"for food security and nutrition" - Traduction Anglais en Arabe

    • للأمن الغذائي والتغذية
        
    • أجل الأمن الغذائي والتغذية
        
    • لأغراض الأمن الغذائي والتغذية
        
    • لتحقيق الأمن الغذائي والتغذية
        
    • المعني بالأمن الغذائي والتغذية
        
    • تحقيق الأمن الغذائي والتغذية
        
    • في مجالي الأمن الغذائي والتغذية
        
    • في كفالة الأمن الغذائي والتغذية
        
    • بشأن الأمن الغذائي والتغذية
        
    • الخاصة بالأمن الغذائي والتغذية
        
    • من أجل الأمن الغذائي
        
    • على الأمن الغذائي والتغذية
        
    :: Developing a global strategic framework for Food Security and Nutrition UN :: وضع إطار استراتيجي عالمي للأمن الغذائي والتغذية
    They reaffirmed their commitment to the New Alliance for Food Security and Nutrition under strong African leadership. UN وأعادت تأكيد التزامها بالتحالف الجديد للأمن الغذائي والتغذية تحت قيادة أفريقية قوية.
    Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition (GSF) UN الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    :: Development partners should fulfil the delivery of existing commitments under the L'Aquila Food Security Initiative and the New Alliance for Food Security and Nutrition. UN :: ينبغي للشركاء في التنمية العمل على تنفيذ الالتزامات القائمة وفقاً لمبادرة لكويلا بشأن الأمن الغذائي، والتحالف الجديد من أجل الأمن الغذائي والتغذية.
    Regional Initiatives: G8 Alliance for Food Security and Nutrition in the context of CAADP UN المبادرات الإقليمية: تحالف مجموعة الثمانية من أجل الأمن الغذائي والتغذية في سياق تنفيذ البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا
    C. GLOBAL STRATEGIC FRAMEWORK for Food Security and Nutrition UN جيم - الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    Process for Updating the Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition (GSF) UN عملية تحديث الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition UN الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    Stressing the importance of the preservation and sustainable use of the natural resource base for Food Security and Nutrition, including, inter alia, through the sustainable use of agricultural biodiversity, UN وإذ تشدد على أهمية الحفظ والاستخدام المستدام لقاعدة الموارد الطبيعية للأمن الغذائي والتغذية بما يشمل، في جملة أمور، الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي الزراعي،
    B. Adoption of the first version of the Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition (GSF) UN باء - اعتماد النسخة الأولى من الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية
    That Committee's Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition represented a major step forward in combating hunger; the challenge now was to ensure that commitments were met. UN فالإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية لتلك اللجنة يمثل خطوة كبيرة إلى الأمام في مكافحة الجوع؛ ويكمن التحدي الآن في كفالة الوفاء بتلك الالتزامات.
    The Agenda for Action to address food insecurity in countries facing protracted crises should be adopted to complement the Committee on World Food Security's Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition. UN كما ينبغي تبني خطة العمل لمجابهة انعدام الأمن الغذائي في البلدان التي تواجه أزمات ممتدة بغية تكميل الإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية الذي أعدته لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Develop a Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition in order to improve coordination and guide synchronized action by a wide range of stakeholders. UN ' 3` وضع إطار استراتيجي عالمي للأمن الغذائي والتغذية للنهوض بالتنسيق وتوجيه الجهود المتضافرة لطائفة واسعة من الجهات صاحبة الشأن.
    A. Policy round table: social protection for Food Security and Nutrition UN ألف - المائدة المستديرة حول السياسات: الرعاية الاجتماعية من أجل الأمن الغذائي والتغذية
    8. The Committee endorsed the following recommendations regarding Social Protection for Food Security and Nutrition: UN 8 - وأقرّت اللجنة التوصيات التالية المتعلقة بالرعاية الاجتماعية من أجل الأمن الغذائي والتغذية:
    31. Burkina Faso welcomed the New Alliance for Food Security and Nutrition launched by the Group of 8. UN 31 - وأعرب عن ترحيب بوركينا فاسو بالتحالف الجديد من أجل الأمن الغذائي والتغذية الذي أطلقته مجموعة الثمانية.
    G. Group of 8: New Alliance for Food Security and Nutrition UN زاي - التحالف الجديد لمجموعة الثمانية من أجل الأمن الغذائي والتغذية
    Studies on investing in smallholder agriculture for Food Security and Nutrition and on biofuels and food security will be submitted at the fortieth session of the Committee. UN وستُعرض على الدورة الأربعين للجنة دراستان عن الاستثمار في الحيازات الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي والتغذية وعن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي.
    Executive Summary of the High-Level Panel of Experts (HLPE) Report on Investing in Smallholder Agriculture for Food Security and Nutrition UN موجز عن تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى عن الاستثمار في زراعة أصحاب الحيازات الصغيرة لتحقيق الأمن الغذائي والتغذية
    80. As part of the consultation process beyond 2015, FAO and WFP launched a global thematic consultation on hunger, food security and nutrition, together with IFAD and Biodiversity International, with the support of the Special Representative of the Secretary-General for Food Security and Nutrition and a wide range of contributing agencies and partners, including civil society and the private sector. UN 80 - وكجزء من عملية المشاورات لما بعد عام 2015، بدأ برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة مشاورة مواضيعية عالمية بشأن الجوع والأمن الغذائي والتغذية، بالاشتراك مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمنظمة الدولية للتنوع البيولوجي، بدعم من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية وبمساهمة مجموعة واسعة النطاق من الوكالات والشركاء، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The focus of World Food Day on 22 November would be on sustainable food systems for Food Security and Nutrition. UN وسيركز يوم الغذاء العالمي الواقع في 22 تشرين الثاني/نوفمبر على النظم الغذائية المستدامة من أجل تحقيق الأمن الغذائي والتغذية.
    V. Regional initiatives for Food Security and Nutrition UN خامسا - المبادرات الإقليمية في مجالي الأمن الغذائي والتغذية
    113. We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for Food Security and Nutrition and in providing for the livelihoods of millions of people. UN 113 - ونؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس.
    In May 2010, the organization was invited to participate in a meeting organized by the Special Representative of the Secretary-general for Food Security and Nutrition in Dublin to review the common framework for action on the food crisis. UN في شهر أيار/مايو 2010، دُعِيَت المنظمة إلى المشاركة في اجتماع نظمه الممثل الخاص للأمين العام بشأن الأمن الغذائي والتغذية في دُبلين لاستعراض الإطار المشترك للتدابير المتعلقة بالأزمة الغذائية.
    In addition the HLPE is working to produce a note on Critical and Emerging Issues for Food Security and Nutrition, requested by the Committee in the context of the CFS Multi-Year Programme of Work (MYPoW). UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل الفريق على إعداد مذكّرة بشأن " القضايا المستجدّة والحرجة الخاصة بالأمن الغذائي والتغذية " ، بناءً على طلب اللجنة في سياق برنامج عملها المتعدد السنوات.
    25. The Chairperson, Mr. David Nabarro, Special Representative of the UN Secretary-General for Food Security and Nutrition, stated that the purpose of this session was to explore the linkages between selected global and regional initiatives and CFS and to establish how these can be strengthened for greater impact on food security and nutrition for all. UN 25 - أشار الرئيس السيد David Nabarro، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأمن الغذائي والتغذية إلى أن هدف هذه الدورة هو استكشاف الصلات بين المبادرات العالمية والإقليمية المختارة ولجنة الأمن الغذائي العالمي وتحديد كيفية تعزيز هذه الصلات بهدف إحداث أثر أكبر على الأمن الغذائي والتغذية للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus