"for compilation into" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتجميعها في
        
    • أجل تجميعها في
        
    • بغية تجميعها في
        
    • وذلك لجمعها في
        
    To facilitate consideration, the SBSTA invited Parties and organizations to submit their views on the issues identified in document FCCC/SBSTA/2001/INF.4 by 1 October 2001 for compilation into a miscellaneous document; UN ولتسهيل هذا النظر، دعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات إلى تقديم آرائها بشأن القضايا المحددة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2001/INF.4 قبل 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001 لتجميعها في وثيقة متنوعة؛
    It invited Parties to send their views on this matter to the secretariat by 15 February 2002 for compilation into a miscellaneous document; UN ودعت الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن هذه المسألة في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2002 لتجميعها في وثيقة متنوعة المواضيع؛
    It invited Parties to submit to the secretariat, by 24 April 2009, views on annexes III and IV to this report for compilation into a miscellaneous document for consideration at its eighth session. UN ودعا الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 24 نيسان/أبريل 2009، آراء بشأن المرفقين الثالث والرابع بهذا التقرير لتجميعها في وثيقة متفرقات يُنظر فيها في الدورة الثامنة للفريق العامل.
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 15 March 2004, their views on these themes, and other information relating to these agenda items, for compilation into a miscellaneous document; UN ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 15 آذار/مارس 2004، آراءها بشأن هذه المواضيع، ومعلومات أخرى متعلقة ببندي جدول الأعمال، من أجل تجميعها في وثيقة لمواضيع متنوعة؛
    It reiterated its request to Parties and relevant international organizations to submit to the secretariat, by 4 August 2006, information on their activities relating to the preparation of national communications, for compilation into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-fifth session. UN وكررت الهيئة طلبها إلى الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة بأن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 4 آب/أغسطس 2006، معلومات عن أنشطتها فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية، بغية تجميعها في وثيقة متنوعات تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والعشرين.
    It requested Parties to provide submissions on this subject, where possible electronically, by 16 August 1999, for compilation into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its eleventh session. UN وطلبت إلى الأطراف أن تقدم تقارير عن هذا الموضوع، بشكل إلكتروني إن أمكن في موعد أقصاه 16 آب/أغسطس 1999، وذلك لجمعها في وثيقة متنوعة المواضيع كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة.
    It invited Parties to submit to the secretariat, by 24 April 2009, views on annex V for compilation into a miscellaneous document for consideration at its eighth session. UN ودعا الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 24 نيسان/أبريل 2009، آراءها بشأن المرفق الخامس لتجميعها في وثيقة متفرقات يُنظر فيها في الدورة الثامنة للفريق العامل.
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 15 February 2010, their views on the following issues for compilation into a miscellaneous document: UN 103- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2010، آراءها بشأن القضايا التالية لتجميعها في وثيقة متفرقات:
    To this end, the SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 19 September 2008, their views on this matter, for compilation into a miscellaneous document; UN وتحقيقاً لهذه الغاية، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 19 أيلول/سبتمبر 2008، آراءها بشأن هذه المسألة، لتجميعها في وثيقة متفرقات؛
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 14 February 2005, their views on the organization of the in-session workshop, for compilation into a miscellaneous document. UN 21- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 14 شباط/فبراير 2005، آراءها حول تنظيم حلقة العمل التي ستعقد أثناء الدورة، لتجميعها في وثيقة تتناول مسائل متنوعة.
    38. Invites Parties to make submissions to the secretariat, by [x] 2011, on such modalities and procedures, for compilation into a miscellaneous document for consideration by [the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice] at its [X] session; UN 38- يدعو الأطراف إلى أن توافي الأمانة بورقات، بحلول [X] 2011، بشأن هذه الطرائق والإجراءات، لتجميعها في وثيقة متفرقات لتنظر فيها [الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية] في دورتها [X]؛
    42. Invites Parties to make submissions to the secretariat, by [x] 2011, on such modalities and procedures, for compilation into a miscellaneous document for consideration by [the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice] at its [X] session; UN 42- يدعو الأطراف إلى أن توافي الأمانة بورقات، بحلول [X] 2011، بشأن هذه الطرائق والإجراءات، لتجميعها في وثيقة متفرقات لتنظر فيها [الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية] في دورتها [X]؛
    The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice invited Parties to submit to the secretariat, by 14 December 1998, their views on possible means of promoting the implementation of Article 6, for compilation into a miscellaneous document. UN 7- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة قبل 14 كانون الأول/ديسمبر 1998 آراءها بشأن الوسائل الممكنة لتعزيز تنفيذ المادة 6، لتجميعها في وثيقة شاملة لمسائل متنوعة.
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 14 December 1998, their views on possible means of promoting the implementation of Article 6, for compilation into a miscellaneous document. UN )ز( ودعت الهيئة الفرعية اﻷطراف إلى أن تقدم إلى اﻷمانة، قبل ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، آراءها بشأن الوسائل الممكنة لتعزيز تنفيذ المادة ٦، لتجميعها في وثيقة متنوعات.
    The implementation of Article 3.3, particularly on data and methods, and questions and issues identified in FCCC/SBSTA/1998/INF.1, by 15 August 1998 for compilation into a miscellaneous document by approximately 30 August 1998; and UN ' ١ ' تنفيذ المادة ٣-٣، لا سيما فيما يتعلق بالبيانات والطرائق، والمسائل والقضايا المحددة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1998/INF.1، قبل ٥١ آب/أغسطس ٨٩٩١ لتجميعها في وثيقة مسائل متنوعة بحلول ٠٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ على وجه التقريب؛
    The SBSTA invited Parties to provide, by 15 August 1998, for compilation into a miscellaneous document, their views regarding: UN )ي( ودعت اللجنة الفرعية اﻷطراف إلى أن تقدم، قبل ٥١ آب/أغسطس ٨٩٩١، آراءها فيما يتعلق بالمواضيع التالية لتجميعها في وثيقة مسائل متنوعة:
    The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) at its eighth session invited Parties to submit to the secretariat, by December 1998, their views on possible means of promoting the implementation of Article 6 of the Convention for compilation into a miscellaneous document. UN 1- دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثامنة، الأطراف الى أن تقدم الى الأمانة، قبل كانون الأول/ديسمبر 1998، آراءها بشأن الوسائل الممكنة لتعزيز تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية لتجميعها في وثيقة متنوعات.
    To facilitate the discussion at the workshop, the SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 31 August 2004, their views on the topics referred to in paragraph 110 above, and on the workshop referred to in paragraph 111 above, for compilation into a miscellaneous document. UN 113- وتيسيراً للمناقشة في حلقة العمل، دعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 31 آب/أغسطس 2004، آراءها بشأن الموضوعين المشار إليهما في الفقرة 110 أعلاه، وبشأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 111 أعلاه، من أجل تجميعها في وثيقة مسائل متنوعة.
    Invited Parties to submit to the secretariat, by 17 August 2007, their views on an extended work programme, reflecting, inter alia, the elements reported in paragraph 60 above, for compilation into a miscellaneous document; UN (ب) دعت الأطراف إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 17 آب/أغسطس 2007 بآرائها بشأن برنامج العمل الموسع بحيث تعكس، في جملة أمور، العناصر المذكورة في الفقرة 61 أعلاه، من أجل تجميعها في وثيقة متفرقات؛
    The SBI, at its twenty-fourth session, reiterated its request to Parties and relevant international organizations to submit to the secretariat, by 4 August 2006, information on their activities relating to the preparation of national communications, for compilation into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-fifth session. UN وكررت الهيئة، في دورتها الرابعة والعشرين()، طلبها إلى الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة بأن تقدم إلى الأمانة، بحلول 4 آب/أغسطس 2006، معلومات عن أنشطتها فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية، بغية تجميعها في وثيقة متنوعات تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والعشرين.
    The SBSTA invited Parties to submit, by 31 January 2003, their views, for compilation into a miscellaneous document, on issues covered in these conclusions and on the aspects of the TAR that could help facilitate further consideration of the agenda items of the COP and its subsidiary bodies. UN 3- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى تقديم آرائها قبل 31 كانون الثاني/يناير 2003، بغية تجميعها في وثيقة مسائل متنوعة عن القضايا التي تمت تغطيتها في هذه الاستنتاجات وجوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تساعد على تيسير مواصلة النظر في بنود جداول أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    The SBSTA also invited Parties to provide their views, by 1 March 2002, on information aspects noted in decision 17/CP.5, for compilation into a miscellaneous document; UN (ج) ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف إلى تقديم آرائها بحلول 1 آذار/مارس 2002 بشأن الجوانب الإعلامية المذكورة في المقرر 17/م أ-5، وذلك لجمعها في وثيقة متنوعة المواضيع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus