"for direct losses" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الخسائر المباشرة
        
    • عن خسائر مباشرة
        
    • بخسائر مباشرة
        
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait: UN 443- استنادا إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية للتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    RECOMMENDATIONSBased on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out in annex I below be paid in compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN 224- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الأول أدناه تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Based on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out below be paid in compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait:Submitting country UN 159- يوصي الفريق، استناداً إلى ما تقدم، بدفع المبالغ المبينة أدناه كتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت بصورة غير مشروعة:
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the Claimants as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait:a. UN ٣٤٤- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضا عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت:
    The Ministry of Post, Telegraph and Telephone (the " Ministry of PTT " ) has filed five Claims, comprising the Claims of the General Directorate of Post and Deputy Ministry of Operations and Maintenance, and four Ministry of PTT regions, seeking compensation for direct losses asserted to have occurred as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 196- قدمت وزارة البريد والبرق والهاتف خمس مطالبات، تشمل مطالبات المديرية العامة للبريد ومكتب وكيل وزارة العمليات والصيانة، وأربع مناطق تابعة لوزارة البريد والبرق والهاتف، تلتمس فيها التعويض عن خسائر مباشرة أكدت الجهة المطالبة أنها نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait: UN 1272- يوصي الفريق بناء على ما سبق ذكره، بدفع المبالغ التالية تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    Based on the matters set out in this report, the Panel recommends that total compensation of USD 271,950,477 as set out in annex I below, be paid for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 103- استناداً إلى المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بأن يدفع ما مجموعه 477 950 271 من دولارات الولايات المتحدة، حسبما هو مبين في المرفق الأول أدناه، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait: UN 534- يوصي الفريق بناء على ما سبق ذكره بدفع المبالغ التالية تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Based on the matters set out in this report, the Panel recommends that total compensation of USD 3,343,788, as set out in annex I below, be paid for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 76- استنادا إلى المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بأن يُدفع ما مجموعه 788 343 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في المرفق الأول أدناه، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Decision 123 provides guidance regarding claims filed by individuals seeking compensation for direct losses sustained by Kuwaiti companies. UN 9- يقدم المقرر 123 إرشادات بشأن المطالبات المقدمة من أفراد للحصول على تعويضات عن الخسائر المباشرة التي لحقت بشركات كويتية.
    The Panel recommends no compensation for “direct losses (close down costs)” due to a lack of evidence. UN ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن " الخسائر المباشرة (تكاليف وقف العمل) " نظرا لعدم وجود أدلة.
    Based on the matters set out in this report, the Panel recommends that total compensation of USD 1,507,538, as set out in annex I below, be paid for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 101- استناداً إلى المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بأن يدفع ما مجموعه 538 507 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية على النحو المبين في المرفق الأول أدناه، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها المطالبين نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait: UN 547- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تعرض لها أصحاب المطالبات نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت:
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait: UN 332- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية للتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    Recommendations Based on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out in annex II below, totalling USD 43,143,817 be paid in compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN 221- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الثاني أدناه، التي يبلغ مجموعها 817 143 43 من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the Claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait: UN 306- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت:
    RECOMMENDATIONS Based on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out in annex II below be paid in compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN 168- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الثاني أدناه تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Based on the foregoing, the Panel recommends the following amounts of compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait: UN 629- استنادا إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع مبالغ التعويض التالية عن الخسائر المباشرة التي تكبدتها الجهات المطالبة نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    1. Governments, exercising their responsibility for the distribution of payments of compensation for direct losses to successful claimants whose claims they have submitted, shall establish their own mechanisms to distribute payments in a fair, efficient and timely manner, subject to the following provisions: UN ١ - تقوم الحكومات، لدى ممارسة مسؤوليتها عن توزيع مدفوعات التعويض عن الخسائر المباشرة على مقدمي المطالبات المجازة الذين قدمت هذه الحكومات مطالباتهم، بإنشاء آلياتها الخاصة بها لتوزيع المدفوعات بطريقة منصفة وفعالة ودون تأخير، مع مراعاة اﻷحكام التالية:
    Decision 123 provides guidance for the review of claims submitted by individuals for direct losses sustained by Kuwaiti companies, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, for which claims were also filed by the Kuwaiti company in category " E " ( " overlapping claims " ). UN ويقدم المقرر 123 توجيهات بشأن استعراض المطالبات المقدمة من أفراد عن خسائر مباشرة تكبدتها شركات كويتية نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها، حيث قدمت مطالبات بشأنها أيضاً من الشركة الكويتية من الفئة " هاء " (مطالبات متداخلة).
    In the absence thereof, the Panel is unable to determine whether this portion of the Claim is for direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وفي غياب هذه البيانات، لا يستطيع الفريق أن يقرر ما إذا كان هذا الجزء من المطالبة يتعلق بخسائر مباشرة نتجت عن غزو العراق واحتلاله للكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus