"for further study" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمزيد من الدراسة
        
    • لمواصلة الدراسة
        
    • لإجراء مزيد من الدراسة
        
    • للمزيد من الدراسة
        
    • إجراء مزيد من الدراسة
        
    • لإجراء مزيد من الدراسات
        
    • في متابعة الدراسة
        
    • إجراء المزيد من الدراسة
        
    • ﻹجراء مزيد من الدراسة عليها
        
    • لمواصلة دراستها
        
    • بمزيد من الدراسة
        
    • للدراسة الأخرى
        
    • إلى زيادة دراسة
        
    • إلى مواصلة دراسة
        
    Issues relating to the establishment, management and enforcement of potential MPAs beyond national jurisdiction were also identified as an area for further study. UN كما حُددت المسائل المتعلقة بإنشاء وإدارة وتعزيز المناطق البحرية المحمية المحتملة الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية باعتبارها مجالاً لمزيد من الدراسة.
    The results of the survey will be compiled and submitted to UNESCO for further study. UN وسيجري تبويب نتائج هذه الدراسة وتقديمها إلى اليونيسكو لمزيد من الدراسة.
    During the 1997 calendar year, 38 scholarships for further study abroad were awarded to women and 27 to men. UN وخلال عام ١٩٩٧، تم منح ٣٨ منحة دراسية لمواصلة الدراسة في الخارج إلى نساء و ٢٧ إلى رجال.
    Subsamples have been preserved at 4° for further study at inshore laboratories. UN وجرى حفظ عينات جوفية عند 4 درجة مئوية لإجراء مزيد من الدراسة عليها في المختبرات الموجودة على البر.
    These are items which we will convey forthwith to Ottawa for further study. UN وسوف نُحيل هذين البندين على الفور إلى أوتاوا للمزيد من الدراسة.
    The draft resolution called for further study with a view to promoting the eradication of those practices. UN ولفت الانتباه إلى أن مشروع القرار يدعو إلى إجراء مزيد من الدراسة للمسألة بهدف تشجيع القضاء على هذه الممارسات.
    Guided by the findings of the report, four countries were identified for further study, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, the Congo and Somalia. UN وبهدي من نتائج التقرير، حددت أربعة بلدان لإجراء مزيد من الدراسات عليها وهي أذربيجان والبوسنة والهرسك والكونغو والصومال.
    Chapter 9 should be used as the basis for further study. UN وينبغي استخدام الفصل 9 كأساس لمزيد من الدراسة.
    The Contact Group agreed on a list of issues for further study. UN واتفق فريق الاتصال على قائمة قضايا مطروحة لمزيد من الدراسة.
    The General Assembly had thus referred the matter back to the Commission for further study. UN ولهذا أعادت الجمعية العامة المسألة إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية لمزيد من الدراسة.
    The SCAF has agreed on a number of areas for further study. UN وأقرت اللجنة الفرعية عددا من المجالات لمزيد من الدراسة.
    He suggested that the question whether it should also cover heads of Government should be discussed briefly in the commentary, which might thus provide the Commission with a basis for further study. UN واقترح أن يناقش الشرح بإيجاز مسألة ما إذا كانت تشمل أيضا رؤساء الحكومات، مما قد يتيح للجنة أرضية لمواصلة الدراسة.
    The State supports private initiative by organizing cultural festivals and competitions in the fields of art, drama, literature, etc., and by the presentation of cash awards and scholarships for further study. UN وتدعم الدولة المبادرات الخاصة بتنظيم مهرجانات ومباريات ثقافية في ميادين الفنون والمسرح واﻷدب، إلخ. وبتقديم الجوائز النقدية والمنح الدراسية لمواصلة الدراسة.
    63. The observer for the Japan Fellowship for Reconciliation mentioned that the history of international law on crimes of a sexual character might be an area for further study. UN 63- وذكر المراقب عن الزمالة اليابانية للتصالح أن تاريخ القانون الدولي المتعلق بالجرائم ذات الطابع الجنسي قد يشكل مجالا لإجراء مزيد من الدراسة.
    22. After considering many variations and the broad concepts of buildings on the North Lawn that would meet the United Nations requirements, the feasibility study team selected two basic building schemes for further study: (a) a high-low scheme (figure I); and (b) a courtyard scheme (figure II). The high-low scheme consists of a high tower and a low tower joined by an atrium. UN 22 - وبعد النظر في العديد من الاختلافات والمفاهيم الواسعة لتشييد مبان في الحديقة الشمالية تلبي احتياجات الأمم المتحدة، اختار فريق دراسة الجدوى خطتين أساسيتين للبناء لإجراء مزيد من الدراسة بشأنهما: (أ) مخطط بناء برجين مرتفع ومنخفض (الشكل الأول)؛ (ب) مخطط الباحة (الشكل الثاني).
    I think it fair to say that the report on the meeting contains rich material for further study and discussion. UN وأعتقد أن من المنصف القول إن التقرير المتعلق بالاجتماع يتضمن مادة خصبة تصلح للمزيد من الدراسة والنقاش.
    At that meeting, certain legal issues were identified as suitable for further study in the near future. UN 8- وفي ذلك الاجتماع، تم تحديد بعض المسائل القانونية باعتبارها مناسِبة للمزيد من الدراسة في المستقبل القريب.
    III. Possible themes for further study 47 - 77 10 UN ثالثاً - موضوعان يمكن إجراء مزيد من الدراسة بشأنهما 47-77 13
    They also satisfy the needs of members of the Commission and, in particular, Special Rapporteurs to take into account what was done in the past at various stages of the Commission's work, as useful background for further study and preparation of new documents. UN وتلبّي المحاضر الموجزة كذلك احتياجات أعضاء اللجنة، ولا سيّما المقررين الخاصين، لكي يأخذوا بعين الاعتبار ما أُنجز في الماضي، عبر مختلف مراحل عمل اللجنة، بوصف ذلك أساساً مفيداً لإجراء مزيد من الدراسات ولإعداد وثائق جديدة.
    In particular, concern is expressed at measures taken by some local authorities leading to segregation and at the practice of school segregation by which many Roma children are placed in special schools, offering them lesser opportunities for further study or employment. UN وتعرب عن القلق بصورة خاصة إزاء تدابير اتخذتها بعض السلطات المحلية وأدت إلى الفصل بين تلاميذ المدارس حيث تم بموجبها وضع الكثير من أطفال الغجر في مدارس خاصة أتيحت لهم مما يحدّ من فرصهم في متابعة الدراسة أو العثور على العمل.
    SCAF has agreed on a number of areas for further study. UN واتفقت اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية على إجراء المزيد من الدراسة لعدد من المجالات.
    34. The Secretary-General is of the opinion that this recommendation involves a technical issue related to travel standards and should be referred to the International Civil Service Commission (ICSC) for further study before the General Assembly takes a decision on the recommendation. UN ٣٤ - يرى اﻷمين العام أن هذه التوصية تنطوي على مسألة تقنية تتصل بمعايير السفر وينبغي إحالتها الى لجنة الخدمة المدنية الدولية ﻹجراء مزيد من الدراسة عليها قبل أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن التوصية.
    The issue was deferred for further study. ... UN وأرجئت المسألة لمواصلة دراستها. ...
    Those deliberations focused on review of documents prepared by the Secretariat on subjects that the Committee had selected as the most important topics for further study. UN وركزت تلك المداولات على استعراض الوثائق التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن مواضيع وقع عليها اختيار اللجنة بوصفها أهم المواضيع الجديرة بمزيد من الدراسة.
    That's why we shouldn't kill these, but capture them for further study. Open Subtitles لهذا نحن يجب أن لا نقتل هؤلاء، لكن يأسرهم للدراسة الأخرى.
    The need was also raised for further study of cold-water and deep-water coral ecosystems, including those associated with seamounts, so as to better further understand their reproduction, recruitment and resilience to human impacts. UN وأشير أيضا إلى الحاجة إلى زيادة دراسة النظم الإيكولوجية المرجانية في المياه الباردة والمياه العميقة، بما في ذلك ما يرتبط منها بالجبال البحرية، وذلك لتعميق فهم الجوانب المتعلقة بتكاثرها وتجمّعها وقدرتها على مقاومة آثار الأنشطة البشرية.
    Some other delegations were of the view that the indicative list was useful, but called for further study, including with regard to the inclusion of multilateral law-making treaties, as well as for an express reference to the list in draft article 5. UN وذهبت بعض الوفود الأخرى إلى أن القائمة المدرجة على سبيل البيان مفيدة، ولكنها دعت إلى مواصلة دراسة المسألة، بما في ذلك ما يتعلق بإدراج المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، وإلى الإشارة إلى القائمة بصريح العبارة في مشروع المادة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus