"for botswana" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بوتسوانا
        
    • عن بوتسوانا
        
    • بالنسبة لبوتسوانا
        
    The Commission exists to facilitate the formation of a democratically elected government by delivering transparent, free and fair elections in accordance with established legal framework for Botswana. UN والغرض من وجود اللجنة هو تيسير تشكيل حكومة منتخبة ديمقراطياً بإجراء انتخابات شفافة وحرة ونزيهة وفقاً للإطار القانوني القائم في بوتسوانا.
    10. A workshop within the framework of drafting competition legislation for Botswana was held in October 2001 in Gaborone. UN 10- وعُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2001، في غابيرون حلقة عمل في إطار وضع تشريع بشأن المنافسة في بوتسوانا.
    In this connection, an evaluation mission was undertaken to Gaborone, Botswana, from 3 to 14 June 2001 to provide input for the IPR for Botswana. UN وفي هذا الصدد أوفدت بعثة تقييم إلى غابورون ببوتسوانا من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 2001 لتوفير مدخلات لاستعراض سياسات الاستثمار في بوتسوانا.
    At the same meeting, the observer for Botswana made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن بوتسوانا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    1999 and 2000 Observer for Botswana to the thirty-ninth and fortieth sessions of the Committee for Programme and Coordination UN 1999 و 2000 مراقب عن بوتسوانا في الدورتين التاسعة والثلاثين والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق
    It was therefore very important for Botswana that they participate in the exercise of customary traditional power. UN ومن الأمور البالغة الحيوية بالنسبة لبوتسوانا أن تشارك المرأة في ممارسة السلطة التقليدية العرفية.
    All country binary variables are significant except for Botswana, and negative except for Lesotho, indicating that their revenue shares are below what would be predicted by the explanatory variables. UN وجميع المتغيرات الثنائية القطرية هامة إلاّ بالنسبة لبوتسوانا وسالبة إلاّ بالنسبة لليسوتو، مما يشير إلى أن حصتي إيراداتهما أقل مما يتوقع باستخدام المتغيرات التوضيحية.
    The Commission took note of the presentations of the IPRs for Botswana and Ghana (document TD/B/COM.2/49). UN 68- وأحاطت اللجنة علماً بالبيانين المقدمين عن استعراضَي سياسات الاستثمارات في بوتسوانا وغانا (الوثيقة (TD/B/COM.2/49.
    In 2011, in Belarus and Viet Nam neither prisoners nor their families and lawyers were informed of forthcoming executions; in 2010, the same held true for Botswana, Egypt and Japan. UN وفي عام 2011، لم يتلق السجناء وأسرهم ومحاميهم في بيلاروس وفييت نام أي إخطار بشأن إعدامات مرتقبة؛ وفي عام 2010، حدث الشيء نفسه في بوتسوانا ومصر واليابان().
    49. An industrial technology plan for Nigeria and a human resource development programme for Botswana were completed, while an industrial policy statement providing broad guidelines for an industrial technology plan was prepared for Ghana. UN ٤٩ - وتم إنجاز خطة للتكنولوجيا الصناعية لصالح نيجيريا وبرنامج لتنمية الموارد البشرية في بوتسوانا في حين أنه تم إعداد بيان بالسياسات الصناعية يتضمن المبادئ التوجيهية العريضة لخطة للتكنولوجيا الصناعية لصالح غانا.
    For Southern Africa, and to a lesser extent Central and East Africa, South Africa could be a locomotive for the advancement and development of the countries of these subregions - as indeed is already the case for Botswana, Lesotho, Namibia and Swaziland - by cooperating in such fields as transportation, power, water, telecommunications, human and animal health and technological research, etc. UN أما بالنسبة إلى الجنوب الافريقي، وبدرحة أقل افريقيا الوسطى والشرقية، فإن باستطاعة جنوب افريقيا أن تكون محركا للتقدم والنمو في بلدان هذه المناطق دون الاقليمية، كما هي الحال بالفعل في بوتسوانا وليسوتو وناميبيا وسوازيلاند، وذلك عن طريق التعاون في ميادين مثل النقل والطاقة والمياه والاتصالات وصحة اﻹنسان والحيوان والبحوث التكنولوجية وغير ذلك.
    However, for the seven most affected countries in Southern Africa, where current HIV prevalence is above 20 per cent, the population is projected to increase only slightly, from 74 million in 2000 to 78 million in 2050, and outright reductions in population are projected for Botswana, Lesotho, South Africa and Swaziland. UN بيد أنـه فيما يتعلق بأكثـر البلدان المتضررة السبعة في الجنوب الأفريقي، حيث تفوق نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الحالية 20 في المائة، يتوقع أن يزداد عدد السكان زيادة طفيفة فحسب، من 74 مليون نسمة في عام 2000 إلى 78 مليون نسمة في عام 2050، ويتوقع أن يحدث انخفاض إجمالي في عدد السكان في بوتسوانا وجنوب أفريقيا وسوازيلند وليسوتو.
    The Botswana Police Service Management in an effort to address issues of abuse of human rights came up with a hand book for Botswana Police Service Strategic Foundations and subscribes to the human rights ideal espoused in the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation Code of Conduct (of which the Botswana Police Service is a member). UN 63- وقد قدمت إدارة الشرطة في بوتسوانا، سعياً منها إلى معالجة مسائل الاعتداء على حقوق الإنسان، كتيباً للأسس الاستراتيجية لدائرة الشرطة في بوتسوانا، وهي تؤمن بمُثُل حقوق الإنسان التي تم اعتمادها في مدونة قواعد السلوك لمنظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي (ودائرة الشرطة في بوتسوانا عضو فيها).
    2001-2003 Observer for Botswana to sessions of the Committee on Conferences UN مراقب عن بوتسوانا في جلسات لجنة المؤتمرات
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of Mexico, Mongolia, Germany, El Salvador and Italy, as well as the observer for Botswana, participated. UN ثم دخلت اللجنة في مناقشة تحاورية مع المشاركين في حلقة النقاش شارك فيها ممثلو المكسيك ومنغوليا وألمانيا والسلفادور وإيطاليا، إضافة إلى المراقب عن بوتسوانا.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of Mexico, Senegal and Italy, as well as the observers for Botswana and Sri Lanka, participated. UN وأجرت اللجنة بعدئذ حوارا تفاعليا مع المحاورين شارك فيه ممثلو المكسيك والسنغال وإيطاليا، والمراقبان عن بوتسوانا وسري لانكا.
    A statement was made by the observer for Botswana. UN وأدلى المراقب عن بوتسوانا ببيان.
    The IPRs for Botswana and Ghana were discussed at expert group meetings which took place in June and October 2002, respectively. UN ونوقشت استعراضات سياسة الاستثمار بالنسبة لبوتسوانا وغانا في اجتماعين لفريق خبراء انعقدا في حزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر على التوالي.
    17. Mr. Ntwaagae (Botswana) said that preventing transnational organized crime and strengthening criminal justice systems remained key priorities for Botswana. UN 17 - السيد نتواغاي (بوتسوانا): قال إن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتعزيز نُظُم العدالة الجنائية لا يزالان أولويتان رئيسيتان بالنسبة لبوتسوانا.
    Imports by the European Union of merchandise from developing countries, representing 18 per cent of developing countries' exports, also declined in the first quarter of 2009, in particular for Botswana (81 per cent), as well as for Morocco, Brazil and Argentina (19-26 per cent). UN وانخفضت أيضا واردات الاتحاد الأوروبي من السلع من البلدان النامية التي تمثل ما نسبته 18 في المائة من صادرات البلدان النامية - في الربع الأول من عام 2009، ولا سيما بالنسبة لبوتسوانا (81 في المائة) وكذلك بالنسبة للمغرب، والبرازيل والأرجنتين (19-26 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus