UNIFIL reviews its requirements on a regular basis, as reflected in the changes in the vacancy factors for each financial period. | UN | تستعرض اليونيفيل احتياجاتها بصورة منتظمة، كما يظهر في التغييرات في عوامل الشغور لكل فترة مالية |
3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. | UN | يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية. |
The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. | UN | يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية. |
This reserve is constituted at $50 million for each financial period of the biennial programme budget, or at a different level if so decided by the Executive Committee. | UN | ويتألف الاحتياطي من مبلغ 50 مليون دولار يخصص لكل فترة مالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين، أو يُحدد عند مستوى آخر على نحو ما تقرره اللجنة التنفيذية. |
The important functions of the PCB relating to the joint programming are (i) to establish broad policies and priorities; (ii) to decide upon their planning and execution; (iii) to approve the plan of action and budget for each financial period and arrangements for its financing; and (iv) to review longer term plans of action and their financial implications. | UN | أما الواجبات الهامة التي يضلع بها المجلس فيما يتصل بالبرمجة المشتركة فهي كالآتي: ' 1` وضع السياسات والأولويات العامة؛ ' 2` اتخاذ القرارات المتصلة بتخطيطها وتنفيذها؛ ' 3` الموافقة على خطة العمل والميزانية الخاصة بكل فترة مالية ووضع ترتيبات تمويلها؛ ' 4` استعراض خطط العمل على مدى أطول وما يترتب عليها من آثار مالية. |
This reserve is constituted at $50 million for each financial period of the biennial programme budget, or at a different level if so decided by the Executive Committee. | UN | ويتألف الاحتياطي من مبلغ 50 مليون دولار يخصص لكل فترة مالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين، أو يكون عند مستوى آخر على نحو ما تقرره اللجنة التنفيذية. |
Regulation 2.1: The proposed programme budget for each financial period shall be prepared by the Secretary-General. | UN | البند 2-1: يعد الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لكل فترة مالية. |
3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. | UN | ٣-١ يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية. |
Regulation 2.1: The proposed programme budget for each financial period shall be prepared by the Secretary-General. | UN | البند 2 - 1: يعد الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لكل فترة مالية. |
3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. | UN | 3-1 يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية. |
The proposed programme budget for each financial period shall be prepared by the Secretary-General. | UN | البند 2-1: يعد الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لكل فترة مالية. |
3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. | UN | 3-1 يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية. |
3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. | UN | 3-1 يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية. |
3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. | UN | 3-1 يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية. |
6.18 The " New or Additional Activities - Mandate-related " Reserve shall be constituted at $50 million for each financial period of the Biennial Programme Budget, or at a different level if so decided by the Executive Committee. | UN | 6-18 يُكوَّن احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية " بمبلغ قيمته 50 مليون دولار لكل فترة مالية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين، أو بمبلغ مختلف إذا قررت اللجنة التنفيذية ذلك. |
22. The Advisory Committee recalls that, in its resolution 60/283, the General Assembly approved a budget for the IPSAS project amounting to $23 million, drawn from the regular budget and the support account for peacekeeping operations, and approved separately for each financial period. | UN | 22 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 60/283، على ميزانية لمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بمبلغ 23 مليون دولار، يسحب من الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام ويوافَق عليه لكل فترة مالية على حدة. |
The important functions of the PCB relating to the joint programming are (i) to establish broad policies and priorities; (ii) to decide upon their planning and execution; (iii) to approve the plan of action and budget for each financial period and arrangements for its financing; and (iv) to review longer term plans of action and their financial implications. | UN | أما الواجبات الهامة التي يضلع بها المجلس فيما يتصل بالبرمجة المشتركة فهي كالآتي: `1` وضع السياسات والأولويات العامة؛ `2` اتخاذ القرارات المتصلة بتخطيطها وتنفيذها؛ `3` الموافقة على خطة العمل والميزانية الخاصة بكل فترة مالية ووضع ترتيبات تمويلها؛ `4` استعراض خطط العمل على مدى أطول وما يترتب عليها من آثار مالية. |