Neither the procedure nor the area in which it was conducted was inhumane or reserved for criminals. | UN | وقـــال إنـــه لا الإجـــراء ولا المكان الذي يتم فيه يمثلان مظهرا لاإنسانيا وليسا مخصصين للمجرمين. |
Canada acknowledges its intention of so practising in order that it may not become a haven for criminals from the United States. | UN | وتعترف كندا بنيتها أن تمارس ذلك حتى لا تصبح ملاذا للمجرمين من الولايات المتحدة. |
For example, one of the main objectives of an effective international cooperation regime is that there should be no safe haven for criminals. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن أحد الأهداف الرئيسية لنظام فعّال للتعاون الدولي هو أن لا يكون هناك ملاذ آمن للمجرمين. |
For example, one of the main objectives of an effective international cooperation regime is that there should be no safe haven for criminals. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن أحد الأهداف الرئيسية لنظام فعّال للتعاون الدولي هو أن لا يكون هناك ملاذ آمن للمجرمين. |
Not only will this procedure provide a valuable tool in the fight against crime, it will also help ensure that Kosovo does not become a safe haven for criminals. | UN | وسوف يتيح هذا الإجراء أداة قيمة في مكافحة الجرائم فضلا عن أنه سيساعد كذلك على ألا تصبح كوسوفو ملجأ آمنا للمجرمين. |
Canada acknowledges its intention of so practising in order that it may not become a haven for criminals from the United States. | UN | وتعترف كندا بنيﱠتها على أن تمارس ذلك حتى لا تصبح ملاذا للمجرمين من الولايات المتحدة. |
He's marketing himself as a cyber hit man for criminals. | Open Subtitles | انه يقوم بتسويق نفسه كقاتل محترف ألكتروني للمجرمين |
Well, that's terrible, but this is not a place for criminals. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر فظيع، ولكن هذا ليس مكان للمجرمين. |
This firm is not a haven for criminals who want to flip on their bosses because they suddenly realize they're in over their heads. | Open Subtitles | هذه الشركة ليست وكراً للمجرمين الذين قرروا خيانة رؤساؤهم إذ اكتشفوا فجأة مدى تورطهم |
Good cooks are in short supply, even for criminals. | Open Subtitles | الطاهي البارع ليس بضاعة فاسدة، حتى للمجرمين. |
Using his particular skill-set to forge new identities for criminals trying to evade law enforcement. | Open Subtitles | للمجرمين الدين يحاولون التهرب من تطبيق القانون منذ تقاعده، فولر إختفى |
When you're being followed by the police... it's important to remember that having cops around... is a problem for criminals, but it's an even bigger problem... for a detective trying to remain inconspicuous on a stakeout. | Open Subtitles | عندما تلاحق من قبل الشرطه من المهم ان تتذكر وجود الشرطه حولك مشكله للمجرمين |
Maybe you should design a line of clothing for criminals. | Open Subtitles | ربما يجب عليكي أن تصممي ملابس خاصه للمجرمين |
Unfortunately, all that unoccupied space is a playground for criminals, too. | Open Subtitles | "وللآسف, كل ذلك المكان الشاغر يعتبر مكاناً مناسباً, للمجرمين ايضاً" |
Very common for criminals to be obsessed with their own crimes and the press attention they get. | Open Subtitles | أرض مشاعة جداً للمجرمين الّذين سَيُهوّسونَ جرائمَهم الخاصةَ والإنتباه الصحفي يُصبحونَ. |
Well, it's only paradise for criminals, like Max Burdett. | Open Subtitles | حسنا,هى فقط جنه للمجرمين,أمثال ماكس بيورديت |
Trafficking in persons and smuggling of migrants remain largely underprosecuted and unpunished, making them low-risk crimes for criminals. | UN | 47- ولا يزال هناك نقص كبير في محاكمة المتورطين في الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين ومعاقبتهم، مما يجعل منهما جريمتين قليلة المخاطر في نظر المجرمين. |
Furthermore, the author emphasizes that the protection of life and physical integrity are absolute rights which cannot be set aside, even for criminals. | UN | وعلاوة على ذلك، يؤكد صاحب البلاغ أن حماية الحياة والسلامة البدنية حق من الحقوق المطلقة التي لا يمكن تجاهلها حتى في حالة المجرمين. |
I have to find a preschool for criminals, and in my spare time, solve a murder. | Open Subtitles | يجب أن أجد مدرسة لمجرمين وفي وقتي المتبقي أقوم بحل جرائم |
He's a venture capitalist of sorts, for criminals. | Open Subtitles | إنه رأس مالي مُغامر من نوع ما ، للمُجرمين |
- Sam, just tell the judge there were rumors Tom was taking bribes to fix cases for criminals. | Open Subtitles | أنّ هناك إشاعات بأنّ (توم) كان يأخذ رشاوى ليتلاعب بالقضايا لصالح المجرمين |
Unluckily, you were made a medical helper responsible for criminals | Open Subtitles | لسوء الحظ، جُعلت مساعد طبي مسؤول عن المجرمين. |