"for child welfare" - Traduction Anglais en Arabe

    • لرعاية الطفولة
        
    • لرعاية الطفل
        
    • لرعاية الأطفال
        
    • لرفاه الطفل
        
    As the national mechanism for follow-up and monitoring of the implementation of the Optional Protocol, the National Council for Child Welfare provides coordination and cooperation. UN ويقوم المجلس القومي لرعاية الطفولة بالتنسيق والتعاون باعتباره الآلية القومية لمتابعة ورصد تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The National Council for Child Welfare and state councils UN المجلس القومي لرعاية الطفولة والمجالس الخاصة بالولايات
    The National Council for Child Welfare, in conjunction with UNICEF, has launched a project to gather information on and analyze the situation of street children in several states. UN وتبنى المجلس القومي لرعاية الطفولة مشروعاً مع اليونيسيف يهدف إلى حصر وتحليل أوضاع أطفال الشوارع في عدة ولايات.
    Secretary-General of Saudi National Commission for Child Welfare. UN أمين عام اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفل
    A National and States Councils for Child Welfare are already in place. UN 83-46 تم مسبقاً إنشاء مجالس وطنية وولائية لرعاية الأطفال.
    The National Council for Child Welfare is working to obtain compensation for the children from the perpetrators and efforts in that regard are still ongoing. UN ويسعى المجلس القومي لرعاية الطفولة لتعويض هؤلاء الأطفال وأسرهم من قبل الجناة والجهود مبذولة في هذا الشأن.
    With a view to implementing the provisions of the Convention, the National Council for Child Welfare is able to call upon the following mechanisms: UN وإنفاذاً لبنود هذه الاتفاقية اعتمد المجلس القومي لرعاية الطفولة على الآليات التالية:
    In this context, the National Council for Child Welfare has made efforts to: UN وفي هذا الإطار قام المجلس القومي لرعاية الطفولة بما يلي:
    President of Saudi National Commission for Child Welfare UN رئيس اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفولة
    The Supreme Council of the Saudi National Commission for Child Welfare undertakes the following functions: UN ويتولى المجلس الأعلى للجنة الوطنية لرعاية الطفولة الآتي:
    Entrustment of the task of monitoring the implementation of the Convention to the Saudi National Commission for Child Welfare at the Ministry of Education; UN `3` تم إسناد مهمة متابعة الاتفاقية إلى اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفولة في وزارة المعارف؛
    At the most recent workshop held by the National Council for Child Welfare, the following recommendations were made: UN وفي آخر ورشة عمل أقامها المجلس القومي لرعاية الطفولة وأصدرت توصياتها في 2007 تمثلت في:
    The National Council for Child Welfare Act of 2008; UN قانون المجلس القومي لرعاية الطفولة 2008؛
    It inquired about the functions of the Higher Committee for Child Welfare and the date on which it would became operational. UN واستفسرت عن مهام اللجنة العليا لرعاية الطفولة والموعد الذي ستبدأ فيه عملها.
    The National Council for Child Welfare Act of 2008. UN قانون المجلس القومي لرعاية الطفولة 2008.
    In the Sudan, UNICEF supported the National Council for Child Welfare in conducting a rapid assessment to verify whether those sentenced to death or executed were under the age of 18. UN وفي السودان، دعمت اليونيسيف المجلس القومي لرعاية الطفولة في إجراء تقييم سريع للتحقق مما إذا كان المحكوم عليهم بالإعدام أو الذين نفذت فيهم أحكام الإعدام تقل أعمارهم عن 18 سنة.
    63. The National Council for Child Welfare (NCCW) also has an important role to play in respect of ensuring children's rights and welfare in the Sudan. UN 63- يؤدي المجلس القومي لرعاية الطفولة أيضاً دوراً هاماً فيما يتصل بكفالة حقوق الأطفال ورفاههم في السودان.
    (iii) To make every effort to continue to implement the child rights act finalized by the National Council for Child Welfare, as well as the Sudan Armed Forces Act raising the minimum age for recruitment and criminalizing, inter alia, the recruitment of underage children; UN ' 3` بذل جميع الجهود لمواصلة تنفيذ قانون حقوق الطفل الذي وضعه المجلس القومي لرعاية الطفولة في صيغته النهائية، وقانون القوات المسلحة السودانية الذي يرفع السنّ الأدنى للتجنيد ويجرّم، في جملة أمور، تجنيد الأطفال ممن هم تحت السن الأدنى للتجنيد؛
    Secretary General of Saudi National Commission for Child Welfare. UN أمين عام اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفل.
    Current positions: Secretary, Ministry of Social Welfare and Special Education and Chairman National Commission for Child Welfare and UN الوظائف الحالية: سكرتير وزارة الرعاية الاجتماعية والتعليم الخاص، ورئيس اللجنة الوطنية لرعاية الطفل وإنمائه.
    Secretary-General of the National Council for Child Welfare UN الأمينة العامة للمجلس الوطني لرعاية الطفل
    6. All international and national organizations and ministries concerned with children, notably the National Council for Child Welfare, were involved in workshops and training. UN 6- تم إشراك كل المنظمات الدولية والوطنية والوزارات المعنية بأمر الأطفال وعلى رأسها المجلس القومي للطفولة لرعاية الأطفال وذلك عبر ورش وتدريب.
    The Committee is further concerned that cooperation between the National Commission for Child Welfare and Development, its local network and civil society organizations is limited. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء محدودية التعاون بين اللجنة الوطنية لرفاه الطفل ونموه وشبكتها المحلية ومنظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus