The Government has designated the President of the Commission as the interim focal point for border management. | UN | وعيّنت الحكومة رئيس اللجنة كجهة مرجعية مؤقتة لإدارة الحدود. |
A Lebanese strategy for border management would provide a useful mechanism to better coordinate this assistance, as highlighted in the report of the Border Assessment Team. | UN | وإن وضع استراتيجية لبنانية لإدارة الحدود سيوفر آلية مفيدة لتنسيق هذه المساعدات، على نحو ما ركز عليه تقرير فريق التقييم. |
EEC Trust Fund for border management in Badakshan, Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإدارة الحدود في باداكشان، أفغانستان |
EEC Trust Fund for border management for Central Asia (BOMCA), programme development mission | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، بعثة وضع البرامج |
EEC Trust Fund for border management in Central Asia, Phase 7 (BOMCA 7) | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة 7 |
Audit of Engineering projects for border management in MINUSTAH. | UN | مراجعة المشاريع الهندسية المتعلقة بإدارة الحدود في البعثة. |
EEC Trust Fund for border management in Central Asia, Phase 6 | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة السادسة |
EEC Trust Fund for border management in Badakshan, Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإدارة الحدود في باداكشان، أفغانستان |
EEC Trust Fund for border management in Central Asia, Phase 6 | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة السادسة |
A software system for border management is due to be installed in the first half of 2002. | UN | ومن المقرر تركيب نظام برامج حاسوبية لإدارة الحدود في النصف الأول من عام 2002. |
The Office continued to chair the Border Management Group to coordinate the efforts of the international community in the provision of practical support for border management. | UN | وواصل المكتب رئاسة فريق إدارة الحدود لتنسيق الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في توفير الدعم العملي لإدارة الحدود. |
In this context, I welcome continued donor support for border management. | UN | وفي هذا السياق، أرحب باستمرار الدعم المقدم من المانحين لإدارة الحدود. |
In this context, I welcome continued donor support for border management. | UN | وأرحّب في هذا السياق باستمرار الدعم المقدم من المانحين لإدارة الحدود. |
I call upon donors to continue their support for border management. | UN | وإنني أناشد الجهات المانحة أن تواصل دعمها لإدارة الحدود. |
He or she will support the development and implementation of an integrated national strategy for border management aimed at increasing the Government's capacity to provide security, collect taxes and stimulate trade. | UN | وسيقدم الدعم لوضع وتنفيذ استراتيجية وطنية متكاملة لإدارة الحدود ترمي إلى زيادة قدرات الحكومة في مجال توفير الأمن، وتحصيل الضرائب وتحفيز التجارة. |
The absence of a Government in Lebanon, however, has stood in the way of progress in the adoption of a comprehensive national strategy for border management on the basis of the draft strategy developed by the National Coordinator in 2010. | UN | غير أن عدم وجود حكومة في لبنان حال دون إحراز تقدم في اعتماد استراتيجية وطنية شاملة لإدارة الحدود على أساس مشروع الاستراتيجية الذي وضعه المنسق الوطني في عام 2010. |
EEC Trust Fund for border management for Central Asia (BOMCA), programme development mission | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، بعثة وضع البرامج |
EEC Trust Fund for border management for Central Asia (BOMCA), programme development mission | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، بعثة وضع البرامج |
EEC Trust Fund for border management for Central Asia Programme (BOMCA), first phase management training | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الأولى من التدريب على الإدارة |
EEC Trust Fund for border management for Central Asia Programme (BOMCA), first phase management training | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الأولى من التدريب على الإدارة |
Closer management attention should be paid to engineering projects for border management in the areas of change orders, project monitoring and inventory control | UN | ينبغي إيلاء اهتمام إداري أشد بالمشاريع الهندسية المتعلقة بإدارة الحدود في مجالات أوامر التغيير، ورصد المشاريع، ومراقبة المخزون |
The common border force brings together elements from the four principal security agencies responsible for border management and security, namely the Lebanese Armed Forces, which will nominate a Commander, the Internal Security Forces, which will nominate a Deputy Commander, General Security and Customs. | UN | وتجمع القوة المشتركة على الحدود بين عناصر من الأجهزة الأمنية الرئيسية الأربعة المسؤولة عن إدارة الحدود وأمنها، وهي الجيش اللبناني الذي سيعيّن قائداًً للقوة المشتركة، وقوى الأمن الداخلي التي ستعين نائب قائدها، والأمن العام، والجمارك. |