"for eternity" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الأبد
        
    • للابد
        
    • أبد الآبدين
        
    • الى الابد
        
    • للخلود
        
    • أبد الدهر
        
    • الى الأبد
        
    • للخلودِ
        
    • للأبد في
        
    • للأبدية
        
    • بالخلود
        
    • لمدة قرن
        
    • للدهر
        
    And not subject themselves to trivial rules of etiquette, but love each other dearly, and more dearly for eternity. Open Subtitles وليس الخضوع لقواعد تافهة من آداب، ولكن نحب بعضنا البعض كثيرا، وأكثر من ذلك غاليا إلى الأبد.
    Let the two lovebirds torture each other for eternity. Open Subtitles والسماح للطيور المحبة بتعذيب بعضهم البعض إلى الأبد
    I can't have you following me for eternity, like the Flying Dutchman. Open Subtitles لايمكنني أن أدعك تتبعني إلى الأبد , مثل سفينة الهولندي الطائر
    I'm damned to hell for adultery. I'm damned for eternity. Open Subtitles أنا ملعونة في الجحيم من أجل الزنا، ملعونة للابد
    You back in that tomb, sealed away for eternity. Open Subtitles ستعود لتلك المقبرة ويُغلق عليك أبد الآبدين.
    I mean, we're all trapped in here for eternity, Open Subtitles أقصد ، نحن جميعا محاصرين هنا الى الابد
    Once she succumbs, the woman is dragged into hell for eternity. Open Subtitles عندما هى تستسلم ,ِ فأن المرأة تنسحب للخلود فى الجحيم
    It was your father who imprisoned me here for eternity! Open Subtitles ..لقد كان والدك هو من سجنني هنا إلى الأبد
    The philosopher's stone can fuel a lamp for eternity. Open Subtitles حجر الفلاسفة بإمكانه تزويد القناديل بالوقود إلى الأبد
    We are only asking for the opportunity to grow, to become developed at a faster pace and to pay our debt, which otherwise could be perpetuated for eternity. UN وإننا لا نطلب سوى فرصة للنمو، لنصبح بلدا متقدم النمو بخطى أسرع ولنسدد ديننا، وإلا فإنه يمكن أن يظل إلى الأبد.
    We also support provision for a periodic review so as to ensure that changes on which we may decide now will not remain in force for eternity. UN ونؤيد أيضا النص على إجراء استعراض دوري كيما نضمن أن التغييرات التي قد نقررها الآن لن تبقى جامدة إلى الأبد.
    I'll always be here, in this lifetime and the next, for eternity. Open Subtitles سأكون دائمًا هنا في هذه الحياة وما بعدها إلى الأبد
    Otherwise, you will remain trapped inside for eternity. Open Subtitles وإلاّ ستبقون محتجزين في الداخل إلى الأبد.
    A day on the cross, a weekend in hell and all the hallelujahs of the Legioned Angels for eternity. Open Subtitles يوم على الصليب نهاية الاسبوع في الجحيم وكل التراتيل السماوية من الملائكة للابد
    And say hello to Matt owning his big sister for eternity! Open Subtitles ورحب بمات الذى لدية شقيقة اكبر منة سنا للابد
    If that really is the weapon that can lock me away for eternity, why hand it over? Open Subtitles طالما هذا حقًّا هو السلاح الكفيل بحبسي أبد الآبدين -فلمَ تسلّمني إيّاه؟
    They pray for death, but are condemned to live in pain for eternity. Open Subtitles إنهم يصلون من أجل الموت، ولكن لقد حكم عليهم بالعيش متألمين الى الابد
    Wandering the earth, unrecognizable to even other spirits for eternity. Open Subtitles تجول في الأرض ، وتتعرف على أرواح غيرها للخلود
    Once his spirit is inside your body, you will be my guest here for eternity. Open Subtitles حينماتسكنروحهجسدكَ، ستكون ضيفي هنا أبد الدهر.
    And since I'll be with them for eternity, I take their wish for vengeance into account. Open Subtitles وبما أني سأبقى معهم الى الأبد أضع رغبتهم للانتقام في الاعتبار
    You can't live for eternity with all that pain. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَيْش للخلودِ بكُلّ ذلك الألمِ
    You'll do exactly what I tell you to do or I'll kill the old lady and lock your daughter up for eternity. Is that clear? Open Subtitles أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
    No, you just have to be ready to keep going for eternity. Open Subtitles لا, يجب فقط أن تكون مستعداً للأستمرار للأبدية
    The Bible says God rewarded him for eternity as a result. Open Subtitles يرد في الإنجيل بأنّ الربّ جازاه بالخلود نتيجة لذلك
    I feel like that Greek king, the one pushing that boulder up the hill for eternity, what's his name, Open Subtitles أشعر بشعور الملك اليوناني الذي كان يدفع تلك الصخره الكبيره لأعلى التل لمدة قرن , ما هو اسمه ؟
    Forced to be together, just be together, in a room for eternity. Open Subtitles اضطر أن يكون معا، وأن يكون عادلا معا، في غرفة للدهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus