"for economic and social affairs in" - Traduction Anglais en Arabe

    • للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في
        
    ECLAC also continues to be the main forum for Economic and Social Affairs in the region, and the Latin American Centre for Economic and Social Documentation is strengthening information management in the region. UN وتواصل اللجنة الاقتصادية أيضا أداء دورها بوصفها المحفل الرئيسي للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة، ويقوم مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي بتعزيز ادارة المعلومات في المنطقة.
    The Commission continues to be the main forum for Economic and Social Affairs in Latin America and the Caribbean. UN ٢٨٩ - ولا تزال اللجنة أهم محفل للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Between 1998 and early 2005, she served as Director for Economic and Social Affairs in the Executive Office of the SecretaryGeneral of the United Nations and as Director of the Office of the Deputy SecretaryGeneral, in New York. UN وفي الفترة ما بين 1998 وأوائل عام 2005 عملت كمديرة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في المكتب التنفيذي لأمين عام الأمم المتحدة، وكمديرة لمكتب نائب الأمين العام بنيويورك.
    The completed review was submitted to the Executive Committee for Economic and Social Affairs in December 1997. UN وجرى تقديم الاستعراض الكامل إلى اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    The Commission continues to be the main forum for Economic and Social Affairs in Latin America and the Caribbean. UN ٢٨٩ - ولا تزال اللجنة أهم محفل للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    To better support the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in managing the Account, a steering committee at the level of deputies of the entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs will be established to improve coordination and policy guidance and to ensure that the Account funds projects that focus on priority issues on the United Nations development agenda. UN ولزيادة دعم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إدارة الحساب، سيتم إنشاء لجنة توجيهية على مستوى نواب رؤساء كيانات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتحسين التنسيق والتوجيه في مجال السياسات وضمان تمويل الحساب لمشاريع تركز على مسائل ذات أولوية في خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    The Department will seek to enhance the support it provides to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his role as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, and as programme manager of the Development Account, and in strengthening collaboration with the wider United Nations system. UN وسوف تسعى الإدارة إلى تحسين الدعم الذي تقدمه إلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الدور الذي يضطلع به كمنظم لاجتماع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبصفته مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية، وفي تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا.
    Secondly, the provision of day-to-day support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in the exercise of his responsibility as the programme manager has been assigned to the newly established Capacity Development Office in the Department of Economic and Social Affairs. UN وثانيا، أسندت إلى مكتب تنمية القدرات، الذي أنشئ مؤخرا ضمن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مهمة توفير الدعم اليومي لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في ممارسة مسؤولياته كمدير للبرنامج.
    The Population Division supported the Office of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in its participation in the GMG meeting of principals, which was held in Geneva on 30 September 2010. UN ودعمت الشعبة مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مشاركته في اجتماع الرؤساء الذي نظمه الفريق وعقد في جنيف في 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    58. Mr. Vantsevich (Belarus) said that his delegation agreed with the concern expressed by the Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs in her statement. UN ٥٨ - السيد فانتزفيتش )بيلاروس(: قال إن وفده يشارك في مشاعر القلق التي أعرب عنها اﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في بيانه.
    Thus, the Department will provide support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his function as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, comprising, in addition to the Department, UNCTAD, UNEP, the regional commissions and some United Nations research institutes, and as the programme manager for the Development Account. UN وهكذا ستقدم اﻹدارة الدعم لوكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مهمته بصفته الداعي لعقد اجتماع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي تشمل باﻹضافة إلى اﻹدارة، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجان اﻹقليمية وبعض معاهد البحوث التابعة لﻷمم المتحدة، وبصفته مدير البرامج لحساب التنمية.
    Thus, the Department will provide support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his function as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, comprising, in addition to the Department, UNCTAD, UNEP, the regional commissions and some United Nations research institutes, and as the programme manager for the Development Account. UN وهكذا ستقدم اﻹدارة الدعم لوكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مهمته بصفته الداعي لعقد اجتماع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي تشمل باﻹضافة إلى اﻹدارة، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجان اﻹقليمية وبعض معاهد البحوث التابعة لﻷمم المتحدة، وبصفته مدير البرامج لحساب التنمية.
    40. In relation to the support which, according to paragraph 9.8 of the proposed programme budget, the Department of Economic and Social Affairs would provide to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his function as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Cuban delegation wished to know what had been done thus far. UN 40 - وفيما يتصل بالدعم الذي جاء في الفقرة 9-8 من الميزانية البرنامجية المقترحة، حيث ورد في هذه الفقرة أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ستقدم الدعم لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مهمته بصفته الداعي لعقد اجتماع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فإن الوفد الكوبي يود أن يعرف ماذا تم حتى الآن.
    Thus, the Department will provide support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his or her role as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, comprising, in addition to the Department, UNCTAD, UNEP, the regional commissions and some United Nations research institutes, and as programme manager of the Development Account. UN وفي هذا المجال، ستقدم الإدارة الدعم إلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الدور الذي يضطلع به بوصفه منظم اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي تضم، بالإضافة إلى الإدارة، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجان الإقليمية وبعض معاهد البحوث التابعة للأمم المتحدة، وبوصفه مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية.
    As stated by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in the preface to the World Economic and Social Survey 2010, " there is a need to strengthen the global coordination of economic decision-making so as to minimize the number of cases where rules dealing with trade, aid, debt, finance, migration, environmental sustainability and other development issues come into conflict " . UN وكما ذكر وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تصدير دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2010، ' ' هناك حاجة إلى تعزيز التنسيق العالمي لعملية صنع القرار الاقتصادي بهدف تقليل عدد حالات التضارب بين القواعد المتعلقة بالتجارة والمعونة والدين والتمويل والهجرة والاستدامة البيئية والمسائل الإنمائية الأخرى " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus