"for child justice" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضاء الأطفال
        
    • قضاء الأحداث
        
    • لقضاء الأطفال
        
    28. In Belarus, a specialized bar association for child justice had been established. UN 28- وفي بيلاروس، أنشئت رابطة محامين متخصصين في قضاء الأطفال.
    Thirty-one Member States provided information on national efforts for child justice reform to the Secretariat. UN وقد قدّمت إحدى وثلاثون دولة عضوا إلى الأمانة() معلومات عن الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال.
    2. Of the responses to the note verbale sent by the Secretariat to Member States requesting information on their national efforts for child justice reform, 14 responses were received from States of Western, Central and Eastern Europe. UN 2- من ضمن الردود المتلقاة على المذكرة الشفوية التي أرسلتها الأمانة إلى الدول الأعضاء تطلب منها تقديم معلومات عن جهودها الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال 14 ردا وردت من دول أوروبا الغربية ووسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    4. Many of the States reporting on national efforts for child justice reform considered their ratification of the Convention on the Rights of the Child to be an important milestone for reforming their child justice system and referred to relevant national legislation. UN 4- اعتبر كثير من الدول التي أبلغت عن جهودها الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال تصديقها على اتفاقية حقوق الطفل() معلَمة هامة في طريق إصلاح نظامها الخاص بقضاء الأطفال وأشارت إلى التشريعات الوطنية ذات الصلة بهذا المجال.
    They establish a new system for child justice which recognizes the rights of the child under juvenile justice as provided for by the Convention and the Committee's General Comment No. 10 on the rights of the child under child justice and other relevant international instruments. UN وأهم ما يميز تعديلات قانون الطفل هو وضع نظام جديد لعدالة الأطفال يقوم على الاعتراف بحقوق الطفل في قضاء الأحداث كما جاءت بالاتفاقية والتعليق العام رقم 10 للجنة حقوق الطفل عن حقوق الأطفال في نظام قضاء الأطفال، والوثائق والمعايير الدولية ذات الصلة.
    In its resolution on supporting national and international efforts for child justice reform, in particular through improved coordination in technical assistance (resolution 2009/26), the Economic and Social Council urged States to pay particular attention to the issue of child justice, taking into account the age, gender, social circumstances and development needs of such children. UN وحث القرار بشأن دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية (القرار 2009/26)، الدول الأعضاء على أن تولي مسألة قضاء الأطفال اهتماما خاصا آخذة في الاعتبار أيضا عمر أولئك الأطفال ونوع جنسهم وظروفهم الاجتماعية ومتطلبات نموهم.
    Developments in the area of child justice reform, which includes both juvenile justice and child victims and witnesses, are described in detail in the report of the Secretary-General on national and international efforts for child justice reform, in particular through improved coordination in technical assistance (E/CN.15/2011/13). UN 11- ويرد وصف مفصّل للتطورات في مجال إصلاح قضاء الأطفال، الذي يشمل كلا من قضاء الأحداث والأطفال الضحايا والشهود، في تقرير الأمين العام عن الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، لا سيما من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية (E/CN.15/2011/13).
    14. On the issue of juvenile justice and human rights, the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice has considered reports of the Secretary-General on support of national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination, and on Implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime. UN 14- وبخصوص مسألة قضاء الأحداث وحقوق الإنسان، نظرت لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في تقريري الأمين العام بشأن دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأحداث، ولا سيما من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة()، وبشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها().
    UNICEF is offering assistance to its counterpart by examining traditional mechanisms for child justice which accord with the promotion and protection of children's rights. UN فاليونيسيف تقدم مساعدة إلى شريكها من خلال النظر في الآليات التقليدية لقضاء الأطفال التي تتسق مع تعزيز وحماية حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus