"for electoral assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمساعدة الانتخابية
        
    • لتقديم المساعدة الانتخابية
        
    • للحصول على المساعدة الانتخابية
        
    • المتعلقة بالمساعدة الانتخابية
        
    • لمسائل المساعدة الانتخابية
        
    • من أجل المساعدة الانتخابية
        
    • لتقديم مساعدة انتخابية
        
    • على مساعدة انتخابية
        
    • المساعدات الانتخابية
        
    • المعنيَّة بالمساعدة الانتخابية
        
    • في مجال المساعدة الانتخابية
        
    • أجل تقديم المساعدة الانتخابية
        
    • المساعدة الانتخابية في
        
    • لأنشطة المساعدة الانتخابية
        
    The report also notes the various funding vehicles for electoral assistance and the need for Member State contributions. UN ويشير التقرير أيضا إلى مختلف أدوات التمويل للمساعدة الانتخابية والحاجة إلى مساهمات الدول الأعضاء.
    The Mission and its international partners continue to meet regularly in Khartoum and Juba on planning for electoral assistance. UN وتواصل البعثة وشركاؤها الدوليون الاجتماع بانتظام في الخرطوم وجوبا بشأن التخطيط للمساعدة الانتخابية.
    Trust Fund for electoral assistance UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية
    UNMIS staff met regularly with international partners in both Khartoum and Juba on planning for electoral assistance. UN واجتمع موظفو البعثة بصورة منتظمة مع الشركاء الدوليين في كل من الخرطوم وجوبا للتخطيط لتقديم المساعدة الانتخابية.
    The Government of Burundi has yet to submit a request for electoral assistance, however. UN بيد أنه ما زال يتعين أن تقدم حكومة بوروندي طلبا للحصول على المساعدة الانتخابية.
    UNMIS continued to track preparations for the census and continues to meet regularly with international partners on planning for electoral assistance. UN وواصلت البعثة رصد الأعمال التحضيرية لإجراء التعداد السكاني وواصلت الاجتماع بصورة دورية مع الشركاء الدوليين بشأن التخطيط للمساعدة الانتخابية.
    The Fund is now called the United Nations Trust Fund for electoral assistance. UN ويسمى الصندوق الآن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية.
    Since 1989, the United Nations has received over 140 requests for electoral assistance of some kind. UN ومنــذ عام ١٩٨٩، تلقت اﻷمم المتحدة أكثر من ١٤٠ طلبا للمساعدة الانتخابية من نوع ما.
    From the donors’ perspective, there appears to be some confusion regarding the respective mechanisms established by the Division and UNDP to channel bilateral contributions for electoral assistance. UN ويبدو أن هناك، من منظور المانحين، بعض التشوش فيما يتعلق باﻵليات التي أنشأها كل من الشعبة والبرنامج اﻹنمائي لتوجيه المساهمات الثنائية المقدمة للمساعدة الانتخابية.
    The terms of reference of the United Nations Trust Fund for electoral assistance had been revised. UN كما تم تنقيح صلاحيات صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية.
    Electoral assistance: system-wide focal point for electoral assistance. UN المساعدة الانتخابية: تعمل كجهة تنسيق للمساعدة الانتخابية على نطاق المنظومة.
    UNDP Trust Fund for electoral assistance to Haiti UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Trust Fund for electoral assistance to Haiti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Trust Fund for electoral assistance to Haiti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    UNDP Trust Fund for electoral assistance to Haiti UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    :: To develop a long-range strategic plan that takes into account emerging demands for electoral assistance worldwide UN :: وضع خطة استراتيجية طويلة الأجل تأخذ في الاعتبار الطلبات الجديدة للحصول على المساعدة الانتخابية على نطاق العالم
    The Division partners with the Department of Peacekeeping Operations when a request for electoral assistance is made for a country in which a peacekeeping mission exists. UN فتدخل الشعبة في شراكة مع إدارة عمليات حفظ السلام عندما يقدم بلد ما، توجد فيه بعثة لحفظ السلام، طلباً للحصول على المساعدة الانتخابية.
    This role was intended to provide a consistent response to requests by Member States for electoral assistance and to channel such requests to the appropriate responder within the United Nations system. UN وكان الغرض من هذا الدور تقديم ردود متسقة على الطلبات المقدَّمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة الانتخابية ولإحالة هذه الطلبات إلى الجهات المختصة في منظومة الأمم المتحدة.
    Such efforts should be built upon the clear leadership role in all matters related to electoral assistance assigned by the General Assembly to the focal point for electoral assistance matters. UN وينبغي أن تبنى تلك الجهود على دور القيادة الواضح في جميع المسائل المتعلقة بالمساعدة الانتخابية المسندة من قِبل الجمعية العامة إلى منسق مسائل المساعدة الانتخابية.
    6. As mandated by the General Assembly and most recently confirmed in its resolution 66/163, the Under-Secretary-General for Political Affairs is the United Nations focal point for electoral assistance (the focal point). UN 6 - ووفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة، الذي جرى تأكيده مؤخراً في قرارها 66/163، فإن وكيل الأمين العام للشؤون السياسية هو منسق الأمم المتحدة لمسائل المساعدة الانتخابية (المنسق).
    In addition, his country had applied to the United Nations Secretariat for electoral assistance. UN باﻹضافة الى ذلك، قدم بلده طلبا الى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أجل المساعدة الانتخابية.
    In the period between August 1995 and July 1996, the United Nations received 25 new requests for electoral assistance. UN وفي الفترة بين آب/أغسطس ١٩٩٥ وتموز/يوليه ١٩٩٦، تلقت اﻷمم المتحدة ٢٥ طلبا جديدا لتقديم مساعدة انتخابية.
    During the biennium, Member States placed almost 50 new requests for electoral assistance. UN وخلال فترة السنتين، قدمت الدول الأعضاء حوالي 50 طلباً جديداً للحصول على مساعدة انتخابية.
    It had also formulated guidelines for analysing electoral law and procedures, published a manual on human rights and elections and drawn up draft guidelines for evaluating requests for electoral assistance. UN كما أنه وضع توجيهات من أجل تحليل التشريعات والاجراءات الانتخابية، وألف دليلا عن حقوق اﻹنسان والانتخابات، وصاغ مشروع توجيهات تتيح تقييم طلبات المساعدات الانتخابية.
    53. My focal point for electoral assistance has made progress in ensuring coherence within the United Nations system through the adoption of electoral policies in close consultation with members of the Inter-Agency Coordination Mechanism for electoral assistance. UN 53 - وقد أحرز منسق مسائل المساعدة الانتخابية التابع لي تقدماً في كفالة الاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة، من خلال اعتماد سياسات انتخابية بالتشاور الوثيق مع أعضاء آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنيَّة بالمساعدة الانتخابية.
    As of April 2011, there was no clear UNMIL strategy or plan of action for electoral assistance. UN وفي نيسان/أبريل 2011، لم تكن هناك استراتيجية أو خطة عمل واضحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في مجال المساعدة الانتخابية.
    It is appropriate to welcome the cooperation for electoral assistance in Africa, which permitted honest, transparent and democratic elections to take place in recent years. UN وإنه لمن المناسب الترحيب بالتعاون من أجل تقديم المساعدة الانتخابية في أفريقيا، التي سمحت في السنوات اﻷخيرة بإجراء انتخابات نزيهة وشفافة وديمقراطية.
    UNDP/Denmark Trust Fund for electoral assistance Project in Burundi UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والدانمرك من أجل مشروع المساعدة الانتخابية في بوروندي
    The UNMIS electoral task force continued to track developments on the census and to engage with international partners on planning for electoral assistance activities. UN وواصلت فرقة العمل الانتخابية التابعة للبعثة الأمم متابعة التطورات المحرزة في تعداد السكان، والمشاركة مع الشركاء الدوليين في التخطيط لأنشطة المساعدة الانتخابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus