"for eight months" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمدة ثمانية أشهر
        
    • لثمانية أشهر
        
    • لفترة ثمانية أشهر
        
    • منذ ثمانية أشهر
        
    • لمدة ثمانية شهور
        
    • لثمانية شهور
        
    • لثمانية اشهر
        
    Besides, you said it's just for eight months of training, and then back to head up the west coast office. Open Subtitles الى جانب ذلك، قال لك انها مجرد لمدة ثمانية أشهر من التدريب، ثم نسخ ليرأس مكتب الساحل الغربي.
    Moreover, the mere fact that his imprisonment in Port Phillip Prison for eight months was lawful does not obviate the fact that it amounted to punishment. UN وعلاوة على ذلك، فإن قانونية حبسه في سجن بورت فيليب لمدة ثمانية أشهر لا تمنع وحدها من اعتبار حبسه بمثابة عقاب.
    The new Simatović Defence team requested time for preparations and filed a motion to adjourn the proceedings for eight months. UN وطلب فريق الدفاع الجديد عن سيماتوفيتش وقتا للأعمال التحضيرية وقدم التماسا لتأجيل الإجراءات لمدة ثمانية أشهر.
    Additional appropriation for eight months received in 2014, was pro-rated to 12 months for the revised 2014 amount UN اعتماد إضافي لثمانية أشهر تم الحصول عليه في عام 2014، وتم تقسيمه بشكل تناسبي على مدة 12 شهرا للمبلغ المنقَّح لعام 2014
    Mr. Kaboudvand was kept for eight months in detention waiting for his trial due to continuous delays. UN وظل السيد كابودفند رهن الاحتجاز لفترة ثمانية أشهر في انتظار محاكمته بسبب تأجيلها بصورة متواصلة.
    The second MI-8T helicopter was only deployed in November 1998 and budgetary provision was therefore included in the current period for eight months. UN ولهذا السبب، تم تضمين اعتماد لمدة ثمانية أشهر في الميزانية للفترة الحالية.
    She had been the Officer-in-Charge of the Service for eight months when a former director retired in 2003. UN وكانت الفقيدة قد اضطلعت بمهمة الموظف المكلف بالدائرة لمدة ثمانية أشهر بعد تقاعد المدير السابق في عام 2003.
    A total of 2,564 members of this brigade worked for eight months in Pakistan in the wake of the earthquake there. UN وقد عمل ما مجموعه 564 2 من عناصر الفرقة المذكورة لمدة ثمانية أشهر في باكستان، على أثر الزلزال الذي ضربها.
    In the Syrian Arab Republic, United Nations personnel remained in captivity for eight months. UN وفي الجمهورية العربية السورية، ظل عدد من موظفي الأمم المتحدة في الأسر لمدة ثمانية أشهر.
    Of the 66 air corridors agreed upon in the 1994 IGADD Agreement, access to one was denied for eight months of the year while access to four other locations was denied for either one or two months. UN مُنع الوصول إلى أحد هذه الممرات لمدة ثمانية أشهر من ذلك العام، كما مُنع الوصول إلى أربعة مواقع أخرى لمدة شهر أو شهرين.
    A 15-year-old girl, Ofelia Guliyava, has been held hostage for eight months already. UN وأخذت اوفيليا اوليفا، وهي فتاة تبلغ ١٥ سنة من العمر رهينة لمدة ثمانية أشهر حتى اﻵن.
    This is about getting a man who has been unlawfully imprisoned for eight months out of jail so he can be with his kid. Open Subtitles هذا هو عن الحصول على الرجل الذي كان سجن غير قانوني لمدة ثمانية أشهر الخروج من السجن حتى انه يمكن أن يكون مع طفل له.
    You survived for eight months with nothing but an antique knife? Open Subtitles أنت على قيد الحياة لمدة ثمانية أشهر مع لا شيء سوى سكين العتيقة؟
    He brought you your meals every day for eight months. Open Subtitles لقد أحضر لك وجبات الطعام كل يوم لمدة ثمانية أشهر
    That son of a bitch raped her for eight months straight when she was a child, and nobody did a damn thing about it. Open Subtitles لمدة ثمانية أشهر على التوالي عندما كانت طفلة، ولا أحد فعل اي شيء حول هذا الموضوع
    That monthly amount had been calculated on the basis of the appropriation recommended for the preceding period, namely $163.1 million for eight months. UN وقد تم حساب هذا المبلغ الشهري على أساس مبلغ الاعتماد الموصى به للفترة السابقة ١٦٣,١ مليون دولار لثمانية أشهر.
    You've been lying to me for eight months. Every time we talked on the phone. Open Subtitles لقد كنتِ تكذبين عليّ لثمانية أشهر كل مرة تحدثنا فيها خلال الهاتف
    Yeah, but for eight months I thought I was coming back here. Open Subtitles نعم، لكن لثمانية أشهر ظننت أني سأعود هنا
    Provision is made for user charges for commercial communications such as facsimile, telephone and cryptograph, at an average cost of $3,300 per month for eight months. UN يرصد اعتماد لرسوم استخدام الاتصالات التجارية مثل الفاكس والهاتف والشفرة بتكلفة متوسطة قدرها ٣٠٠ ٣ دولار في الشهر لفترة ثمانية أشهر.
    It's been pending, like, for eight months now. Open Subtitles طلب الصداقة معلق منذ ثمانية أشهر حتى الآن
    Size of a beer can, runs her for eight months. Open Subtitles فى حجم زجاجة البيره من الممكن أن تجعلها تعمل لمدة ثمانية شهور
    No rain has fallen here for eight months. Open Subtitles لم يهبط المطر هنا لثمانية شهور
    Turns out he'd been shadowing her for eight months. Open Subtitles الزوج تيري؟ وتبين انةكان يتتبعها لثمانية اشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus