"for contingent-owned equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • نظير المعدات المملوكة للوحدات
        
    • مقابل المعدات المملوكة للوحدات
        
    • للمعدات المملوكة للوحدات
        
    • على المعدات المملوكة للوحدات
        
    • عن المعدات المملوكة للوحدات
        
    • تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
        
    • لقاء المعدات المملوكة للوحدات
        
    • فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • والمعدات المملوكة للوحدات
        
    • من المعدات المملوكة للوحدات
        
    • المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • بشأن المعدات المملوكة للوحدات
        
    • يخص المعدات المملوكة للوحدات
        
    This was partially offset by increased requirements for contingent-owned equipment remaining in the Mission area. UN وقابلت ذلك جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات التي بقيت في منطقة البعثة.
    Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN الإجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Rates of reimbursement to Governments for contingent-owned equipment UN معدلات سداد التكاليف للحكومات مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Based on these figures, an additional amount of $317,735,471 would need to be appropriated by the General Assembly for contingent-owned equipment. UN واستنادا إلى هذه اﻷرقام، سيتعين أن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا للمعدات المملوكة للوحدات قدره ١٧٤ ٥٣٧ ٧١٣ دولارا.
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN النفقات على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي
    Estimated total amount owed for contingent-owned equipment 192.9 m 254.0 m UN مجموع المبلغ المقدر المستحق عن المعدات المملوكة للوحدات 192.9 مليون
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN النفقات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    In addition, it is forecast that obligations for contingent-owned equipment will have decreased substantially from the much higher levels of earlier years. UN وعلاوة على ذلك، يتوقع أن تنخفض الالتزامات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات كثيرا عن المستويات العليا التي شهدتها في الأعوام السابقة.
    The efficiency of the processing of claims for contingent-owned equipment needs to be improved. UN ومن الضروري تحسين كفاءة تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Reform of the procedure for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reform of the procedure for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN إصلاح الإجراء الخاص بتحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reform of the procedure for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    (iii) Reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN `3 ' إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reform of the procedures for determining reimburse- ment to Member States for contingent-owned equipment UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reduced requirements are mainly attributable to reimbursements for contingent-owned equipment owing to the delayed deployment of replacement troops following the repatriation of troops. UN يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى سداد التكاليف بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات نظرا لتأخر نشر قوات بديلة في أعقاب إعادة القوات لأوطانها
    Estimated unliquidated amount for contingent-owned equipment N/A 145.6 m UN المبلغ المقدر غير المصفى بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات لا ينطبق 145.6 مليون
    Overestimation Non-deployment factors for contingent-owned equipment UN تطبيق عوامل عدم النشر على المعدات المملوكة للوحدات
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN هـاء - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    As at the same date, $69,166,000 was owed for contingent-owned equipment. UN وفي التاريخ نفسه، بلغت المستحقات المدين بها عن المعدات المملوكة للوحدات 000 166 69 دولار.
    Member States shall also be reimbursed for contingent-owned equipment at rates approved by the Assembly. UN وكذلك يتم السداد للدول الأعضاء عن المعدات المملوكة للوحدات بالمعدلات التي توافق عليها الجمعية العامة.
    Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN إصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء
    This has been a problem faced by the Secretariat for some time in determining reimbursement rates for contingent-owned equipment. UN إذ إن تحديد معدلات التكاليف التي تسدد لقاء المعدات المملوكة للوحدات يمثل مشكلة تواجهها الأمانة العامة منذ بعض الوقت.
    The application of a higher delayed deployment factor would also result in a related reduction of $8,598,900 for contingent-owned equipment. UN كما أن ارتفاع معامل تأخر النشر سيترتب عليه انخفاض ذو صلة قدره 900 598 8 دولار فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات.
    8. The Advisory Committee trusts that implementation of the new procedures for contingent-owned equipment will take place as soon as possible. UN ٨ - واللجنة الاستشارية على ثقة بأن تنفيذ الإجراءات الجديدة الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات سيتحقق في أقرب وقت ممكن.
    Requirements for contingent-owned equipment and consumable supplies UN الاحتياجات من الإمدادات الاستهلاكية والمعدات المملوكة للوحدات
    In addition, owing to unserviceability and nondeployment, a 3 and 5 per cent factor, respectively, have been applied to requirements for contingent-owned equipment based on past patterns. UN وعلاوة على ذلك، وبسبب عدم صلاحية بعض المعدات للاستخدام وعدم نشرها، طُبق عامل قدره 3 في المائة و 5 في المائة، على التوالي، بالنسبة للاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات استنادا إلى الأنماط السابقة.
    Expediture for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN جيم - النفقات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Verification reports for contingent-owned equipment evaluated UN تقارير التحقق التي تم تقييمها بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    The Division will ensure timely processing of troop-contributing countries' claims for contingent-owned equipment. UN وستتولى الشعبة أيضا القيام في الوقت المناسب بتجهيز مطالبات البلدان المساهمة بقوات فيما يخص المعدات المملوكة للوحدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus