This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر يدل على المبلغ المطالـب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر يدل على المبلغ المطالـب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر يدل على المبلغ المطالـب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر يدل على المبلغ المطالـب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر يدل على المبلغ المطالـب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر على المبلغ المطالب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
Where necessary, previous figures have been regrouped for comparative purposes. | UN | وأعيد حسب الاقتضاء، تجميع الأرقام السابقة لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والمقصود بهذا التحويل هو مجرد بيان المبلغ المطالب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
for comparative purposes, the annex also provides the average absorption factors reflecting the exclusion of the highest and lowest absorption factors for each year. | UN | كما يورد المرفق لأغراض المقارنة معاملات الاستيعاب المتوسطة إذا ما نظر فيه حذف معاملي الاستيعاب الأعلى والأدنى لكل سنة. |
Neither is there any justification for choosing one agreement, rather than others, for comparative purposes. | UN | ولا يوجد أي تبرير لاختيار اتفاق بدلاً من الاتفاقات الأخرى، لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر على المبلغ المطالب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
Other information requested in the annual reports questionnaire is not always available for different years or may be difficult to use for comparative purposes. | UN | أما المعلومات المطلوبة الأخرى فلا تتاح دائما لمختلف السنوات أو قد يصعب استعمالها لأغراض المقارنة. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر على المبلغ المطالب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
Nonetheless, for those indicators for which baseline estimates were possible, these are included in the present summary for comparative purposes. | UN | ورغماً عن ذلك، فإن المؤشرات التي أمكن وضع تقديرات خط الأساس بشأنها مدرجة في الموجز الحالي بغرض المقارنة. |
2. In drafting the regulations for Act No. 26827, the following instruments were taken into account (some used as direct sources and others only for comparative purposes): | UN | 2- ولصياغة مشروع اللائحة التنفيذية للقانون رقم 26827، أُخذت في الاعتبار الصكوك التالية التي استُخدم بعضها كمصدر للنص بينما استُخدمت أخرى على سبيل المقارنة فقط: |