Just over a week ago, the Heads of State or Government of the States participating in the OSCE adopted the Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century. | UN | وقد اعتمد رؤساء دول أو حكومات الدول المشاركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا قبل ما يزيد قليلا على أسبوع إعلان لشبونة بشأن النموذج اﻷمني المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين. |
VII. A COMMON AND COMPREHENSIVE SECURITY MODEL for Europe for the | UN | نموذج لﻷمن المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن |
In this respect, we view the Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the twenty-first century as an important instrument for creating a peaceful, stable and prosperous Europe. | UN | وفي هذا الصدد ننظر الى إعلان لشبونـة بشأن نموذج اﻷمن العـام والشامـل ﻷوروبا في القــرن الحادي والعشرين باعتباره أداة هامة لتحقيق السلام والاستقرار والرخاء في أوروبا. |
We see great merit in the Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century and in the importance given in that document to the protection of the rights of persons belonging to minorities. | UN | ونحن نجد ميزة كبيرة في إعلان برشلونة بشأن نموذج اﻷمن المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين واﻷهمية التي توليها تلك الوثيقة لحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات. |
The principle of the indivisibility of security is one of the foundations of the Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century, as adopted at the Lisbon Summit. | UN | وإن مبدأ اﻷمن الذي لا يتجزأ هو أحد اﻷسس التي يقوم عليها إعلان لشبونة بشأن نموذج أمني مشترك وشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين، حسبما اعتمد في قمة لشبونة. |
The right to enter into security arrangements, including treaties or alliance, has been reiterated once again by the leaders of OSCE States in their Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century. | UN | إن حق الدخول في ترتيبات أمنية، بما فيها المعاهدات أو اﻷحلاف، هو حق أكد عليه من جديد زعماء دول منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في إعلانهم بشأن نموذج أمني مشترك وشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين. |
This new impetus on Mediterranean issues has been conducive to more substantial concrete work to be registered in the context of the Mediterranean dimension of the Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century. | UN | وهذا التركيز الجديد على قضايا البحر اﻷبيض المتوسط كان من العوامل التي أدت إلى زيادة حجم العمل الملموس المسجل في سياق البعد الذي يشكله البحر اﻷبيض المتوسط في النموذج اﻷمني المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين. |
The Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century will strengthen security and stability in the OSCE region and contribute to providing a framework within which all States, security organizations and regional and subregional arrangements can work together in a constructive and mutually reinforcing way. | UN | إن إعلان لشبونة بشأن نموذج أمني مشترك وشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين سيعزز الأمن والاستقرار في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وسيسهم في توفير إطار يمكن فيه لجميع الدول والمنظمات الأمنية والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية أن تعمل معا على نحو بناء ومتعاضد. |
2. We today adopt the Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the twenty-first century to strengthen security and stability throughout the OSCE region. | UN | ٢ - ونعتمد اليوم إعلان لشبونة بشأن نموذج لﻷمن المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين بغية تعزيز اﻷمن والاستقرار في سائر أرجاء منطقة المنظمة. |
The Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century will strengthen security and stability in the OSCE region and will aim to provide a framework within which all States, security-related organizations and regional and subregional arrangements can work together in a constructive and mutually reinforcing way. | UN | إن إعلان لشبونة بشأن النموذج اﻷمني المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين سيعزز اﻷمن والتعاون في منطقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وسيهدف إلى توفير إطار يمكن لجميع الدول والمنظمات المتعلقة باﻷمن والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية أن تعمل ضمنه بطريقة بناءة ومتآزرة. |
Slovenia therefore welcomes the decision on a common and comprehensive security model for Europe for the twenty-first century, adopted at the recent Budapest meeting of the ministerial Council — a new concept for a new century. | UN | لذلك ترحب سلوفينيــا بالقــرار بشأن نموذج اﻷمن المشترك والشامل ﻷوروبا في القــرن الحادي والعشرين، المتخذ في اجتماع بودابست اﻷخير للمجلس الوزاري - فهو مفهوم جديد لقرن جديد. |
6. The Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the twenty-first century is a comprehensive expression of our endeavour to strengthen security and stability in the OSCE region; as such, it complements the mutually reinforcing efforts of other European and transatlantic institutions and organizations in this field. | UN | ٦ - وإعلان لشبونة بشأن نموذج لﻷمن المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين هو تعبير شامل عن مساعينا المبذولة من أجل تعزيز اﻷمن والاستقرار في منطقة المنظمة؛ وبصفته تلك فإنه يستكمل الجهود التي يعزز بعضها البعض والتي تبذلها المؤسسات والمنظمات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية اﻷخرى في هذا الميدان. |
“the inherent right of each and every participating State to be free to choose or change its security arrangements, including treaties of alliance, as they evolve.” (A/49/800, annex, Budapest decision VII, “A common and comprehensive security model for Europe for the twenty-first century”, first paragraph) | UN | " الحــق اﻷصيــل لكل دولة من الدول المشاركة جميعهــا فــي أن تكــون حـرة في اختيار أو تغيير ترتيباتها اﻷمنية، بما في ذلك معاهدات التحالف، في سياق تطورها " . )A/49/800، المرفق، قرار بودابست السابع، " نموذج لﻷمن المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين " ، الفقرة اﻷولى( |