"for female students" - Traduction Anglais en Arabe

    • للطالبات
        
    • لطالبات
        
    • المخصصة لهن
        
    • أجل الطالبات
        
    • صفوف الإناث
        
    • وللطالبات
        
    Beyond primary it is allowed only if the requisite facilities and services for female students are available or accessible. UN ولا يسمح به بعد هذا المستوى إلا إذا توفرت المرافق والخدمات اللازمة للطالبات أو تيسر الوصول إليها.
    It welcomed that 30 per cent of university places are reserved for female students and hoped that these efforts would be continued. UN ورحبت بتخصيص 30 في المائة من المقاعد الجامعية للطالبات الإناث، وأعربت عن أملها في مواصلة هذه الجهود.
    Moreover, the government has urged universities to enhance their support for female students seeking employment. UN ثم إن الحكومة حثت الجامعات على تعزيز دعمها للطالبات الباحثات عن عمل.
    :: A lecture for female students in the Higher Colleges of Technology in Fujairah on 15 May 2013. UN :: تنظيم محاضرة لطالبات كليات التقنية بالفجيرة في 15 مايو 2013.
    It has at the same time requested companies and economic organizations to cooperate so as to ensure equal employment opportunities for female students. UN وطلبت في الوقت نفسه إلى الشركات والمنظمات الاقتصادية أن تتعاون من أجل ضمان توافر فرص عمل متكافئة للطالبات.
    For instance, at the Domasi College of Education, which recruits teachers for secondary schools, there are 270 places for female students and 390 places for male students representing 42 percent and 58 percent respectively. UN وعلى سبيل المثال، في كلية التربية في دوماسي، التي تعيِّن معلمين للمدارس الثانوية، هناك 270 مكاناً للطالبات و 390 مكاناً للطلبة يمثلان 42 في المائة و 58 في المائة على التوالي.
    However, further thought could be given to providing transportation for female students. UN بيد أن من الممكن إعطاء مزيد من التفكير في توفير النقل للطالبات.
    A Soroptimist International club in Thailand and a partner school identified a need for a dormitory to provide lodging for female students. UN قام أحد نوادي الرابطة الدولية لأخوات المحبة في تايلند ومدرسة شريكة بتحديد الحاجة إلى مهجع لتوفير السكن للطالبات.
    She also wondered whether the Government provided any scholarships specifically for female students. UN وتساءلت أيضا عما إن كانت الحكومة تقدم أي منح دراسية خصيصا للطالبات.
    Based on this principle, the Royal Government has also paid its attention to building dormitories for female students. UN واستناداً إلى هذا المبدأ، أعطت الحكومة الملكية اهتماماً أيضاً لبناء مساكن للطالبات.
    There is provision of scholarship at all levels for female students in 70 percent of the Northern States. The girl child education programme and the adult and non-formal education programme are still in operation. UN وثمة منح دراسية تقدم عند جميع المستويات للطالبات في 70 في المائة من الولايات الشمالية كما أن برنامج تعليم الفتاة الطفلة وتعليم الكبار وبرامج التعليم غير النظامية ما زال معمولاً بها.
    NHRC participated in workshop for female students of the College of Law entitled " Know your rights " UN شاركت اللجنة في أعمال ورشة عمل التي قامت بكلية القانون للطالبات تحت عنوان اعرفي حقوقك
    Empowerment of women and education for development received the greatest priority; an important aspect of that was a major new programme of free tuition for female students. UN وحظت مسألة تمكين المرأة والتعليم من أجل التنمية على اﻷولوية القصوى، ويتمثل الجانب الهام لذلك في برنامج جديد رئيسي للتغذية المجانية للطالبات.
    - Constructing and exploring the possibility of building dormitories for female students with appropriate accommodation and sanitation facilities. UN - إنشاء وإمكانية بناء أماكن مبيت للطالبات مزودة بلوازم الإقامة والمرافق الصحية.
    However, after releasing the results, positive discrimination is considered for female students from those faculties which have higher capacities for intake or present fields of studies which are more necessary for women to be included. UN غير أنه بعد إعلان النتائج، يطبق التمييز الإيجابي بالنسبة للطالبات في تلك الكليات التي توجد لديها قدرات أكبر على الاستيعاب أو تقدم مجالات دراسة أنسب لالتحاق الإناث.
    - Likewise, positive discrimination is regarded for female students who failed in exam and are interested in continuing their education in Teacher Training Centers i.e. the accepted score for girls is 250 and for boys is 260. UN :: وبالمثل، يطبق التمييز الإيجابي بالنسبة للطالبات الراسبات في الامتحان والراغبات في مواصلة تعليمهن في مراكز تدريب المعلمين، أي أن درجة القبول بالنسبة للبنات هي 250 درجة وبالنسبة للأولاد 260 درجة.
    The Ministry is developing guidelines to ensure recruitment on equal basis in public education institutions and also promotion of non-traditional courses for female students who often do not apply for science and mathematics courses. UN وتضع الوزارة مبادئ توجيهية لضمان التعيين على قدم المساواة في مؤسسات التعليم العامة وأيضاً لتشجيع الالتحاق بدورات دراسية غير تقليدية للطالبات اللائي لا يتقدمن للالتحاق بدورات دراسية في العلوم والرياضيات.
    :: A lecture for female students of al-Wasl School in Dubai on 20 March 2013. UN :: تنظيم محاضرة لطالبات مدرسة الوصل بدبي في 20 مارس 2013.
    This means that for those female students who need to board to complete their schooling are effectively pushed out of the system due to lack of dormitory accommodation for female students. UN وهذا يعني أن الطالبات اللاتي يحتجن إلى أماكن مبيت لإتمام تعليمهن يخرجن فعليا خارج النظام التعليمي بسبب نقص المهاجع المخصصة لهن.
    Government has created facilities and opportunities for women's entry in non-traditional jobs. Technical and vocational schools and institutes have been established for female students. UN أنشأت الحكومة مرافق وهيأت فرصاً لدخول المرأة في الوظائف غير التقليدية وأنشئت مدارس ومعاهد تقنية ومهنية من أجل الطالبات.
    In the year 2011/2012, this increased to 40 percent for male and 37 percent for female students. UN وارتفعت هذه النسبة إلى 40 في المائة في صفوف الذكور و37 في المائة في صفوف الإناث في 2011/2012.
    It also provided detailed guidelines for improving safety for women in public places, for those working in night shifts, and for female students in areas with high crime rates. UN وتضمنت أيضاً مبادئ توجيهية لتحسين شروط السلامة للمرأة في الأماكن العامة وللاتي يعملن في نوبات ليلية، وللطالبات الموجودات في مناطق تشهد معدلات مرتفعة للجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus