"for business losses" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الخسائر التجارية
        
    • بشأن خسائر تجارية
        
    • دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية
        
    • المتعلقة بالخسائر التجارية
        
    • بالتعويض عن خسائر تجارية
        
    • المتعلقة بخسائر الأعمال التجارية
        
    • تتعلق بخسائر تجارية
        
    • عن خسائر في الأعمال التجارية
        
    • تعويضاً عن خسائر تجارية
        
    The Panel finds that the claimant has failed to prove his claim for business losses and recommends no award of compensation. UN ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يتمكن من إثبات مطالبته بالتعويض عن الخسائر التجارية ويوصي بعدم دفع تعويض.
    Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for business losses. UN وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر التجارية.
    Propositions and conclusions on compensation for business losses: Types of damages and their valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Part one of the fourteenth instalment contains a number of related or competing claims for business losses. UN 45- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية.
    Of this amount claimed, USD 40,502,145.38 is for business losses suffered by Kuwaiti companies that will be severed from the category " D " claims and transferred to the " E4 " Panels of Commissioners for their review pursuant to Governing Council decision 123. UN وهو يتضمن مبلغاً قدره 145.38 502 40 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123.
    1. Competing claims for business losses UN 1- المطالبات التنافسية المتعلقة بالخسائر التجارية
    Subsequently, the Panel concluded that the claims in question did not present any actual overlap with individual claims for business losses. UN وخلص الفريق فيما بعد إلى أن هذه المطالبات لا تنطوي على أي تداخـل فعلي مع مطالبات فردية بالتعويض عن خسائر تجارية.
    Propositions and conclusions on compensation for business losses: Types of damages and their valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Propositions and Conclusions on Compensation for Business Losses: Types of Damages and Their Valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damage and their valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Propositions and conclusions on compensation for business losses: Types of damages and their valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damages and their valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damages and their valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Propositions and conclusions on compensation for business losses: types of damages and their valuation UN مقترحات واستنتاجات بشأن التعويض عن الخسائر التجارية: أنواع الأضرار وتقييمها
    Compensation for business losses resulting from Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait where the trade embargo and related measures were also a cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    Part one of the eighteenth instalment includes a number of related or competing claims for business losses. UN 35- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة عددًا من المطالبات المترابطة أو المتعارضة بشأن خسائر تجارية.
    Part two of the twelfth instalment includes a number of related or competing claims for business losses. UN 46- يتضمن الجزء الثاني من الدفعة الثانية عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية.
    Of this amount claimed, USD 3,544,183.40 is for business losses suffered by Kuwaiti companies that will be severed from the category " D " claims and transferred to the " E4 " Panels of Commissioners for their review pursuant to Governing Council decision 123. UN وهو يتضمن مبلغاً قدره 183.40 544 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123.
    Competing claims for business losses UN 1- المطالبات التنافسية المتعلقة بالخسائر التجارية
    Subsequently, the Panel concluded that the claims in question did not present any actual overlap with individual claims for business losses. UN وخلص الفريق فيما بعد إلى أن هذه المطالبات لا تنطوي على أي تداخل فعلي مع مطالبات فردية بالتعويض عن خسائر تجارية.
    Notable, too, is a sizeable reduction in capital expenditure and in subsidies for business losses. UN ومن الجدير بالذكر أيضا وجود انخفاض كبير في إنفاق رأس المال وفي الإعانات المتعلقة بخسائر الأعمال التجارية.
    In the first instalment, the Panel considered a total of 134 claims for business losses, from six submitting countries. UN وفي الدفعة الأولى نظر الفريق في مجموع قدره 134 مطالبة تتعلق بخسائر تجارية وردت من ستة بلدان مقدمة.
    This claimant seeks compensation of USD 1,541,607.58 for business losses allegedly suffered as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 15- يلتمس صاحب المطالبة هذا مبلغ تعويض قدره 607.58 541 1 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الأعمال التجارية يزعم أنها تكبدت كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    Three of these claims were submitted by individuals and two claims were submitted by corporate entities, all seeking compensation for business losses. UN وقدم أفراد ثلاث من هذه المطالبات وقُدمت مطالبتان من جانب كيانات اعتبارية تلتمس جميعاً تعويضاً عن خسائر تجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus