"for formed police units" - Traduction Anglais en Arabe

    • لوحدات الشرطة المشكلة
        
    • الخاصة بوحدات الشرطة المشكّلة
        
    • وحدات الشرطة المشكلة
        
    • الخاصة بوحدات الشرطة المشكلة
        
    • بالنسبة لوحدات الشرطة المشكّلة
        
    • فيما يتعلق بوحدات الشرطة المشكلة
        
    • لوحدات الشرطة المشكَّلة
        
    • دولار لوحدات الشرطة المشكّلة
        
    • وحدات الشرطة المشكَّلة
        
    The totals are discounted by the delayed deployment factor for formed police units. UN ويخصم من المجاميع عامل تأخير النشر لوحدات الشرطة المشكلة.
    This increase was offset in part by lower requirements, in the amount of $590,200, for the reimbursement of contingent-owned equipment for formed police units. UN وقابل هذه الزيادة جزئيا احتياجات أقل بمبلغ 200 590 دولار لسداد تكاليف المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة.
    Establishment of up to 9 military sites, 2 sites for formed police units and 1 site for the United Nations police UN إنشاء ما مجموعه 9 مواقع عسكرية وموقعين لوحدات الشرطة المشكلة وموقع لشرطة الأمم المتحدة
    Status of cases for death and disability for formed police units, military contingents, civilian police officers and military observers processed and currently in process and comprehensive review of the administrative and payment arrangement for such cases UN حالة مطالبات الوفاة والعجز الخاصة بوحدات الشرطة المشكّلة والوحدات العسكرية وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين التي جُهزت والجاري تجهيزها حاليا، واستعراض شامل للترتيبات الإدارية وترتيبات الدفع المتصلة بها
    Training standards and guidelines for formed police units for Member States UN توفير معايير ومبادئ توجيهية لتدريب وحدات الشرطة المشكلة للدول الأعضاء
    282. The Special Committee takes note of the efforts of the Secretariat to standardize United Nations predeployment training for formed police units, in particular the preparation of temporary training standards for formed police units and the series of relevant regional " train-the-trainers " courses organized by the Department of Peacekeeping Operations. UN 282 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لوضع معايير موحدة للتدريب قبل النشر لأجل وحدات الشرطة المشكلة، ولا سيما إعداد معايير التدريب المؤقتة الخاصة بوحدات الشرطة المشكلة ومجموعات دورات ' ' تدريب المدربين`` الإقليمية ذات الصلة التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام.
    Developed generic SOPs for formed police units UN وضع إجراءات تشغيل دائمة عامة لوحدات الشرطة المشكلة
    For military contingents, the strength was increased to 12,334; for formed police units, the strength was increased to 423. UN وقد زاد القوام بالنسبة للوحدات العسكرية ليبلغ 343 12 فردا، وزاد بالنسبة لوحدات الشرطة المشكلة ليبلغ 423 فردا.
    For that, the Department of Peacekeeping Operations is engaging Member States to assist and support police-contributing countries in areas of logistics and training for formed police units. UN لذلك فإن إدارة عمليات حفظ السلام تُشرك الدول الأعضاء في مساعدة البلدان المساهمة بالشرطة ودعمها في مجالي اللوجيستيات وتوفير التدريب لوحدات الشرطة المشكلة.
    While the Mission has no military contingents, budget estimates for formed police units are based on signed memorandums of understanding, with estimated rotation costs reflecting recent experience. UN ليس لدى البعثة وحدات عسكرية، ولكن تقديرات الميزانية لوحدات الشرطة المشكلة توضع استنادا إلى مذكرات تفاهم موقعة، مع تقديرات لتكاليف تناوب الموظفين تستهدي بالخبرات القريبة الماضية.
    On the basis of that schedule, the Advisory Committee recommended an increase in the vacancy rates for formed police units and for national and international staff under general temporary assistance. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية، بناء على هذا الجدول الزمني، أوصت بزيادة في معدلات الشغور لوحدات الشرطة المشكلة والموظفين الوطنيين والدوليين العاملين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    I invite the Special Committee to explore with the Secretariat how formed police units equipment needs might be met through, inter alia, strategic deployment stocks for formed police units and assistance to formed police unit-contributing States. UN وأني أدعو اللجنة الخاصة إلى أن تستطلع مع الأمانة العامة طريقة تلبية احتياجات وحدات الشرطة المشكلة من المعدات، وذلك بإجراءات تشمل توفير مخزونات انتشار استراتيجي لوحدات الشرطة المشكلة ومساعدة الدول المساهمة بوحدات من هذا النوع.
    For example, in 2007/08 the Service will meet the training needs of the standing police capacity and support the increasing demand for predeployment training for formed police units. UN فعلى سبيل المثال، ستلبي الدائرة في الفترة 2007/2008 الاحتياجات التدريبية لقدرة الشرطة الدائمة وستدعم الطلب المتزايد على التدريب لوحدات الشرطة المشكلة في مرحلة ما قبل النشر.
    48. In 2009, the Department of Peacekeeping Operations also issued the first set of United Nations peacekeeping predeployment training standards for individual police officers and a temporary curriculum for formed police units. UN 48 - وفي عام 2009، أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا أول مجموعة من معايير التدريب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام قبل مرحلة الانتشار لفرادى ضباط الشرطة ومنهاجا مؤقتا لوحدات الشرطة المشكلة.
    63. The Special Committee believes that predeployment visits for military contributions and assessment visits for formed police units are an important step in the process of force generation. UN 63 - ترى اللجنة الخاصة أن الزيارات المضطلع بها قبل نشر البعثة بغرض تحديد المساهمات العسكرية وزيارات التقييم لوحدات الشرطة المشكلة هي خطوة هامة في عملية تكوين القوة.
    It also welcomed the introduction of the United Nations Police Selection and Recruitment Resource Kit and the development of a standard operating procedure for the assessment of individual police officers for service in United Nations peacekeeping operations and special political missions, as well as a similar procedure for formed police units. UN ويرحب أيضا بإدخال مجموعة موارد الأمم المتحدة المتعلقة باختيار وتعيين الشرطة، ووضع إجراءات تشغيل موحدة لتقييم أفراد ضباط الشرطة للخدمة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والبعثات السياسية الخاصة، فضلا عن وضع إجراءات مماثلة لوحدات الشرطة المشكلة.
    Status of cases for death and disability for formed police units, military contingents, civilian police officers and military observers processed and currently in process and comprehensive review of the administrative and payment arrangement for such cases UN حالة مطالبات الوفاة والعجز الخاصة بوحدات الشرطة المشكّلة والوحدات العسكرية وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين التي جُهزت والجاري تجهيزها حاليا، واستعراض شامل للترتيبات الإدارية وترتيبات الدفع المتصلة بها
    (h) Report of the Secretary-General on the status of the cases for death and disability for formed police units, military contingents, civilian police officers and military observers processed and currently in process and comprehensive review of the administrative and payment arrangement for such cases (A/62/805 and Corr.1); UN (ح) تقرير الأمين العام عن حالة مطالبات الوفاة والعجز الخاصة بوحدات الشرطة المشكّلة والوحدات العسكرية وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين التي جُهزت والجاري تجهيزها حاليا، والاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية وترتيبات الدفع المتصلة بها (A/62/805 و Corr.1)؛
    Guidance and doctrine for formed police units is under development. UN يجري حاليا إعداد التوجيهات والمبادئ الخاصة بعمل وحدات الشرطة المشكلة.
    Report of the Secretary-General on the status of cases for death and disability for formed police units, military contingents, civilian police officers and military observers processed and currently in process and comprehensive review of the administrative and payment arrangement for such cases UN تقرير الأمين العام عن حالة مطالبات الوفاة والعجز الخاصة بوحدات الشرطة المشكلة والوحدات العسكرية وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين التي جهزت والجاري تجهيزها حاليا، واستعراض شامل للترتيبات الإدارية وترتيبات الدفع المتصلة بها()
    The totals are discounted by the delayed deployment factor for formed police units. UN وتُخصم المجاميع بحسب عامل التأخر في النشر بالنسبة لوحدات الشرطة المشكّلة.
    4 Member States committed to the on-call roster for formed police units UN التزمت أربع دول أعضاء إزاء قائمة الاستدعاء فيما يتعلق بوحدات الشرطة المشكلة
    Established on-call list of 5 Member States for formed police units UN وضع قائمة استدعاء من 5 دول أعضاء لوحدات الشرطة المشكَّلة
    The decrease comprises reduced requirements for military observers, military contingents and United Nations police (decreases of $64,300, $29,328,600 and $252,200, respectively), offset in part by an increase of $1,726,400 for formed police units. UN ويشمل النقصان انخفاضا في الاحتياجات من المراقبين العسكريين (300 64 دولار) والوحدات العسكرية (600 328 29 دولار) وشرطة الأمم المتحدة (200 252 دولار)، تقابله جزئيا زيادة قدرها 400 726 1 دولار لوحدات الشرطة المشكّلة.
    :: Construction of the remaining camps for formed police units and troops, including access roads UN بناء ما تبقى من مخيمات وحدات الشرطة المشكَّلة والجنود، بما في ذلك طرق الدخول إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus