The Panel finds that the claimant has failed to prove his claim for business losses and recommends no award of compensation. | UN | ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يتمكن من إثبات مطالبته بالتعويض عن الخسائر التجارية ويوصي بعدم دفع تعويض. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for business losses. | UN | وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر التجارية. |
Propositions and conclusions on compensation for business losses: Types of damages and their valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Part one of the fourteenth instalment contains a number of related or competing claims for business losses. | UN | 45- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية. |
Of this amount claimed, USD 40,502,145.38 is for business losses suffered by Kuwaiti companies that will be severed from the category " D " claims and transferred to the " E4 " Panels of Commissioners for their review pursuant to Governing Council decision 123. | UN | وهو يتضمن مبلغاً قدره 145.38 502 40 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123. |
1. Competing claims for business losses | UN | 1- المطالبات التنافسية المتعلقة بالخسائر التجارية |
Subsequently, the Panel concluded that the claims in question did not present any actual overlap with individual claims for business losses. | UN | وخلص الفريق فيما بعد إلى أن هذه المطالبات لا تنطوي على أي تداخـل فعلي مع مطالبات فردية بالتعويض عن خسائر تجارية. |
Propositions and conclusions on compensation for business losses: Types of damages and their valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Propositions and Conclusions on Compensation for Business Losses: Types of Damages and Their Valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damage and their valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Propositions and conclusions on compensation for business losses: Types of damages and their valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damages and their valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damages and their valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damages and their valuation | UN | مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها |
Compensation for business losses resulting from Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait where the trade embargo and related measures were also a cause | UN | التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر |
Part one of the eighteenth instalment includes a number of related or competing claims for business losses. | UN | 35- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة عددًا من المطالبات المترابطة أو المتعارضة بشأن خسائر تجارية. |
Part two of the twelfth instalment includes a number of related or competing claims for business losses. | UN | 46- يتضمن الجزء الثاني من الدفعة الثانية عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية. |
Of this amount claimed, USD 3,544,183.40 is for business losses suffered by Kuwaiti companies that will be severed from the category " D " claims and transferred to the " E4 " Panels of Commissioners for their review pursuant to Governing Council decision 123. | UN | وهو يتضمن مبلغاً قدره 183.40 544 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123. |
Competing claims for business losses | UN | 1- المطالبات التنافسية المتعلقة بالخسائر التجارية |
Subsequently, the Panel concluded that the claims in question did not present any actual overlap with individual claims for business losses. | UN | وخلص الفريق فيما بعد إلى أن هذه المطالبات لا تنطوي على أي تداخل فعلي مع مطالبات فردية بالتعويض عن خسائر تجارية. |
Notable, too, is a sizeable reduction in capital expenditure and in subsidies for business losses. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا وجود انخفاض كبير في إنفاق رأس المال وفي الإعانات المتعلقة بخسائر الأعمال التجارية. |
In the first instalment, the Panel considered a total of 134 claims for business losses, from six submitting countries. | UN | وفي الدفعة الأولى نظر الفريق في مجموع قدره 134 مطالبة تتعلق بخسائر تجارية وردت من ستة بلدان مقدمة. |
This claimant seeks compensation of USD 1,541,607.58 for business losses allegedly suffered as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 15- يلتمس صاحب المطالبة هذا مبلغ تعويض قدره 607.58 541 1 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الأعمال التجارية يزعم أنها تكبدت كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
Three of these claims were submitted by individuals and two claims were submitted by corporate entities, all seeking compensation for business losses. | UN | وقدم أفراد ثلاث من هذه المطالبات وقُدمت مطالبتان من جانب كيانات اعتبارية تلتمس جميعاً تعويضاً عن خسائر تجارية. |