Please provide any additional update on the work of the Office of Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | ويرجى ذكر أي تحديث إضافي لعمل مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل. |
The Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men also realised two projects: | UN | كما أنجز المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل مشروعين، هما: |
Its members included representatives of the various ministries and the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | ويضم أعضاؤه ممثلين من مختلف الوزارات والمفوضة العامة المعنية بالمساواة بين مركز النساء والرجال. |
In the spring of 2002, the office of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men drafted the rules for co-financing by the Plenipotentiary of projects submitted by women's organizations. | UN | وفي ربيع عام 2002، أعد مكتب المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز النساء والرجال القواعد التي تنص على مشاركة المفوضة الحكومية في تمويل المشاريع التي تقدمها المنظمات النسائية. |
Between 2001 and 2005, these tasks were performed in Poland by the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | وخلال الفترة 2001-2005، تولى تنفيذ هذه المهام في بولندا المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة بين المرأة والرجل(). |
Please provide any additional update on the work of the Office of Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | ويرجى تقديم أي تحديث إضافي لعمل مكتب المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز المرأة والرجل. |
Between 2002 and 2005, the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men took actions aimed at eliminating harmful gender role stereotypes and developing responsible attitudes to family planning and a partnership family model. | UN | وخلال الفترة 2002-2005، اتخذ المفوض الحكومي للمساواة بين المرأة والرجل إجراءات تهدف إلى القضاء على القوالب النمطية الضارة القائمة على نوع الجنس، وإلى تطوير سلوكيات مسؤولة لتنظيم الأدوار في إطار الأسرة ولوضع نموذج للشراكة الأسرية. |
At its meeting on 3 November 2005, the Council of Ministers adopted a directive on abolishing the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | وقد اعتمد مجلس الوزراء في اجتماعه المعقود في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 توجيهاً بشأن إلغاء منصب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل. |
Paragraphs 56 to 58 of the sixth periodic report describe some of the initiatives undertaken by the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men since 2001 to challenge gender stereotypes. | UN | وتبيِّن الفقرات 56 إلى 58 من التقرير الدوري السادس بعض المبادرات التي اضطلع بها المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل منذ عام 2001 للتصدي للقوالب الجنسانية. |
The tasks of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men included a reform to the law and support for social initiatives for the sake of gender equality. | UN | شملت مهام المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل إصلاح القانون ودعم المبادرات الاجتماعية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين. |
In order to increase women's share of authority, the Office of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men held a training programme for women eager to run in the parliamentary elections. | UN | ومن أجل زيادة حصة المرأة في السلطة، نظَّم مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل برنامجاً تدريبياً للنساء المتطلعات إلى الترشح للانتخابات البرلمانية. |
An expansion of the scope of duties of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men to issues of discrimination on the basis of race, ethnic origin, religion, age and general orientation did not dilute his efforts to eliminate the discrimination of women. | UN | إن إحداث توسُّع في نطاق واجبات المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل ليشمل مسائل التمييز على أساس الجنس والأصل الإثني والدين والعمر والتوجُّه العام لا يوهن من جهود ذلك المفوض الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة. |
A similar purpose was fulfilled by a publication called Skok na kasę - bank pomysłów, mikrofinansowanie, pieniądze z unii europejskiej ( " A run on the bank - a bank of ideas, microfinance, money from the European Union " ), published by the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | وتحقق غرض مماثل بفضل منشور معنون " التهافت على المصرف - مصرف للأفكار والتمويل المتناهي الصغر والأموال الآتية من الاتحاد الأوروبي " ، وقد نشره المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل. |
The participation of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men is envisaged in the bodies supervising the implementation of the programs - including the Monitoring Committees of SOP DHR and EQUAL, which are composed of equal numbers of men and women. | UN | وإن مشاركة المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز النساء والرجال متوقعة في الهيئات التي تشرف على تنفيذ البرنامجين، بما في ذلك لجان رصد كل من البرنامجين المؤلفين من عدد متساو من الرجال والنساء. |
- In the government of Premier Leszek Miller - Minister of National Education and Sport (from 2001) and Minister of Justice (2001-2002), Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men (from 2001). | UN | - في حكومة رئيس الوزراء ليزيك ميلير: وزيرة التعليم الوطني والرياضة (اعتبارا من عام 2001)، ووزيرة العدل (2001-2002)، والمفوضة العامة المعنية بالمساواة بين مركز النساء والرجال (اعتبارا من عام 2001). |
In February 2003, the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men proposed an appropriate amendment of the law on the change of names and surnames. | UN | وفي شباط/فبراير 2003، اقترحت المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز النساء والرجال تعديلا ملائما للقانون فيما يتعلق بتغيير الاسم والكنية. |
64. Since 2002, the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men has organized a campaign titled " Zero tolerance for violence " . | UN | 64 - ومنذ عام 2002، نظمت المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز النساء والرجال حملة معنونة " عدم التساهل مع العنف " . |
17. The Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men prepared the 2nd implementation stage of the National Action Plan for Women, whose implementation was scheduled for 2003-2005. | UN | 17- أعد المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة بين المرأة والرجل مرحلة التنفيذ الثانية من خطة العمل الوطنية للمرأة، التي تقرر تنفيذها خلال الفترة 2003-2005. |
An example of such measures is the seminar " Sexual harassment in the workplace - you don't have to say yes " organized in December 2004 by the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | ومن أمثلة هذه التدابير الحلقة الدراسية بعنوان " التحرش الجنسي في مكان العمل - ينبغي عدم قول نعم " التي نظمها في كانون الأول/ديسمبر 2004 المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة بين المرأة والرجل. |
Paragraphs 56 to 58 of the sixth periodic report describe some of the initiatives undertaken by the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men since 2001 to challenge gender stereotypes. | UN | والفقرات 56إلى 58 من التقرير الدوري السادس تصف بعض المبادرات التي اضطلعت بها المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز المرأة والرجل منذ عام 2001 للتصدي للأدوار النمطية. |
56. The Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men since the very beginning of her activity - i.e. from November 2001 - has taken measures to ensure: | UN | 56 - وقد اتخذت المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز المرأة والرجل منذ أن بدأت عملها في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ما يلزم من تدابير من أجل تحقيق الأهداف التالية: |
4. As an expert in human rights, she dedicates her activities also to gender equality issues. For many years she has been an active supporter of women's rights in Poland, the drafter of the law on equal status of women and men, cooperating as an expert with non-governmental organizations, the Parliamentary Women's Group, and the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. | UN | 4 - والبروفيسور زيلينسكا، كخبير في حقوق الإنسان، تكرس أنشطتها أيضا للمسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ كما أنها كانت لسنوات عديدة مؤيدا نشطا لحقوق المرأة في بولندا، وصاغت مشروع القانون المتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل، وتعاونت كخبير مع منظمات حكومية، ومع المجموعة النسائية البرلمانية ومفوض الحكومة للمساواة بين المرأة والرجل. |