"for further consideration by" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمواصلة نظر
        
    • لكي تنظر فيه
        
    • لمواصلة النظر فيه
        
    • لمواصلة النظر فيها
        
    • لمواصلة بحثها من جانب
        
    • لمزيد من النظر من جانب
        
    • كي ينظر
        
    • كي تنعم النظر فيها
        
    • يتطلب مزيداً من النظر من
        
    • لمزيد من الدراسة من جانب
        
    • لتكون موضع مزيد من نظر
        
    • ليتابع
        
    The report shall specify major outcomes of the group's work, including proposals and recommendations for further consideration by the Forum. UN ويحدد التقرير النتائج الرئيسية التي أسفر عنها عمل الفريق، بما في ذلك مقترحات وتوصيات لمواصلة نظر المنتدى في المسألة.
    In response to the request by the Forum, section III summarizes the results of the analysis undertaken by the IFF secretariat, and section IV contains a set of additional conclusions and proposals for action for further consideration by the Forum. UN واستجابة لطلب المنتدى فإن الفرع ثالثا يلخص نتائج التحليلات التي أجرتها أمانة المنتدى، بينما يتضمن الفرع رابعا مجموعة من الاستنتاجات اﻹضافية ومقترحات عمل لمواصلة نظر المنتدى فيه.
    The Chair proposed that an informal contact group should be set up to seek consensus on the continuing dialogue for further consideration by the Drafting Committee. UN واقترح الرئيس إنشاء فريق اتصال غير رسمي للسعي من أجل التوصل إلى توافق في الآراء في الحوار المستمر، لكي تنظر فيه لجنة الصياغة.
    A draft Appeal is annexed to the present paper for further consideration by delegations; UN ويرد في مرفق هذه الورقة مشروع نداء لمواصلة النظر فيه من جانب الوفود.
    The Council recommended that these issues remain on the agenda and also be referred to a future informal meeting for further consideration by the Working Group. UN وأوصى المجلس بالإبقاء على هذه المسائل في جدول الأعمال، وبأن تحال أيضا إلى اجتماع غير رسمي يعقده الفريق العامل مستقبلا لمواصلة النظر فيها.
    The Committee agreed that those comments should be incorporated into a revision of the draft and circulated in a conference room paper for further consideration by the Committee. UN واتفقت اللجنة على أنه ينبغي إدراج هذه التعليقات في تنقيح للمشروع على أن يُعمم في ورقة غرفة اجتماع لمواصلة بحثها من جانب اللجنة.
    The following key actions were recommended for further consideration by Governments, national stakeholders, relevant international and regional organizations and multilateral environmental agreements: UN وقد زُكّيت الإجراءات الرئيسية التالية لمزيد من النظر من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف:
    At the first meeting, the Group invited the two chairpersons to prepare a revised version of the strategy of the Office for further consideration by the Group of Friends at its second meeting, scheduled for 10 January 2007. UN وفي الاجتماع الأول، دعا الفريق الرئيسين إلى إعداد نسخة منقحة من استراتيجية المكتب كي ينظر فيها فريق الأصدقاء في اجتماعه الثاني، الذي من المزمع عقده في 10 كانون الثاني/يناير 2007.
    In April 2003, the Chairman of the General Council produced a categorization of 88 " agreement-specific " special and differential treatment proposals as a basis for further consideration by the General Council. UN وأدرج رئيس المجلس العام في نيسان/أبريل 2003، ما يصل إلى 88 اقتراحاً من هذه الاقتراحات المصنفة لتكون أساسا لمواصلة نظر المجلس.
    5. The Economic and Social Council decided that the report of the meeting of the Ad Hoc Expert Group would specify major outcomes of the Group's work, including proposals and recommendations for further consideration by the Forum. UN 5 - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يورد تقرير فريق الخبراء المخصص بالتحديد النتائج الرئيسية لأعمال الفريق، بما في ذلك المقترحات والتوصيات المقدمة لمواصلة نظر المنتدى فيها.
    Recommendation 4: Option C (paras. 38-49 of the JIU report) is submitted for further consideration by the executive heads of United Nations system organizations in the context of the Administrative Committee on Coordination and by concerned governing bodies. UN التوصية ٤ - الخيار جيم )الفقرات ٣٨-٤٩( من تقرير وحدة التفتيش المشتركة مطروح لمواصلة نظر الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فيه، في إطار لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷجهزة اﻹدارية المعنية.
    35. The Chair expressed the importance of narrowing down the options for further consideration by ministers and proposed that the AWG-KP agree to forward the outcome of the work of the AWG-KP, as contained in document FCCC/KP/AWG/2012/L.3, to the CMP for adoption and completion of the mandate set out in decision 1/CMP.1. UN 35- وأعربت الرئيسة عن أهمية تضييق الفجوة بين الخيارات المطروحة تيسيراً لمواصلة نظر الوزراء فيها، واقترحت أن يتفق فريق الالتزامات الإضافية بإحالة محصلة أعمال الفريق، بصيغتها الواردة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2012/L.3، إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتمادها وإتمام الولاية المبينة في المقرر 1/م أإ-1.
    The working groups carried out a preliminary review of the annual reports and prepared a draft evaluation for further consideration by the Commission. UN وأجرت الأفرقة العاملة استعراضا أوليا للتقارير السنوية، وأعدّت مشروع تقييم لكي تنظر فيه اللجنة بمزيد من التفصيل.
    The working groups carried out a preliminary review of the annual reports and prepared a draft evaluation for further consideration by the Commission. UN وأجرت الأفرقة العاملة استعراضا أوليا للتقارير السنوية، وأعدَّت مشروع تقييم لكي تنظر فيه اللجنة بعد ذلك.
    It is presented for further consideration by the Plenary at its second session and has not been formally edited. UN ويعرض هنا على الاجتماع العام لمواصلة النظر فيه في دورته الثانية، وذلك دون تحريره رسمياً.
    The draft text is set out in the annex to the present note for further consideration by the Plenary at its third session. Annex UN ويعرض على الاجتماع العام، في مرفق هذه المذكرة، مشروع ذلك النص لمواصلة النظر فيه في دورته الثالثة.
    The report also provides recommendations for further consideration by Member States. UN ويقدم التقرير أيضاً توصيات للدول الأعضاء لمواصلة النظر فيها.
    Support for the issue as an emerging policy issue for further consideration by the Conference at its fourth session; UN (أ) دعم هذه المسألة كمسألة سياساتية ناشئة لمواصلة بحثها من جانب الدورة الرابعة للمؤتمر؛
    We welcome the Secretary-General's recommendations as a basis for further consideration by Member States and the various bodies and institutions within the United Nations system. UN ونحن نرحب بتوصيات الأمين العام بوصفها أساسا لمزيد من النظر من جانب الدول الأعضاء ومختلف الهيئات والمؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    At the first meeting, the Group invited the two chairpersons to prepare a revised version of the medium-term strategy of the Office for further consideration by the Group of Friends at its second meeting, scheduled for 10 January 2007. UN ودعا الفريق، في الاجتماع الأول الرئيسين إلى إعداد نسخة معدلة من استراتيجية المكتب المتوسطة الأجل كي ينظر فيها فريق الأصدقاء في اجتماعه الثاني، الذي من المزمع عقده في 10 كانون الثاني/يناير 2007.
    Draft decisions and conclusions forwarded for further consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twenty-first session UN مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنعم النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين
    Text for further consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation UN نص يتطلب مزيداً من النظر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    7. We have considered the draft Plan of Action on Agriculture in Small Island Developing States, attached to the present Declaration, as a basis for further consideration by appropriate bodies of FAO and other relevant bodies of the United Nations system. UN ٧ - لقد تدارسنا مشروع خطة العمل بشأن الزراعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، المرفق بهذا اﻹعلان، كأساس لمزيد من الدراسة من جانب اﻷجهزة المعنية في المنظمة وغيرها من اﻷجهزة ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The secretariat shall list those questions of implementation indicated in such reports for further consideration by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وتضع اﻷمانة قائمة بمسائل التنفيذ التي يشار إليها في هذه التقارير لتكون موضع مزيد من نظر مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول.
    Report of the Commission on Science and Technology for Development on its tenth session (General Assembly resolutions 46/235, annex, and 56/182) [the report of the Commission on Science and Technology for Development on its ninth session1 was deferred for further consideration by the Council at its organizational session for 2007 (decision 2006/268)] UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها العاشرة (قرار الجمعية العامة 46/235، المرفق، ومقرر المجلس 56/182) [أرجئ النظر في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها التاسعة(1) ليتابع المجلس نظره فيه في دورته التنظيمية لعام 2007 (المقرر 2006/268)]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus