"for foreign affairs of the russian federation" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارجية الاتحاد الروسي
        
    • الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي
        
    • الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
        
    Statement by the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation on the settlement of the situation with respect to Iraq UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن مسألة تسوية الوضع المحيط بالعراق
    Similar statements were issued by OSCE, the Council of Europe, the European Union and the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation. UN وصدرت بيانات مماثلة عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ووزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    Joint Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on Combating International Terrorism UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    Deputy Director, Legal Department, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN نائب مدير، الدائرة القانونية، وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي
    Ambassador-at-large, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN سفير متجوّل، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
    His Excellency Mr. Yuri Ushakov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. UN سعادة السيد يوري أوشاكوف، نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    page MESSAGE FROM THE MINISTER for Foreign Affairs of the Russian Federation TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT UN وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح في مناسبة
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation for his important statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية الاتحاد الروسي على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Message from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation addressed to the participants of UN رسالة من وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى المشاركين في
    Statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia on comments made by an official spokesperson of the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN بيان وزارة خارجية جورجيا حول التعليقات التي أدلى بها متحدث رسمي باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. I. S. Ivanov UN بيان صادر من وزير خارجية الاتحاد الروسي السيد أ.
    Meeting with H.E. Mr. Igor S. Ivanov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation UN اجتماع مع معالي السيد إيغور إيفانوف، وزير خارجية الاتحاد الروسي
    His Excellency Gennady Gatilov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation UN سعادة السيد غينادي غاتيلوف، نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي
    Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation of the Republic of Uzbekistan UN وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جمهورية أوزبكستان
    Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation of the Republic of Georgia UN وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جورجيا
    The Ministers for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Republic of Uzbekistan, in confirming the position of principle of their countries concerning non-interference in the internal affairs of Afghanistan, express deep concern at the new outbreak in the ongoing armed conflict there. UN إن وزيري خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان، إذ يؤكدان موقف بلديهما، القائم على مبادئ، بشأن عدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷفغانستان، يعربان عن بالغ قلقهما إزاء تجدد النزاع المسلح الجاري هناك.
    Letter dated 17 September 1993 from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation addressed to the Secretary-General UN رسالـة مؤرخـة ١٧ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي
    On instructions from President Boris Yeltsin, and on behalf of the Russian Federation, which served as chairman of the 1899 and 1907 Hague conferences, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation proposes that all States consider the idea of convening a third international peace conference in 1999. UN ن. يلتسن وباسم روسيا بوصفها رئيسة لمؤتمري لاهاي في عامي ١٨٩٩ و١٩٠٧ يتوجه وزير خارجية الاتحاد الروسي الى جميع الدول باقتراح مناقشة فكرة دعوة مؤتمر دولي ثالث للسلم في عام ١٩٩٩.
    International Law Department, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN دائرة القانون الدولي، وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي
    At this plenary meeting I wish on behalf of the Conference and on my own behalf to express our warm welcome to His Excellency Mr. Sergey Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. UN في هذه الجلسة العامة أود بالنيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي أن أعرب عن ترحيبنا الحار بصاحب السعادة السيد سيرجي لافروف، وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي.
    After those statements, I intend to suspend the meeting and invite delegations to move to the hall for the inauguration, together with the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, of a sculpture offered by his country to the Palais des Nations. UN وبعد هذين البيانين، أنوي رفع الجلسة ودعوة الوفود إلى الانتقال إلى القاعة مع وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي لتدشين نصب هداه بلده إلى قصر الأمم.
    Director, Department on New Challenges and Threats, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN مدير، دائرة التحدّيات والأخطار الجديدة، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus