Yeah, I no longer believe we should be drilling for babies. | Open Subtitles | أجل، لم أعد أؤمن أنه يجب علينا الحفر للأطفال الصغار. |
Food mixtures for babies born from HIV-positive women are being distributed. | UN | ويتم توزيع أخلاط تغذوية للأطفال المولودين لأمهات مصابات بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Breastfeeding is not only good for babies but also plays a significant role in emotional bonding between mother and child and is an important facet of family planning. | UN | والرضاعة الطبيعية ليست مفيدة فقط للأطفال ولكنها تلعب دوراً مهماً في إقامة الصلة العاطفية بين الأم والطفل فضلاً عن أهميتها كجانب من جوانب تنظيم الأسرة. |
He asked whether the Government had taken any measures to ensure adequate nutrition for babies and children. | UN | وتساءل عما إذا كانت الحكومة قد اتخذت أي تدابير لكفالة التغذية الكافية للرضع والأطفال. |
The appetite for babies as young as 4 months old has soared. Many of these children have been kidnapped and sold into pedophile rings. | Open Subtitles | الشهية للرضع بعمر 4 شهور قد زادت ، الكثير من الأطفال هذه قد اختطفت وبيعت في حلقات شاذة جنسياً |
for babies it's easier, but girls are less in demand. | Open Subtitles | للاطفال الرضع أسهل و لكن البنات اقل طلباً |
Playing classical music for babies is supposed to increase their spatio-temporal reasoning and increase intelligence. | Open Subtitles | وضع الموسيقى الكلاسيكية للصغار ستؤدي الى رفع حسهم الادراكي للزمان و المكان، و .مستوى ذكائهم |
As well, in all provinces, cities, districts, communes, villages, record officers issue birth certificates for babies in which race and nationality is recorded. | UN | كما أن مسؤولي السجلات في جميع المناطق والمدن والمقاطعات والمجتمعات المحلية والقرى يصدرون شهادات ميلاد للأطفال يسجل فيها عرق وجنسية المولود. |
In West Lombok, NTB, PPK was used to provide food supplements for babies and infants. | UN | وفي لومبوك الغربية، ونوسا تينغارا الغربية، استخدم هذا البرنامج لتوفير المكملات الغذائية للأطفال والرضع. |
I'd call it a Fortress of Solitude for babies. | Open Subtitles | أنا سوف يطلق عليه قلعة من العزلة للأطفال الرضع. |
I'm sure there's other cool jobs for babies, right? | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك وظائف أخرى باردة للأطفال الرضع، أليس كذلك؟ |
It's a heart drug that can be fatal for babies. | Open Subtitles | إنـهُ دواء للقـلب , يـمكن أنّ يكون مميت بالنـسبة للأطفال الرضـع |
You don't. It's not good for babies. That's the good stuff. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين، هذا غير جيد للأطفال فهذا جيد بالنسبة لكِ |
That's for babies and old guys who can't sleep at night because of what they did in the war. | Open Subtitles | هذا مخصص للأطفال. و العجائز الذين لا يستطيعون النوم.. بسبب تأنيب الضمير لما فعلوه في الحرب. |
We're not two, Uncle Boyd! I mean, all this Santa crap is for babies! | Open Subtitles | لسنا في عمر الثانية يا عمي بويد ما أقوله هو أن هراء سانتا ذاك هو للأطفال |
His first words. Play the game That is 50 cents less for babies. | Open Subtitles | أول كلمات لها ، جاريني ، بطاقة الدخول أقل بـ50 سنتاً للرضع |
The SPT recommends that the healthcare and other provision of care for babies and young children in prison be reviewed. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بمراجعة سبل الرعاية الصحية وغيرها من أنواع الرعاية التي تُقدَم للرضع وصغار الأطفال في السجن. |
The Committee notes that powdered milk for babies continues to be freely distributed in hospitals, contrary to international guidelines on this matter. | UN | وتلاحظ اللجنة أن مساحيق اﻷلبان المخصصة للرضع ما زالت توزع بالمجان في المستشفيات، مما يخالف المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بهذه المسألة. |
Per person, discounts only for babies, pensioners and veterans of the battle of Lejanto. | Open Subtitles | فقط لرؤيتها ؟ للفرد الخصم فقط للاطفال و المتقاعدين و المحاربين القدامى لمعركة ليبأنتو |
The songs you love rewritten for babies. | Open Subtitles | التى تحبها قد أعيدت كتابتها للاطفال |
And it's called baby hair because it's for babies. | Open Subtitles | وتدعى شعر الصغير لإنها للصغار |
I mean, should we cover the outlets or is that just for babies? | Open Subtitles | هل علينا تغطية منافذ الكهرباء؟ أم أن هذا من أجل الأطفال فقط؟ |