The observer for Burkina Faso made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. | UN | وأدلى المراقب عن بوركينا فاسو ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
9. At the same meeting, the observer for Burkina Faso made a statement. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن بوركينا فاسو ببيان. |
1.2 The Covenant and the Optional Protocol thereto entered into force for Burkina Faso on 4 April 1999. | UN | 1-2 وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري المتعلق به حيز النفاذ بالنسبة لبوركينا فاسو في 4 نيسان/أبريل 1999. |
The changes also cut trading time for Burkina Faso. | UN | وتُخفِّض هذه التغييرات أيضا من الوقت اللازم للعمليات التجارية في بوركينا فاسو. |
The Action Programme " More and Better Jobs for Women " has been formulated for Burkina Faso. | UN | وقد أعد برنامج العمل المعنون " فرص عمل أكثر وأفضل للنساء " من أجل بوركينا فاسو. |
Projects or project concepts have also been prepared for Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Madagascar and Mali, mostly in the dairy subsector. | UN | كما أُعدّت مشاريع أو أفكار مشاريع لصالح بوركينا فاسو وكوت ديفوار ومالي ومدغشقر، معظمها في قطاع الألبان الفرعي. |
The National Action Programme for Burkina Faso has been under development for several years. | UN | ظل برنامج العمل الوطني لبوركينا فاصو قيد الاعداد لسنوات عديدة. |
1. Ms. Traoré (Observer for Burkina Faso) said that, since draft article 18 was of central importance in the draft instrument, its wording should reflect the expressed concern to strike a balance between the various interests involved. | UN | 1- السيدة تراوري، (المراقب عن بوركينا فاسو): قالت إنه نظرا لأن مشروع المادة 18 له أهمية محورية في مشروع الصك، فإن صياغته ينبغي أن تعكس الاهتمام الواضح بتحقيق توازن بين مختلف المصالح المعنية. |
For Burkina Faso: | UN | عن بوركينا فاسو |
For Burkina Faso: | UN | عن بوركينا فاسو |
25. At its 6th meeting, on 14 April, the Commission heard statements by the representative of Jamaica and by the observers for Burkina Faso, Swaziland and Malta. | UN | 25 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى بيانات لممثل جامايكا وللمراقبين عن بوركينا فاسو وسوازيلاند ومالطة. |
Mr. Diallo (Observer for Burkina Faso), speaking on behalf of the African Group, said that the Group noted the significant progress made with decentralization activities in UNIDO. | UN | 16- السيد ديالو )المراقب عن بوركينا فاسو(: قال، متحدثا باسم المجموعة الأفريقية، إنَّ المجموعة لاحظت التقدم الكبير المحرز في تحقيق اللامركزية في أنشطة اليونيدو. |
. WFP staff collaborated with World Bank specialists in developing WFP's safety-net strategy, which was approved by the Executive Board in October 2004, for Burkina Faso, Haiti and Pakistan. | UN | 63 - وتعاون موظفو البرنامج مع أخصائيي البنك الدولي في وضع استراتيجية البرنامج لشبكات الأمان التي أقرها المجلس التنفيذي في تشرين الأول/أكتوبر 2004 بالنسبة لبوركينا فاسو وهايتي وباكستان. |
The Committee considered that the death of Thomas Sankara, which may have involved violations of several articles of the Covenant, occurred on 15 October 1987, hence before the Covenant and the Optional Protocol entered into force for Burkina Faso. | UN | ورأت اللجنة أن وفاة توماس سانكارا، التي كان من الممكن أن تشكل انتهاكاً لمجموعة من مواد العهد، قد وقعت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1987، أي قبل دخول العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبوركينا فاسو(). |
The integrated programme for Burkina Faso includes the creation of a standards institute, a food quality control system and the introduction of international standards. | UN | ويتضمن البرنامج المتكامل في بوركينا فاسو تأسيس معهد للمواصفات الموحدة ونظام لمراقبة نوعية الأغذية وتطبيق مواصفات دولية موحدة. |
The issuing of entry visas and residence permits for Burkina Faso is now subject to new conditions, one of them being that an advance request be submitted to the ministry in charge of security which will make a decision based on investigations and verification by the technical services. | UN | وأُخضع منح تأشيرات الدخول والإقامة في بوركينا فاسو الآن لشروط جديدة، منها تقديم طلب مسبق إلى الوزارة المعنية بالأمن، التي تتخذ قرارا استنادا إلى تحقيقات وتدقيقات تقوم بها الدوائر الفنية. |
On 26 and 27 June in Ouagadougou, the Branch participated in the stakeholders coordination meeting for Burkina Faso and the launch of an Integrated Assistance for Countering Terrorism project. | UN | وفي 26 و27 حزيران/يونيه في واغادوغو، شارك الفرع في الاجتماع التنسيقي لأصحاب المصلحة من أجل بوركينا فاسو وإطلاق مشروع للمساعدة المتكاملة في مجال مكافحة الإرهاب. |
Four, for Burkina Faso, El Salvador, the Lao People's Democratic Republic and the Philippines, were for disasters resulting from hydro-meteorological hazards. | UN | وكانت أربعة نداءات منها، وجهت لصالح بوركينا فاسو وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والسلفادور والفلبين، تتعلق بكوارث ناجمة عن أخطار الرطوبة الجوية. |
for Burkina Faso, the Convention is both a starting point and an outcome: | UN | وبالنسبة لبوركينا فاصو فإن الاتفاقية هي في آن واحد نقطة بداية ونقطة نهاية: |
Mr. SOMDA (Observer for Burkina Faso) said that he shared the concerns of the representative of France and the observers for Cyprus and Turkey. | UN | ٥٥ - السيد سومدا )المراقب عن بوركينا فاصو( : قال إنه يتفق مع شواغل ممثل فرنسا والمراقبين عن قبرص وتركيا . |
Nevertheless, Ivorian seaports are considered to be natural access to the sea for Burkina Faso, Mali and the Niger. | UN | ولكن الموانئ الإيفوارية تعتبر منافذ طبيعية إلى البحر بالنسبة إلى بوركينا فاسو ومالي والنيجر. |
The Group notes that an estimated 3 million Burkinabé nationals live in Côte d’Ivoire and their return would have grave economic consequences for Burkina Faso. | UN | ويلاحظ الفريق أن ما يقدر بنحو ثلاثة ملايين من مواطني بوركينا فاسو يعيشون في كوت ديفوار، وتنطوي عودتهم على عواقب اقتصادية وخيمة على بوركينا فاسو. |
The Interagency Panel on Juvenile Justice coordinated follow-up to recommendations of the Committee on the Rights of the Child for Burkina Faso, Ecuador, Mauritania, Mongolia, the Niger, Pakistan and Qatar. | UN | وقام الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث بتنسيق متابعة توصيات لجنة حقوق الطفل في إكوادور وباكستان وبوركينا فاسو وقطر ومنغوليا وموريتانيا والنيجر. |
1. Human rights are a priority for Burkina Faso, which has acceded to most of the international instruments on the subject and strives daily to ensure they are implemented effectively. | UN | 1- تشكّل حقوق الإنسان أولوية لدى بوركينا فاسو التي انضمت إلى معظم الصكوك الدولية ذات الصلة التي يظل إعمالها شغلاً شاغلاً للدولة. |
In the current reporting period, UNCTAD prepared a new guide for Burkina Faso and updated the guides for Kenya and Rwanda. | UN | وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، أعدَّ الأونكتاد دليلاً جديداً يتعلق ببوركينا فاسو وحدّث الدليلين الخاصين برواندا وكينيا. |
Polygamy had thus become a more complex issue for Burkina Faso. | UN | وبهذا أصبح تعدد الزوجات قضية تتسم بالمزيد من التعقيد بالنسبة إلى بوركينا فاصو. |