويعود انخفاض الاحتياجات من وقود الطائرات إلى انخفاض تكلفة اللتر من الوقود، وانخفاض استهلاك الطائرات الثابتة الجناح وطائرات الهيلكوبتر التابعة للبعثة بسبب انخفاض عدد ساعات الطيران عما كان مقرر في الميزانية لهذه الفترة، وبسبب قرار الإدارة إجراء تعديلات على مفهوم الاحتياجات من العمليات واللوجستيات.
    V. Variances between actual and budgeted usage for aviation fuel in 2010/11 UN الخامس - الفروق بين الاستخدام الفعلي لوقود الطيران والاستخدام المدرج في ميزانية الفترة 2010/2011
    Variances between actual and budgeted usage for aviation fuel in 2010/11 UN الفروق بين الاستخدام الفعلي لوقود الطيران والاستخدام المدرج في ميزانية الفترة 2010/2011
    Considering the indispensable nature of the requirements for aviation fuel and ground fuel for the Mission's operations, and the fact that the aviation fuel vendor is the sole supplier of aviation fuel in Haiti, the Mission has had no option but to continue with the vendor even without the benefit of a contract. UN ونظرا إلى أن مسألة الاحتياج لوقود الطيران ووقود النقل البري للقيام بعمليات البعثة أمر لا غنى عنه، ولكون بائع وقود الطائرات هو المورد الوحيد لوقود الطائرات في هايتي، لم يكن أمام البعثة خيار سوى مواصلة التعامل مع البائع، حتى مع عدم وجود عقد.
    MINURSO is reducing its requirement for aviation fuel in the current proposal UN قلصت البعثة احتياجاتها من وقود الطيران في المقترح الحالي
    Reduced requirements for aviation fuel based on the revision of the Mission's regular flight schedule D. Vacancy factors UN انخفاض الاحتياجات من وقود الطيران استنادا إلى تنقيح جدول الرحلات الجوية المنتظمة للبعثة
    33. Savings resulted from the lower than planned number of hours flown by fixed-wing aircraft and helicopters, with related reduced requirements for aviation fuel and landing fees and ground handling charges owing to the fact that flights between the Mission's main offices in Addis Ababa and Asmara were submitted for approval by the local authority on a case-by-case basis. UN 33 - نجمت الوفورات عن انخفاض عدد ساعات طيران الطائرات ثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر عما كان مقررا، مع ما يتصل بذلك من انخفاض الاحتياجات إلى وقود الطائرات ورسوم الهبوط ومصاريف الخدمات الأرضية، بسبب تقديم طلبات الموافقة على الرحلات بين المكتبين الرئيسيين للبعثة في أديس أبابا وأسمرة لموافقة السلطات المحلية عليها على أساس كل حالة على حدة.
    The variance is offset in part by: (a) reduced requirements for aviation fuel owing to the decrease in the number of flight hours by 125, from 1,600 in the 2013/14 period to 1,475 in 2014/15; and (b) the lower requirements for passenger and baggage handling services. UN ويقابل الفرق جزئيا ما يلي: (أ) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بوقود الطائرات بسبب الانخفاض في عدد ساعات الطيران بما مقداره 125 ساعة، من 600 1 في الفترة 2013/2014 إلى 475 1 في الفترة 2014/2015؛ (ب) انخفاض الاحتياجات من خدمات تدبير شؤون الركاب ومناولة الأمتعة.
    As a consequence, the actual number of hours flown by the mission's fleet of helicopters was 1,616 compared to the budgeted 5,202, with the commensurate reduced requirements for aviation fuel. UN وعليه، كان عدد الطيران الفعلي لأسطول طائرات البعثة 616 1 ساعات مقارنة بـ 202 5 ساعة مدرجة في الميزانية، وما صاحب ذلك من انخفاض الاحتياج إلى وقود الطيران.
    The actual cost of aviation fuel during this period averaged $1.14 per gallon, resulting in savings for aviation fuel for both helicopter and fixed-wing operations. UN وقد بلغ متوسط اﻷسعار الفعلية لوقود الطائرات خلال هذه الفترة ١,١٤ دولار للجالون الواحد مما أدى الى تحقيق وفورات في وقود الطائرات لكل من طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين.
    It is estimated that a total 330 hours at $1,583 per flight hour for hire/charter costs as well as $154,600 for aviation fuel and lubricant cost are required. UN وتشير التقديرات إلى أنه يلزم ما مجموعه 330 ساعة، ويلزم لتكاليف استئجار/الرحلات 583 1 دولارا لكل ساعة طيران، و 600 154 دولار لتكاليف وقود الطائرات ومواد التشحيم.
    The cost estimates for aviation fuel were based on the cost of fuel at $1.29 per gallon. The actual cost during this period was $1 per gallon, resulting in savings under this heading. UN وكانت تقديرات تكاليف وقود الطائرات محسوبة على أساس ١,٢٩ دولار للغالون الواحد إلا أن التكلفة الفعلية خلال تلك الفترة كانت دولارا واحدا للغالون مما أسفر عن تحقيق وفورات تحت هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus