In effect the parties agreed to mutually waive any rights to bring claims for contract losses except in accordance with the Agreement. | UN | وفي الواقع وافقت الأطراف على التنازل المتبادل عن أي حقوق في تقديم مطالبات عن خسائر العقود إلا وفقاً لهذا الاتفاق. |
The claim for contract losses is represented in table 7, infra. | UN | والمطالبة بتعويض عن خسائر العقود ممثلة في الجدول 7 أدناه. |
The Panel therefore finds that the work to which the claim for contract losses relates was performed prior to 2 May 1990. | UN | وبالتالي يخلص الفريق إلى أن الأشغال التي تتصل بها المطالبة بالتعويض عن الخسائر التعاقدية قد أنجزت قبل 2 أيار/مايو 1990. |
Hoechst's claim Hoechst seeks compensation in the amount of USD 632,053 for contract losses. | UN | 122- تطالب شركة هويشت بتعويض قدره 053 632 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود. |
Freeport seeks compensation in the amount of US$10,301,346 for contract losses and interest.Table 13. | UN | وتلتمس فريبورت تعويضاً بمبلغ 346 301 10 دولاراً أمريكياً عن خسائر تعاقدية وخسائر في الفائدة. |
The Panel notes that Lurgi's claim for contract losses contains an arithmetic error. | UN | ويلاحظ الفريق أن مطالبة لورجي عن الخسائر في العقود بها خطأ حسابي. |
The Panel recommends no compensation for the claim for contract losses on the police headquarters project. | UN | 359- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المطالبة المقدمة بشأن الخسائر التعاقدية المترتبة على مشروع بناء مقر قيادة الشرطة. |
As this calculation produces a negative figure, the Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | ولما كان هذا الحساب يفضي إلى نتيجة سلبية، فإن الفريق يوصي بعدم دفع تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel’s findings in respect of Energoprojekt’s claim for contract losses is summarised in table 47, infra. | UN | ويلخص الجدول 47 أدناه استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن خسائر العقود. |
The Panel therefore recommends no compensation for contract losses. | UN | وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
Byucksan seeks compensation in the amount of USD 36,626,418 for contract losses. | UN | وهي تطلب مبلغاً قدره 418 626 36 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود. |
Nam Kwang seeks compensation in the amount of USD 17,450,954 for contract losses and interest. | UN | وهي تطلب مبلغاً قدره 954 450 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود والفوائد. |
Nam Kwang did not provide a Statement of Claim or any information relating to its claim for contract losses. | UN | غير أنها لم تقدم بياناً بالمطالبة أو أية معلومات تتصل بمطالبتها بالتعويض عن خسائر العقود. |
Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,920,161 for contract losses. | UN | وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود. |
Nam Kwang's claim for contract losses is set out in the following table: | UN | وفيما يلي جدول يتضمن مطالبة شركة نام كوانغ بالتعويض عن الخسائر التعاقدية: |
Table 19. Nam Kwang's claim for contract losses | UN | مطالبة شركة نام كوانغ بالتعويض عن الخسائر التعاقدية |
It seeks compensation in the amount of USD 9,518,280 for contract losses, and loss of tangible property. | UN | 290- وهي تطالب بتعويض قدره 280 518 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود وخسارة في ممتلكات مادية. |
The Panel therefore recommends no award of compensation to Galileo for contract losses. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منحها أي تعويض عن خسائر تعاقدية. |
Given that the underlying evidence supports the amount of DEM 75,355, the Panel has considered this amount for contract losses relating to the Gas Project. | UN | وبما أن الدليل المقدم يؤيد مبلغ 355 75 ماركاً فقد نظر الفريق في هذا المبلغ عن الخسائر في العقود المتعلقة بمشروع الغاز. |
The documents submitted in support of Van Oord's claim for contract losses appear to have been prepared by Van Oord. | UN | 452- ويبدو أن المستندات التي قدمت في دعم مطالبة " فان أورد " بشأن الخسائر التعاقدية أعدتها شركة " فان أورد " نفسها. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 236,537 for contract losses. | UN | 19- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 537 236 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود. |
40. National's claim for contract losses 143 | UN | 40 مطالبة شركة ناشيونال عن الخسائر المتصلة بالعقود 145 |
14. Bhandari's claim for contract losses 41 | UN | 14- مطالبة شركة بهانداري المتعلقة بخسائر العقود 49 |
Arthur Erickson seeks compensation in the amount of US$187,235 for contract losses. | UN | وتطالب الشركة بمبلغ قدره 235 187 دولاراً كتعويض عن خسائر في العقود. |
The Claimant seeks compensation of US$442,917 for contract losses and interest. | UN | وتلتمس هذه الشركة صاحبة المطالبة بتعويض يبلغ 917 442 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقد والفوائد. |
Claims for contract losses with non-Iraqi party | UN | 1- المطالبات بالتعويض عن خسائر عقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
However, the Panel finds that this loss is more accurately classified as part of the claim for contract losses. | UN | إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيف هذه الخسارة كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود. |
Project 460 - 465 3. Recommendation for contract losses 466 | UN | 3- التوصية المتعلقة بالخسائر التعاقدية 466 112 |
Acqua's claim for contract losses is based on the following items: | UN | 323- وتستند مطالبة شركة Acqua المتعلقة بالخسائر في العقود إلى البنود التالية: |