"for development activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • للأنشطة الإنمائية
        
    • لأنشطة التنمية
        
    • لﻷنشطة الانمائية
        
    • أجل الأنشطة الإنمائية
        
    • لأغراض الأنشطة الإنمائية
        
    • المخصصة لﻷنشطة اﻹنمائية
        
    • لصالح الأنشطة الإنمائية
        
    • في الأنشطة الإنمائية
        
    • لﻷنشطة اﻹنمائية التي
        
    • أجل أنشطة التنمية
        
    • إلى الأنشطة الإنمائية
        
    • للأنشطة الإنمائة
        
    • في مجال اﻷنشطة اﻹنمائية
        
    • للأنشطة الانمائية التي
        
    • الأنشطة الإنمائية في
        
    Report of the 2014 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2014
    Report of the 2008 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقريــر مؤتمــر الأمــم المتحــدة لإعـــلان التبرعـــات للأنشطة الإنمائية لعــام 2008
    Report of the 2010 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمــم المتحــدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعــام 2010
    Report of the 2011 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2011
    Report of the 2012 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012
    Report of the 2001 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001
    Report of the 2002 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقريــــر مؤتمــــر الأمــم المتحــــدة لإعـــلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2002
    Report of the 2003 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2003
    Report of the 2004 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2004
    Report of the 2007 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2007
    Moreover, the Fellowship is now part of the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN وعلاوة على ذلك، تشكل هذه الزمالة الآن جزءا من مؤتمر الأمم المتحدة السنوي لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    2010 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2010
    2010 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2010
    2010 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN مؤتمر الأمــم المتحــدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعــام 2010
    The Secretariat must keep administrative costs to a minimum in order to release resources for Development Activities. UN ويجب على الأمانة العامة أن تبقي التكاليف الإدارية عند أدنى حد ممكن من أجل تحرير موارد للأنشطة الإنمائية.
    2009 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2009
    2009 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2009
    2008 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2008 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية
    e Pledge made at the United Nations Pledging Conference for Development Activities held in New York on 5 November 2002. UN (ه) تبرع أُعلن في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات لأنشطة التنمية في نيويورك في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Resources for peace-keeping should not be at the expense of resources for Development Activities of the United Nations. UN والموارد التي توجه لحفظ السلم ينبغي ألا تكون على حساب الموارد التي توجه لﻷنشطة الانمائية التي تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    Monitoring advocacy and education for Development Activities of National Committees UN رصد أنشطة الدعوة والتثقيف من أجل الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها اللجان الوطنية
    Contributions to United Nations-administered pooled funds for Development Activities doubled between 2005 and 2008. UN وقد تضاعفت فيما بين عامي 2005 و 2008 الأموال التجميعية التي تديرها الأمم المتحدة لأغراض الأنشطة الإنمائية.
    Her delegation was therefore concerned that the Organization's resources for Development Activities had been reduced. UN ومن ثم فإن وفدها يشعر بالقلق إزاء خفض موارد المنظمة المخصصة لﻷنشطة اﻹنمائية.
    The Contributions Service also provides support to pledging conferences for Development Activities. UN وتوفر دائرة الاشتراكات أيضا الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات لصالح الأنشطة الإنمائية.
    The proposal for a handbook on diaspora engagement for Development Activities goes back to the discussions of Roundtable 1.2 of the 2009 Athens GFMD, where it was concluded that a reference guide for diaspora engagement was lacking. UN يعود اقتراح وضع دليل عن إشراك المغتربين في الأنشطة الإنمائية إلى مناقشات جلسة المائدة المستديرة 1-2 للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية لعام 2009 المعقودة في أثينا، حيث خلصت هذه الجلسة إلى عدم وجود دليل لإشراك المغتربين في الأنشطة التنموية.
    The international community must secure a sound and stable resource base for Development Activities, preferably at a higher level than that set currently. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يؤمن قاعدة سليمة ومستقرة لﻷنشطة اﻹنمائية التي يفضل أن تكون على مستوى أعلى من المحدد حاليا.
    Peace-keeping operations should not be financed by using resources that the Organization had earmarked for Development Activities. UN وينبغي ألا تمول عمليات حفظ السلام باستخدام الموارد التي خصصتها المنظمة من أجل أنشطة التنمية.
    While Goals should remain the focus of our priorities, the Summit Outcome also refers to the integrated follow-up of the major conferences, which remain important areas for United Nations support for Development Activities. UN وفي حين ينبغي أن تظل الأهداف الإنمائية الدولية محور تركيز أولوياتنا، فإن نتائج القمة تشير أيضا إلى المتابعة المتكاملة للمؤتمرات الرئيسية، التي ما زالت تمثل مجالات هامة للدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الأنشطة الإنمائية.
    2005 United Nations Pledging Conference for Development Activities UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائة في عام2005
    106. UNDP has a major role to play at the country level through its multisectoral advisory and funding role for Development Activities. UN ٦٠١ - ويؤدي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دورا رئيسيا على الصعيد القطري عن طريق دوره الاستشاري والتمويلي المتعدد القطاعات في مجال اﻷنشطة اﻹنمائية.
    The growing political openness, linked to the trend towards democratization of institutions and liberalization of socio-economic policies, has created a favourable environment for Development Activities aimed at strengthening the rule of law. UN وهذا الانفتاح السياسي المتنامي الذي ارتبط بالاتجاه نحو اضفاء الطابع الديمقراطي على المؤسسات وتحرير السياسات الاقتصادية الاجتماعية أوجد بيئة مواتية للأنشطة الانمائية التي تهدف الى تعزيز سيادة القانون.
    Parliamentary documentation: a report of the status of information for Development Activities in each of the five subregions UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن حالة معلومات الأنشطة الإنمائية في شمال أفريقيا في كل واحدة من المناطق دون الإقليمية الخمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus