"for coordination and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بالتنسيق
        
    Chief Executives Board for Coordination and the High-level Committee on Management UN مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    Agreement between the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the International Association of Conference Interpreters UN اتفاق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات
    The coordination mechanisms available, such as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, should be broadly utilized and the inter-agency consultative group should be kept active in this regard. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    The coordination mechanisms available, such as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, should be broadly utilized and the inter-agency consultative group should be kept active in this regard. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    The coordination mechanisms available, such as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, should be broadly utilized and the inter-agency consultative group should be kept active in this regard. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    The Group was therefore pleased to note that the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the Committee for Programme and Coordination were focusing on that matter. UN لذلك يسر المجموعة أن تلاحظ أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ولجنة البرنامج والتنسيق يركزان على هذه المسألة.
    :: Work within the United Nations established structures, i.e., the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the High Level Committee on Programmes, which could exercise oversight without interfering with substantive cooperation; UN :: العمل داخل الهياكل التي أنشأتها الأمم المتحدة، كمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، والتي يمكنها أن تمارس الإشراف دون التدخل في التعاون الفني؛
    The Director of the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the representatives of the Joint Inspection Unit and the Department of Economic and Social Affairs responded. UN وأجاب على الأسئلة مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وممثلا وحدة التفتيش الخاصة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    As the Secretary-General's report suggests, this agenda can be advanced through a regular exchange between the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the senior leadership of the IPU, with a view to building greater coherence in the work of the two organizations. UN وعلى النحو الذي يقترحه الأمين العام، يمكن تعزيز جدول الأعمال هذا من خلال إجراء تبادل منتظم للآراء بين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وكبار قادة الاتحاد البرلمان الدولي، بغية بناء المزيد من الاتساق في أعمال المنظمتين.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Senior Advisor on information management and policy coordination of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the Senior Public Information and Liaison Officer, New York Office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN شرعت اللجنة في نظرها في البند واستمعت إلى بيانين تمهيديين أدلى بهما المستشار الرئيسي لإدارة المعلومات وتنسيق السياسات التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والمسؤول الرئيسي لشؤون الإعلام والاتصال، مكتب منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في نيويورك.
    He also promotes a regular annual exchange between the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the senior leadership of IPU with a view to building greater coherence in the work of the two organizations and maximizing parliamentary support for the United Nations. IV. Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN ويشجّع أيضا على أن يكون هناك تبادل سنوي منتظم بين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والقيادة العليا للاتحاد البرلماني الدولي من أجل تعزيز الاتساق بين عمل المنظمتين والحصول على أقصى قدر ممكن من الدعم البرلماني للأمم المتحدة.
    It also provides substantive support for participation of the regional commissions in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and represents the regional commissions at meetings of the subsidiary bodies of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    We are also in agreement with the assertion made by the General Assembly that system-wide interagency coordination and cooperation to implement the outcomes of major conferences and summits should be further promoted through the work of the United Nations System Chief Executives Board (CEB) for Coordination and the United Nations Development Group. UN ونحن متفقون أيضا وتأكيد الجمعية العامة على ضرورة المضي في الترويج للتنسيق والتعاون على مستوى المنظومة بأسرها في ما يتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية، وذلك من خلال عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة للتنمية.
    An important step would be the development by UNEP, in collaboration with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, of a systemwide environment strategy. UN وستكون هناك خطوة هامة أخرى وهي أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوضع استراتيجية بيئية على نطاق المنظومة، بالتعاون مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The objective of this evaluation would be to review the functioning and effectiveness of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the four Executive Committees established through United Nations reform in 1997, by assessing how conclusions and decisions reached by these bodies influence policy and programme development for the Secretariat. UN الهدف من هذا التقييم هو استعراض عمل وفعالية مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجان التنفيذية المنشأة في إطار إصلاح الأمم المتحدة لعام 1997، وذلك عن طريق تقييم كيفية تأثير الاستنتاجات والقرارات التي تتوصل إليها هذه الهيئات في وضع سياسات وبرامج الأمانة العامة.
    It also provides substantive support for participation of the regional commissions in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and represents the regional commissions at meetings of the subsidiary bodies of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    High-level mechanisms, such as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, because of their comprehensive mandates, are unlikely to address specifically issues related to small island developing States. UN ومن المستبعد أن تتناول آليات رفيعة المستوى، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بشكل محدد، القضايا المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك بسبب الطابع الشامل لولايات هذه الآليات.
    The Office will also ensure that UNEP adopts a more strategic approach to engaging with the family of United Nations entities and United Nations system-wide processes, such as those implemented through, inter alia, the Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN وسيقوم المكتب أيضا بضمان أن ينهج برنامج البيئة نهجا استراتيجيا أكثر لإشراك آليات أسرة هيئات الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة بأسرها مثل الآليات المنفذة بطرق شتى منها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    36. While there is no formal relationship between EMG and other existing formal or informal interagency groups, the group will ensure that its work is consistent with the work of other relevant bodies, in particular the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN 36 - وعلى الرغم من عدم وجود علاقة رسمية بين فريق الإدارة البيئية والأفرقة الرسمية أو غير الرسمية القائمة الأخرى داخل الوكالات، فإن الفريق يضمن أن عمله يتوافق مع عمل الهيئات ذات الصلة الأخرى ولا سيما مجلس كبار التنفيذيين المعني بالتنسيق لدى منظومة الأمم المتحدة والفريق الإنمائي للأمم المتحدة.
    36. While there is no formal relationship between EMG and other existing formal or informal interagency groups, the group will ensure that its work is consistent with the work of other relevant bodies, in particular the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN 36 - وعلى الرغم من عدم وجود علاقة رسمية بين فريق الإدارة البيئية والأفرقة الرسمية أو غير الرسمية القائمة الأخرى داخل الوكالات، فإن الفريق يضمن أن يتوافق عمله مع عمل الهيئات المختصة الأخرى ولا سيما مجلس كبار التنفيذيين المعني بالتنسيق لدى منظومة الأمم المتحدة والفريق الإنمائي للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus