Please refer to paragraph 119 of the Initial Report for details. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفقرة 119 من التقرير الأوَّلي للاطلاع على التفاصيل. |
Please refer to paragraphs 151 - 153 of the Initial Report for details. | UN | ويرجى الاطلاع على الفقرات 151 إلى 153 من التقرير الأوَّلي للاطلاع على التفاصيل. |
Please refer to Attachment II for details. | UN | ويرجى الرجوع إلى الضميمة الثانية للاطلاع على التفاصيل. |
Please view the online training manual for details of how to do this. | UN | يرجى الرجوع إلى دليل التدريب المتاح إلكترونياً للاطلاع على تفاصيل القيام بذلك. |
for details see Art. 5 on the implementation of the mainstreaming strategy. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر المادة 5 بشأن تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
for details see the appendix. | UN | لمزيد من التفاصيل يرجى الاطلاع على الضميمة. |
This second type are expenditures by the United Nations system that have been financed by multilateral agencies that are not part of the United Nations system. (See table 4 for details.) | UN | وهذا النوع الثاني يشكل نفقات يقدمها النظام الموحد وتمولها وكالات متعددة اﻷطراف لا تشكل جزءا من منظومة اﻷمم المتحدة، انظر الجدول ٤ للاطلاع على التفاصيل. |
Refer to note 35.1 for details. | UN | انظر الملاحظة 35-1 للاطلاع على التفاصيل. |
Refer to note 35.1 for details. | UN | انظر الملاحظة 35-1 للاطلاع على التفاصيل. |
Refer to note 35.1 for details. | UN | انظر الملاحظة 35-1 للاطلاع على التفاصيل. |
See section C.II below for details. Paragraph 74. | UN | للاطلاع على التفاصيل انظر الفرع جيم - ثانيا أدناه. |
61. Please refer to the homepage www.lige.dk under the English publications menu for details. | UN | 61 - ويرجى الرجوع إلى قائمة النشرات باللغة الانكليزية على الصفحة الرئيسية www.lige.dk للاطلاع على التفاصيل. |
Accordingly, no related provisions were included in this proposed programme budget (see table 4.2 for details). | UN | وبناء على ذلك، لم تُدرج اعتمادات ذات صلة في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة )انظر الجدول ٤ - ٢ للاطلاع على التفاصيل(. |
Please view the online training manual for details of how to do this. | UN | يرجى الرجوع إلى دليل التدريب المتاح إلكترونياً للاطلاع على تفاصيل القيام بذلك. |
See table 25 in the Annex of this State report for details on the national numbers of students in the Bahamian educational system. | UN | انظر الجدول 25 من مرفق هذا التقرير للاطلاع على تفاصيل الأرقام الوطنية للطلبة في النظام التعليمي لجزر البهاما. |
See annex III for details of UNIDIR 1998 income from voluntary sources. | UN | انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 1998 من مصادر التبرعات. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
The Audit Advisory Committee is involved in the selection, intended removal and performance appraisal of the Director, OIAS [see paragraph for details]. | UN | وتشارك اللجنة الاستشارية للمراجعة في اختيار مدير المكتب وإنهاء خدمته وتقدير أداءه [انظر الفقرة 60 لمزيد من التفاصيل]. |
Please refer to section 3chapter III for details on the UNEP work in cCentral Asia. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفصل الثالث للحصول على التفاصيل عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في آسيا الوسطى. |
She welcomed measures to increase the number of women professors but would be grateful for details on any differences in pay between male and female professors. | UN | ورحبت بالتدابير لزيادة عدد الأساتذة من النساء وقالت إنها ستشعر بالامتنان للحصول على تفاصيل بشأن أي فروق في الأجور بين الأساتذة الذكور والإناث. |
Thus perpetrators of such acts are severely prosecuted (for details see operative paragraph 2). | UN | وبذلك فإن مرتكبي هذه الأفعال يدانون بشدة (انظر الفقرة 2 من المنطوق لمزيد من التفصيل). |
for details about the programme, see our comments on article 12 in this report. | UN | وللاطلاع على تفاصيل عن هذا البرنامج، انظر تعليقاتنا على المادة ١٢ في هذا التقرير. |
They're looking for details about where your husband stashed a guy before he was killed. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن تفاصيل المكان الذي خبأ فيه زوجك رجلاً قبل أن يقتل |
See table 2 for details. | UN | انظر الجدول 2 للإطلاع على التفاصيل. |
for details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. | UN | للتفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document -1]. |
See A/59/40 for details of follow-up consultations. | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن مشاورات المتابعة، انظر الوثيقة A/59/40. |
You just have to promise me not to ask for details. | Open Subtitles | و لكن عليك ان تعدني بأن لا تسألني عن التفاصيل |
He asked for details of specific cases in which detainees had made allegations of torture or ill-treatment. | UN | وطلب تقديم تفاصيل عن حالات محدَّدة زعم فيها مُحتجزون تعرضهم للتعذيب أو لإساءة المعاملة. |
For pregnancy and childbirth: see paragraph 109 for details. | UN | بشأن الحمل والولادة، انظر التفاصيل في الفقرة 109. |