"for convening this important meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • على عقد هذه الجلسة الهامة
        
    • على عقد هذا الاجتماع الهام
        
    • على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة الهامة
        
    • لعقد هذه الجلسة الهامة
        
    We thank you, Mr. President, for convening this important meeting and for your dynamic leadership. UN نشكركم، السيد الرئيس، على عقد هذه الجلسة الهامة وعلى قيادتكم الحيوية.
    At the outset, let me thank the President for convening this important meeting. UN أود في مستهل كلمتي أن أشكر الرئيس على عقد هذه الجلسة الهامة.
    I wish to express my appreciation to the President for convening this important meeting. UN وأود أن أعرب عن تقديري للرئيس على عقد هذه الجلسة الهامة.
    First, I would like to thank the President for convening this important meeting. UN أولا، أود أن أشكر الرئيس على عقد هذا الاجتماع الهام.
    At the outset, allow me to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his able stewardship of the Assembly and to thank him for convening this important meeting. UN وفي البداية، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم بقيادته المقتدرة للجمعية، وأن أشكره على عقد هذا الاجتماع الهام.
    Mr. Savua (Fiji): My delegation would like to thank you, Mr. President, for convening this important meeting today. UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة الهامة اليوم.
    Mr. Sin Son Ho (Democratic People's Republic of Korea): My delegation would like to thank the President for convening this important meeting on Security Council reform. UN السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يتقدم وفد بلدي بالشكر إلى الرئيس لعقد هذه الجلسة الهامة بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Mr. Park In-kook (Republic of Korea): I thank the President of the General Assembly for convening this important meeting in a timely fashion. UN السيد بارك إن - كوك (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة الهامة في الوقت المناسب.
    Ms. Christensen (Denmark): First of all, I would like to thank the President of the General Assembly for convening this important meeting. UN السيدة كريستنسن (الدانمرك) (تكلمت بالإنكليزية): أود في البداية أن أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة الهامة.
    Mr. Al-Bader (Qatar) (spoke in Arabic): At the outset, Mr. President, I would like to thank you for convening this important meeting. UN السيد البدر (قطر): سيدي الرئيس، أود في البداية أن أشكركم على عقد هذه الجلسة الهامة.
    Mr. Matussek (Germany): Let me first thank you, Mr. President, for convening this important meeting of the session of the General Assembly. UN السيد ماتوسيك (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة.
    Ms. Jarbussynova (Kazakhstan): I thank you, Mr. President, for convening this important meeting. UN الآنسة جاربوسينوفا (كازاخستان) (تكلمت بالانكليزية): أشكركم يا سيادة الرئيس على عقد هذه الجلسة الهامة.
    Mr. McNee (Canada): I thank the President for convening this important meeting. UN السيد مكنـي (كندا) (تكلم بالإنكليزية): أشكر الرئيس على عقد هذه الجلسة الهامة.
    Mr. Jiang Guangping (China) (spoke in Chinese): First, please allow me to thank you, Sir, for convening this important meeting today. UN السيد جيانغ غوانغبنغ (الصين) (تكلم بالصينية): بداية، أود أن أشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة الهامة اليوم.
    Mr. Bennouna (Morocco) (spoke in French): First, allow me to thank you, Mr. President, for convening this important meeting to discuss the consequences of the earthquake and tsunami that occurred in the Indian Ocean. UN السيد بنونة (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أسمحوا لي أولا أن أشكركم، السيد الرئيس، على عقد هذه الجلسة الهامة لمناقشة آثار الزلزال وسونامي اللذين وقعا في المحيط الهندي.
    Finally, I thank the President for convening this important meeting under her leadership. UN أخيرا، أشكر الرئيسة على عقد هذا الاجتماع الهام تحت قيادتها.
    Mr. President, I thank you for convening this important meeting. UN السيد الرئيس، أشكركم على عقد هذا الاجتماع الهام.
    Mr. Kohona (Sri Lanka): We thank you, Mr. President, for convening this important meeting under your leadership. UN السيد كوهونا (سري لانكا) (تكلم بالإنكليزية): نشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذا الاجتماع الهام بقيادتكم.
    Mr. Sergeyev (Ukraine): My delegation extends our gratitude to General Assembly President Kerim for convening this important meeting. UN السيد سيرغييف (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن الامتنان للرئيس كريم على عقد هذا الاجتماع الهام.
    Mr. Lengsavad (Lao People's Democratic Republic): Allow me to begin, on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries, by thanking you, Sir, for convening this important meeting on financing for development. UN السيد لينغسفاد (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أتقدم، نيابة عن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، بالشكر إليكم، سيدي، على عقد هذا الاجتماع الهام الخاص بتمويل التنمية.
    Mr. Fadaifard (Islamic Republic of Iran): I wish first to thank you, Sir, for convening this important meeting at this critical time for the Palestinian people and the whole Middle East region. UN السيد فدائيفرد (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أشكرك، سيدي، على عقد هذا الاجتماع الهام في هذا الوقت الحرج لشعب فلسطين ومنطقة الشرق الأوسط كلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus