Chapter V also makes clear that continued international cooperation and assistance are required for countries with economies in transition. | UN | ويتبين أيضا من الفصل الخامس أن استمرار التعاون والمساعدة الدوليين ضروري للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Capacity-building for countries with economies in transition. | UN | بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Managing the crisis and the effects of globalization also has particular importance for countries with economies in transition. | UN | وﻹدارة اﻷزمات وآثار العولمة أهمية خاصة أيضا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Capacity-building for countries with economies in transition | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
She also highlighted the role the UNECE played for countries with economies in transition and for developing countries in the development and implementation of uniform norms and standards and in the harmonization of existing technical regulations. | UN | كما أبرزت الدور الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية في وضع وتنفيذ معايير ومقاييس موحدة، وفي توحيد الأنظمة التقنية القائمة. |
Those consequences can be most acute in developing countries and for countries with economies in transition. | UN | وقد تكون هذه الآثار أكثر حدة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
This is extremely relevant for countries with economies in transition. | UN | وهذا في منتهى اﻷهمية بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. | UN | وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق كبير للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية. |
An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. | UN | وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق خاص للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية. |
An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. | UN | وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق خاص للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية. |
Capacity-building for countries with economies in transition | UN | بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
(iii) Increased number of energy efficiency investment projects for countries with economies in transition approved for financing | UN | ' 3` زيادة العدد الموافق على تمويله من مشاريع الاستثمار في كفاءة الطاقة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Capacity-building under the Kyoto Protocol for countries with economies in transition | UN | بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
He called for the establishment of a contact group to discuss all relevant issues, including the question of funding for countries with economies in transition that were not eligible for support from the Multilateral Fund. | UN | ودعا إلى إنشاء فريق اتصال لمناقشة جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مسألة توفير تمويل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وغير المؤهلة للحصول على دعم من الصندوق المتعدّد الأطراف. |
Capacity-building under the Kyoto Protocol for countries with economies in transition | UN | بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Capacity-building under the Convention for countries with economies in transition | UN | بناء القدرات بموجب الاتفاقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Capacity-building under the Convention for countries with economies in transition | UN | بناء القدرات بموجب الاتفاقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
21/CP.18 Capacity-building under the Convention for countries with economies in transition 44 | UN | 21/م أ-18 بناء القدرات بموجب الاتفاقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية 53 |
3/CP.10 Capacity-building for countries with economies in transition | UN | 3/م أ-10 بناء القدرات من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Resources and operational mechanisms for technical assistance for developing countries and for countries with economies in transition; | UN | الموارد والآليات التشغيلية الخاصة بتقديم المساعدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
Advisory services. Missions, in response to ad hoc requests from Governments, to strengthen specific technical assistance programmes for countries with economies in transition to enable them to formulate national energy policies, to assist in the formulation of legislation in the energy field and to promote the development of privatization in the energy sector; | UN | الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات استجابة للطلبات المقدمة من الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بتعزيز برامج معينة لتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال لتمكينها من وضع السياسات الوطنية في مجال الطاقة، وللمساعدة في وضع التشريعات في مجال الطاقة، والتشجيع على تحقيق الخصخصة في هذا القطاع؛ |
36. Cooperation in the transportation sector was clearly important for countries with economies in transition. | UN | ٣٦ - وقال إن التعاون في مجال النقل يكتسي أهمية واضحة في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية. |
That is why the assistance provided by international financial institutions is so important for countries with economies in transition. | UN | ولهذا فإن المساعدة التي تقدمها المؤسسات المالية الدولية هامة جدا للبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The Commission takes note that ECE is organizing a regional workshop on electronic commerce for countries with economies in transition and recommends that UNCTAD participate in the workshop. Chapter II | UN | وتحيط اللجنة علماً بأن اللجنة الاقتصادية الأوروبية تقوم بتنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة الإلكترونية من أجل البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وهي توصي بأن يشترك الأونكتاد في حلقة العمل هذه. |