"for each office" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكل مكتب على
        
    • لكل مكتب من المكاتب
        
    • المتعلقة بكل مكتب
        
    • كل مكتب
        
    Since opportunities for improving the representation of women vary among departments, specific targets for the appointment of women will be established for each office. UN وبما أن فرص تحسين تمثيل المرأة يختلف من إدارة إلى أخرى، فإن اﻷهداف المحددة لتعيين الموظفات ستوضع لكل مكتب على حدة.
    Volume changes are explained below for each office. UN ويرد فيما يلي شرح للتغيرات في الحجم لكل مكتب على حدة.
    34. The Board recommends that UNICEF prepare programme budget proposals for each office that include detailed activities and outcomes based on the actual requirements and resources available. UN 34 - ويوصي المجلس بأن تعدّ اليونيسيف مقترحات ميزانية برنامجية لكل مكتب من المكاتب تشمل الأنشطة والنتائج التفصيلية على أساس الاحتياجات الفعلية والموارد المتاحة.
    The Advisory Committee believes that a more cost-effective alternative than the establishment of a separate support structure for each office could be provided. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أن من الممكن تقديم بديل أكثر فعالية من حيث التكلفة بالقياس إلى إنشاء هيكل مستقل للدعم لكل مكتب من المكاتب.
    Unless otherwise indicated in the paragraphs below, given the large number of changes proposed in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices, the Committee will not comment on individual proposals for each office. UN وما لم يُذكر خلاف ذلك في الفقرات التالية، فنظرا لكثرة التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية، فإن اللجنة الاستشارية لن تعلق على المقترحات الفردية المتعلقة بكل مكتب على حدة.
    Unless otherwise indicated in the paragraphs below, given the large number of changes proposed in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices, the Committee will not comment on individual proposals for each office. UN وما لم يُذكر خلاف ذلك في الفقرات التالية، فنظرا لكثرة التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية، فإن اللجنة الاستشارية لن تعلق على المقترحات الفردية المتعلقة بكل مكتب على حدة.
    The Information Technology Service is in the process of reviewing the requirements for each office that is not yet connected. Connection of all offices will be finalized in 2004. UN وقسم تكنولوجيا المعلومات بصدد استعراض احتياجات كل مكتب لم يُربط بعد، وسيُستكمل ربط جميع المكاتب في عام 2004.
    Volume changes are explained below for each office. UN ويرد فيما يلي شرح لتغييرات الحجم لكل مكتب على حدة.
    Volume changes are explained below for each office. UN ويرد فيما يلي شرح لتغييرات الحجم لكل مكتب على حدة.
    Volume changes are explained below for each office. UN ويرد أدناه شرح للتغيرات في الحجم لكل مكتب على حدة.
    Volume changes are explained below for each office. UN ويرد أدناه شرح لتغيرات الحجم لكل مكتب على حدة.
    In particular, it may be more manageable and strategic to treat each office away from Headquarters as a distinct entity and draw up a release-wise implementation plan for each office away from Headquarters separately, rather than join them together as a group with a common schedule; UN وقد يكون من اﻷيسر تنظيميا واستراتيجيا معاملة كل من المكاتب الكائنة خارج المقر بوصفه كيانا مستقلا ووضع خطة على مستوى الاصدار لكل مكتب على حدة، بدلا من ربطها معا كمجموعة ذات جدول زمني مشترك؛
    222. In paragraph 34, the Board recommended that UNICEF prepare programme budget proposals for each office that include detailed activities and outcomes based on the actual requirements and resources available. UN 222 - في الفقرة 34، أوصى المجلس بأن تعدّ اليونيسيف مقترحات ميزانية برنامجية لكل مكتب من المكاتب التي تشمل الأنشطة والنتائج التفصيلية على أساس الاحتياجات الفعلية والموارد المتاحة.
    168. In paragraph 34, the Board recommended that UNICEF prepare programme budget proposals for each office with detailed activities and outcomes based on the actual requirements and resources available. UN 168 - في الفقرة 34، أوصى المجلس بأن تعدّ اليونيسيف مقترحات ميزانية برنامجية لكل مكتب من المكاتب تشمل الأنشطة والنتائج التفصيلية على أساس الاحتياجات الفعلية والموارد المتاحة.
    At UNDP, the implementation rate of audit recommendations for each office, as calculated by OAI, is published as one of the business process indicators of the UNDP offices' performance " scorecard " . UN وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يُنشر معدل تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بكل مكتب طبقاً لحساب مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات لذلك المعدل، باعتباره أحد مؤشرات تنظيم الأعمال المدرجة في " سجل قياس " أداء مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    At UNDP, the implementation rate of audit recommendations for each office, as calculated by OAI, is published as one of the business process indicators of the UNDP offices' performance " scorecard " . UN وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يُنشر معدل تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بكل مكتب طبقاً لحساب مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات لذلك المعدل، باعتباره أحد مؤشرات تنظيم الأعمال المدرجة في " سجل قياس " أداء مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The requirements for each office are detailed below. UN وترد أدناه احتياجات كل مكتب بالتفصيل.
    As each office will be starting up during the biennium 2012-2013, there will be a heightened focus on managerial functions, such as establishing office practices and procedures and determining the overall strategic direction for each office. UN ولما كان كل مكتب سيبدأ عمله أثناء فترة السنتين 2012-2013، فسيكون التركيز منصبا بشدة على المهام الإدارية، مثل إرساء ممارسات المكتب وإجراءاته، وتحديد التوجه الاستراتيجي العام لكل مكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus