"for cooperation between the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتعاون بين الأمم المتحدة
        
    • التعاون بين الأمم المتحدة
        
    • للتعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة
        
    • سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة
        
    The 13 modalities for cooperation between the United Nations and regional organizations Modality UN الطرائق الثلاث عشرة للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and the Caribbean Community (CARICOM). UN وتعتبر إدارة الشؤون السياسية مركز التنسيق للتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية.
    The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and the Organization of American States (OAS). UN وإدارة الشؤون السياسية هي مركز التنسيق بالنسبة للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    Current initiatives for cooperation between the United Nations and regional organizations contribute to information sharing and avoiding duplication of work. UN وتسهم المبادرات الحالية في مجال التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في تبادل المعلومات وتفادي التكرار في العمل.
    It also recognizes the need for cooperation between the United Nations and regional organizations in peacekeeping and peace-building. UN وتسلم أيضا بضرورة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجالي حفظ السلام وصنع السلام.
    Guidelines for cooperation between the United Nations and the business community UN مبادىء توجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية
    Trust Fund for cooperation between the United Nations and Switzerland in the Field of Archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين الأمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    The fight against corruption also seems to be a feasible area for cooperation between the United Nations, the OSCE and the Council of Europe. UN إن مكافحة الفساد تبدو أيضا مجالا ممكنا للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    Finally, my delegation reiterates its full and continuing support for cooperation between the United Nations and the Council of Europe. UN وأخيرا، يكرر وفدي دعمه الكامل والمستمر للتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    However, in order for cooperation between the United Nations and other organizations to yield positive results, it needs to be effectively coordinated, and resources have to be rationalized and accountability shared. UN ومع ذلك، تدعو الحاجة إلى التنسيق الفعال للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى كي يحقق نتائج إيجابية، ويتعين ترشيد استخدام الموارد والتشارك في المساءلة.
    It is also good support for cooperation between the United Nations and regional organizations in general, which constitutes an indispensable tool in attaining the goals of the United Nations. UN وهو أيضا تأييد جيد للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بصورة عامة، الذي يشكل أداة لا غنى عنها في تحقيق أهداف الأمم المتحدة.
    Recognizing the importance of partnership in peacekeeping, it supported all efforts to establish a focal point for cooperation between the United Nations and African Union and closer partnerships with regional organizations. UN وإدراكاً من جنوب أفريقيا لأهمية الشراكة في حفظ السلام، تؤيد جميع الجهود التي تبذل لإنشاء مركز تنسيق للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وإقامة شراكات أوثق مع المنظمات الإقليمية.
    Guidelines for cooperation between the United Nations and the business community UN الثالث - مبادىء توجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية
    We also welcome the principles and mechanisms suggested for cooperation between the United Nations and regional organizational arrangements in the field of peacekeeping, as developed by the United Nations Department of Peacekeeping Operations. UN ونرحب أيضا بالمبادئ والآليات المقترحة للتعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات التنظيمية الإقليمية في ميدان حفظ السلام التي أعدتها إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام.
    7. The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and regional organizations. UN 7 - وإدارة الشؤون السياسية هي جهة التنسيق بالنسبة للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    6. The Department of Political Affairs continues to be the focal point for cooperation between the United Nations and regional organizations. UN 6 - لا تزال إدارة الشؤون السياسية تعمل كمركز تنسيق للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Increased cooperation between peacekeeping operations and regional groups had been stressed and avenues for cooperation between the United Nations, regional groups and donor countries should be explored. UN وجرى التشديد على زيادة التعاون بين عمليات حفظ السلام والمجموعات الإقليمية، وينبغي استكشاف مجالات للتعاون بين الأمم المتحدة والمجموعات الإقليمية والبلدان المانحة.
    In short, there is no one-size-fits-all model for cooperation between the United Nations and regional institutions. UN باختصار، لا يوجد نموذج واحد من التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الإقليمية يصلح للجميع.
    The agenda for cooperation between the United Nations and regional partners is becoming broader and more multifaceted. UN إن برنامج التعاون بين الأمم المتحدة والشركاء الإقليميين يتسع نطاقه باطراد ويصبح متعدد الأوجه بشكل متزايد.
    Resolution 61/7 currently defines the framework for cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie. UN يحدد القرار 61/7 حاليا إطار التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    Existing arrangements for cooperation between the United Nations development system and the Bretton Woods institutions . 18 UN الترتيبات القائمة للتعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز
    Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries, UN وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus