"for conference follow-up" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمتابعة المؤتمرات
        
    • المتعلقة بمتابعة المؤتمرات
        
    • أجل متابعة المؤتمرات
        
    • لمتابعة نتائج المؤتمرات
        
    To facilitate harmonization, commissions should adopt their proposed work programmes for conference follow-up in full awareness of the themes to be considered by other commissions, as well as major upcoming international events. UN ولتسهيل عمليـة المواءمـة، يتعيـن علــى اللجــان أن تعتمـد برامـــج عملها المقترحــة لمتابعة المؤتمرات في ضوء
    The Bank and the Fund participate in the work of inter-agency committee meetings, such as ACC and its subsidiaries, and in task forces established for conference follow-up. UN ويشارك البنك والصندوق في عمل اجتماعات اللجان المشتركة بين الوكالات، التي من قبيل لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية، وفي فرق العمل المنشأة لمتابعة المؤتمرات.
    Direct support for conference follow-up UN الدعم المباشر لمتابعة المؤتمرات
    This could be the opportunity for the Council to ensure in advance that these work programmes are well coordinated and that all important issues for conference follow-up are addressed adequately in the appropriate forum. UN وقد تكون هذه هي فرصة المجلس للتأكد سلفا من حسن تنسيق برامج العمل هذه ومن التصدي لجميع المسائل الهامة المتعلقة بمتابعة المؤتمرات على نحو ملائم وفي المنتدى المناسـب.
    UNDP direct support for conference follow-up appears largely determined by initiatives at the country level without the benefit of a clearly articulated and consistently applied corporate strategy, for instance, with regard to the implementation of national action plans or post-conference monitoring. UN :: يبدو أن الدعم المباشر المقدم من البرنامج الإنمائي لمتابعة نتائج المؤتمرات تحدده بدرجة كبيرة مبادرات متخذة على الصعيد القطري دون أن تكون هناك استراتيجية مؤسسية واضحة الصياغة ومتساوقة التطبيق تتصل، مثلا، بتنفيذ خطط العمل الوطنية أو عمليات الرصد التالية لانعقاد المؤتمرات.
    The May 1999 dialogue on basic indicators for conference follow-up between the Council and the relevant experts from within the system and others was another such example. UN كما شكل حوار أيار/ مايو ١٩٩٩ بشأن المؤشرات الرئيسية لمتابعة المؤتمرات بيــن المجلــس والخبــراء ذوي الصلــة من داخـل المنظومة وغيرهم من الخبراء مثالا آخر.
    33. Several regional commissions have strengthened their role as regional bodies for conference follow-up and implementation. UN 33 - وقامت عدة لجان إقليمية بتعزيز دورها كهيئات إقليمية لمتابعة المؤتمرات وتنفيذ نتائجها.
    69. The Economic and Social Council might wish to re-emphasize the need to develop operational tools for conference follow-up at the country level that take into account the need to link follow-up to individual conferences, including the five-year reviews, to the integrated follow-up to all conferences. UN 69 - قد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤكد من جديد على الحاجة إلى تطوير الأدوات التنفيذية لمتابعة المؤتمرات على الصعيد القطري بحيث تأخذ بعين الاعتبار الحاجة إلى الربط بين متابعة فرادى المؤتمرات، بما في ذلك الاستعراضات الخمسية، والمتابعة المتكاملة لجميع المؤتمرات.
    3. The presentation of the panellists led to a rich and wide-ranging dialogue and a productive exchange of views on basic indicators for conference follow-up. UN ٣ - وقد أدت العروض التي قدمها أعضاء اﻷفرقة إلى حوار ثري متسع النطاق وتبادل مثمر لوجهات النظر فيما يتعلق بالمؤشرات اﻷساسية لمتابعة المؤتمرات.
    However, reporting on these themes is not systematically placed in the context of conference provisions, nor is the guidance thereon translated systematically by the rest of the United Nations system as guidance and evaluation for conference follow-up as such. UN إلا أن اﻹبــلاغ عــن هــذه المواضيــع لا يتساوق بصورة منتظمة مع اﻷحكام التي اعتمدتها المؤتمرات، كما أن التوجيهات المتعلقة بها لا تُترجم بصورة منتظمة من قبل بقية مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة باعتبارها توجيها وتقييما لمتابعة المؤتمرات في حد ذاتها.
    This suggests that UNDP, both individually and collaboratively within the framework of the UNDG and ACC, needs to initiate a frank reassessment of current approaches and, if the findings warrant it, facilitate a realignment of assistance from the United Nations for conference follow-up. UN وفي ذلك إشارة إلى أنه يجب على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يبادر، بمفرده وبالتعاون من هيئات أخرى في إطار عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ولجنة التنسيق الإدارية، إلى إعادة تقييم صريح للنهج الحالية والعمل، إذا استوجبت ذلك الاستنتاجات، على إعادة توجيه المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لمتابعة المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus